版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
2024年国际商务单证缮制与操作试题一、根据合同内容审核信用证,指出不符之处并提出修改意见。〔此题共36分〕SALESCONTRACTTHESELLER:SHANDONGYIHAIIMP.&EXP.CO.,LTD.
NO.YH08039DATE:DEC.1,2024NO.51JINSHUIROAD,QINGDAO,CHINASIGNEDAT:QINGDAO,CHINATHEBUYER:LINSAPUBLICIDAD,S.A.VALENCIA,195BAJOS.08011.BARCELONA,SPAINThisSalesContractismadebyandbetweentheSellersandtheBuyers,wherebythesellersagreetosellandthebuyersagreetobuytheunder-mentionedgoodsaccordingtothetermsandconditionsstipulatedbelow:Packing:1PC/POLYBAG,500PCS/CTN
ShippingMark:
L.P.TimeofShipment:DURINGJAN.2024BYSEABARCELONANOS.1-26LoadingPortandDestination:FROMQINGDAOTOBARCELONAPartialShipmentandTransshipment:ALLOWEDInsurance:TOBEEFFECTEDBYTHEBUYER.TermsofPayment:THEBUYERSHALLOPENTHROUGHABANKACCEPTABLETOTHESELLERANIRREVOCABLESIGHTLETTEROFCREDITTOREACHTHESELLER30DAYSBEFORETHEMONTHOFSHIPMENTANDTOREMAINVALIDFORNEGOTIATIONINCHINAUNTILTHE15thDAYAFTERTHEFORESAIDTIMEOFSHIPMENT.ISSUEOFDOCUMENTARYCREDIT27:SEQUENCEOFTOTAL:1/140A:FORMOFDOC.CREDIT:IRREVOCABLE20:DOC.CREDITNUMBER:103CD13727331C:DATEOFISSUE:08121540E:APPLICABLERULES:UCPLATESTVERSION31D:DATEANDPLACEOFEXPIRY:DATE090202PLACEINSPAIN51D:APPLICANTBANK:BANCOSANTANDER,S.A.28660BOADILLADELBARCELONA,SPAIN50:APPLICANT:LINSAPUBLICIDAD,S.A.VALENCIA,195BAJOS.08011.BARCELONA,SPAIN59:BENEFICIARY:SHANDONGYIHANIMP.&EXP.CO.,LTD.Commodity&SpecificationCommodity&SpecificationQuantityPriceTermsCommodity&SpecificationQuantityUnitpriceAmountCARDHOLDERDYEDCOWLEATHERBLACKBROWN5000PCS8000PCSFOBQINGDAOUSD1.45/PCUSD1.50/PCUSD7250.00USD12000.00USD19250.00Totalamount:U.S.DOLLARSNINETEENTHOUSANDTWOHUNDREDANDFIFTYONLYNO.51JINSHUIROAD,QINGDAO,CHINA32B:AMOUNT:CURRENCYEURAMOUNT19250.0041A:AVAILABLEWITH…BYANYBANKINCHINABYNEGOTIATION42C:DRAFTSAT…30DAYSAFTERSIGHT42A:DRAWEE:LINSAPUBLICIDAD,S.A.43P:PARTIALSHIPMTS:NOTALLOWED43T:TRANSSHIPMENT:NOTALLOWED44E:PORTOFLOADING:ANYCHINESEPORT44F:PORTOFDISCHARGE:VALENCIA,SPAIN44C:LATESTDATEOFSHIPMENT:09011545A:DESCRIPTIONOFGOODSGOODSASPERS/CNO.YH08036DATEDONDEC.1,2024CARDHOLDERDYEDCOWLEATHERBLACKCOLOUR/8000PCSATUSD1.45/PCFOBQINGDAOBROWNCOLOUR/5000PCSATUSD1.50/PCFOBQINGDAOPACKING:200PCS/CTN46A:DOCUMENTSREQUIRED1.SIGNEDCOMMERCIALINVOICEIN3COPIES2.CERTIFICATEOFORIGINGSPFORMAISSUEDBYOFFICIALAUTHORITIES3.PACKINGLISTIN3COPIES4.FULLSETCLEANONBOARDBILLSOFLADINGMADEOUTTOORDERMARKEDFREIGHTPREPAIDANDNOTIFYAPPLICANT5.INSURANCEPOLICY/CERTIFICATEINDUPLICATEENDORSEDINBLANKFOR110%INVOICEVALUECOVERINGALLRISKSANDWARRISKASPERCIC.47A:ADDITIONALCONDITIONSBILLOFLADINGONLYACCEPTABLEIFISSUEDBYONEOFTHEFOLLOWINGSHIPPINGCOMPANIES:KUEHNE-NAGEL(BLUEANCHORLINE)VILTRANS(CHINA)INT’LFORWARDINGLTD.ORVILTRANSSHIPPING(HK)CO.,LTD.71B:CHARGES:ALLCHARGESARETOBEBORNBYBENEFICIARY48:PERIODFORPRESENTATION:WITHIN5DAYSAFTERTHEDATEOFSHIPMENT,BUTWITHINTHEVALIDITYOFTHISCREDIT49:CONFIRMATIONINSTRUCTION:WITHOUT经审核信用证需要修改的内容如下:二、根据资料指出以下单据中错误的地方。〔此题共24分〕资料〔1〕:SALESCONTRACTContractNo.:NJT090218Date:FEB.18,2024Signedat:Nanjing,ChinaTheSeller:NANJINGJINLINGTEXTILECO.,LTD.Address:
UNITA18/F,JINLINGTOWER,NO.118JINLINGROAD,NANJING,CHINATheBuyer:DEXICASUPERMARTS.A.Address:BOULEVARDPACHECO44,B-1000BRUSSELS,BELGIUMThisSalesContractismadebyandbetweentheSellersandtheBuyers,wherebythesellersagreetosellandbuyersagreetobuytheunder-mentionedgoodsaccordingtothetermsandconditionsstipulatedbelow:10%moreorlessinquantityandamountareacceptable.Packing:INCARTON
ShippingMark:N/MTimeofShipment:Within30daysafterreceiptofL/C.FromNINGBOPORTCHINAtoBRUSSELS,BELGIUMTransshipmentandPartialShipment:Allowed.Insurance:tobeeffectedbytheSellerfor110%offullinvoicevaluecoveringallrisksuptoportofdestinationandwarrisksincludedwithclaimpayableatdestination.TermsofPayment:By100%IrrevocableLetterofCreditinfavoroftheSellerstobeavailablebysightdrafttobeopenedandtoreachChinabeforeAPRIL1,2024andtoremainvalidfornegotiationinChinauntilthe21daysaftertheforesaidTimeofShipment.L/CmustmentionthiscontractnumberL/CadvisedbyBANKOFCHINAJIANGSUBRANCH.ALLbankingChargesoutsideChinaareforaccountoftheBuyer.TheSellerNANJINGJINLINGTEXTILECO.,LTD.钟山
TheBuyerDEXICASUPERMARTS.A.ALICE资料〔2〕:1.装运信息:指定APL承运,装期2024.04.19;船名PRINCESS;航次V.0182.装箱资料:合计108箱,装入1X20’集装箱。3.商业发票号:NJT090218-09,签发日期2024年4月10日。4.信用证号:CMKK9180205〔1〕一般原产地证〔12分〕CommodityandspecificationsCommodityandspecificationsQuantityUnitPriceAmountGIRLSGARMENTS10800PCSCIFBRUSSELSEUR5.00/PCEUR54000.00〔2〕保险单〔12分〕1.Exporter(fullnameaddressandcountry)1.Exporter(fullnameaddressandcountry)DEXICASUPERMARTS.A.BOULEVARDPACHECO44B-1000BRUSSELS,BELGIUMCertificateNo.CCPIT091810528CERTIFICATEOFORIGINOFTHEPEOPLE’SREPUBLICOFCHINA2.Consignee(fullnameaddressandcountry)NANJINGJINLINGTEXTILECO.,LTD.UNITA18/F,JINLINGTOWER,NO.118JINLINGROAD,NANJING,CHINACertificateNo.CCPIT091810528CERTIFICATEOFORIGINOFTHEPEOPLE’SREPUBLICOFCHINA3.MeansoftransportandrouteFROMNANJINGPORT,CHINATOBRUSSELS,BELGIUMBYAIR5.Forcertifyingauthorityuseonly4.Country/regionofdestinationCHINA5.Forcertifyingauthorityuseonly6.MarksandNumbersDEXICAS/CNJT0902187.Numberandkindofpackages;descriptionofgoodsLADIESGARMENTSPACKEDIN(108)TWOHUNDREDANDEIGHTCARTONSONLY.*********************************8.H.Scode62044300909.Quantity10080DOZEN10.NumberanddateofinvoicesNJT090218APR.9,202411.DeclarationbytheexporterTheundersignedherebydeclaresthattheabovedetailsandstatementsarecorrect;thatallthegoodswereproducedinchinaandthattheycomplywiththerulesoforiginofthepeople’srepublicofchina.NANJINGJINLINGTEXTILECO.,LTD.出口商ZHONGSHAN申请章NANJINGAPR.15,2024……….Placeanddate,signatureandstampofcertifyingauthority12.CertificationItisherebycertifiedthatthedeclarationbytheexporteriscorrect.CHINACOUNCILFORTHEPROMOTIONOFINTERNATIONALTRADECCPIT签证章JINLIANCHENGNANJINGCHINAAPR.16,2024………Placeanddate,signatureandstampofcertifyingauthority中国人民保险公司江苏省分公司THEPEOPLE’SINSURANCECOMPANYOFCHINAJIANGSUBRANCH货物运输保险单CARGOTRANSPORTATIONINSURANCEPOLICY发票号(INVOICENO.)
NJT090218-09
保单号次
PYIE2024080合同号(CONTRACTNO.)
NJT090218
POLICYNO.信用证号(L/CNO.):CCPIT091810528被保险人:Insured:NANJINGJINLINGTEXTILELTD.中国人民保险公司〔以下简称本公司〕根据被保险人的要求,由被保险人向本公司缴付约定的保险费,按照本保险单承保险别和反面所载条款与以下特款承保下述货物运输保险,特立本保险单。THISPOLICYOFINSURANCEWITNESSESTHATTHEPEOPLE’SINSURANCECOMPANYOFCHINA(HEREINAFTERCALLED“THECOMPANY〞)ATTHEREQUESTOFTHEINSUREDANDINCONSIDERATIONOFTHEAGREEDPREMIUMPAIDTOTHECOMPANYBYTHEINSURED,UNDERTAKESTOINSURETHEUNDERMENTIONEDGOODSINTRANSPORTATIONSUBJECTTOTHECONDITIONSOFTHISOFTHISPOLICYASPERTHECLAUSESPRINTEDOVERLEAFANDOTHERSPECILCLAUSESATTACHEDHEREON.总保险金额TOTALAMOUNTINSURED:
USDOLLARSFIFTYFOURTHOUSANDSONLY保费
启运日期
装载运输工具ASARRANGEDDATEOFCOMMENCEMENT:APR09,2024
PERCONVEYANCE:PRINCESSV.018自
经
至FROM:
NANJINGPORTCHINA
VIA
---
TO
BRUSSELS,BELGIUM承保险别:CONDITIONS:CoveringF.P.AuptoPORTOFDESTINATION.所保货物,如发生保险单项下可能引起索赔的损失或损坏,应立即通知本公司下述代理人查勘。如有索赔,应向本公司提交保单正本〔本保险单共有
3
_份正本〕及有关文件。如一份正本已用于索赔,其余正本自动失效。INTHEEVENTOFLOSSORDAMAGEWITCHMAYRESULTINACLAIMUNDERTHISPOLICY,IMMEDIATENOTICEMUSTBEGIVENTOTHECOMPANY’SAGENTASMENTIONEDHEREUNDER.CLAIMS,IFANY,ONEOFTHEORIGINALPOLICYWHICHHASBEENISSUEDIN
3
ORIGINAL(S)TOGETHERWITHTHERELEVENTDOCUMENTSSHALLBESURRENDEREDTOTHECOMPANY.ONEOFTHEORIGINALPOLICYHASBEENACCOMPLISHED.THEOTHERSTOBEVOID.中国人民保险公司广州市分公司THEPEOPLE’SINSURANCECOMPANYOFCHINAJIANGSUBRANCH赔款偿付地点
IFCLAIMPAYABLEAT
Nanjing,CHINA
王天华出单日期ISSUINGDATE
APR.20,2024
AuthorizedSignature标记MARKS&NOS包装及数量QUANTITY保险货物工程DESCRIPTIONOFGOODS标记MARKS&NOS包装及数量QUANTITY保险货物工程DESCRIPTIONOFGOODS保险金额AMOUNTINSUREDDEXICAS/CNJT09021810800DOZENLADIESGARMENTSUSD54000.00一般原产地证缮制错误的地方有:保险单缮制错误的地方有:三、请根据银行来证及货物明细,缮制出口单据。〔每题8分,共40分〕1.货物明细货号
商品名称:TrolleyCases产地商标包装
TS503214
TS503215DalianChinaTAISHAN1pcin1PEbag;3pcs/CTN
TS503216箱子尺寸箱子尺寸〔总〕
53.5×37×79.5cm0.1573cbm57.8864cbm
53.5×34.5×82cm0.151cbm57.833cbm
48×32.5×78.5cm0.1225cbm58.8cbm净重/毛重〔个〕4KG/4.6KG净重/毛重〔总〕4416KG/5078.4KG
3.5KG/4KG4021.5KG/4596KG
3KG/3.5KG4320KG/5040KG数量单价金额集装箱容量
1104PCSUSD6.50USD7176Qty/40'FCL:368ctns
1149PCSUSD6.00USD6894Qty/40'FCL:383ctns
1440PCSUSD5.80USD8352Qty/40'FCL:480ctns发票号码:TSI0801005
发票日期:2024-8-5
授权签字人:张平装运船名:DONGFENG
航
次:V.369
装船日期:2024-8-23运输标志:ORTAITSI0601005NEWYORKC/NO.1-1231原产地标准:“P〞2.信用证相关内容27:SequenceofTotal:1/140A:FormofDocumentaryCredit:IRREVOCABLE20:DocumentaryCreditNumber:N5632405TH1180831C:DateofIssue:08071531D:DateandPlaceofExpiry:080909CHINA51D:ApplicantBank:CITYNATIONALBANK133MORNINGSIDEAVENEWYORK,NY10027Tel:001-212-865-476350:Applicant:ORTAICO.,LTD.30EAST40THSTREET,NEWYORK,NY10016TEL:001-212-992-9788FAX:001-212-992-978959:Beneficiary:DALIANTAISHANSUITCASE&BAGCO.,LTD.66ZHONGSHANROADDALIAN116001,CHINATEL:0086-0411-8452478932B:CurrencyCodeAmount:USD22422.0041D:AvailableWith/By:ANYBANKINCHINABYNEGOTIATION42C:Draftsat:SIGHT42D:Drawee:ISSUINGBANK43P:PartialShipments:NOTALLOWED43T:Transhipment:NOTALLOWED44E:PortOfLoading:DALIAN,CHINA44F:PortOfDischarge:NEWYORK,U.S.A44C:LatestDateofShipment:08082545A:DescriptionofGoodsand/orServices:CIFNEWYORKTROLLEYCASESASPERSCNO.TSSC080100546A:DocumentsRequired+MANUALLYSIGNEDCOMMERCIALINVOICEIN2COPYESINDICATINGL/CNO.ANDCONTRACTNO.CERTIFYINGTHECONTENTSINTHISINVOICEARETRUEANDCORRECT.+FULLSETOFORIGINALCLEANONBOARDMARINEBILLSOFLADINGMADEOUTTOORDER,ENDORSEDINBANKMARKEDFREIGHTPREPAIDANDNOYIFYAPPLICANT+PACKINGLISTIN2COPYESISSUEDBYTHEBENEFICIARY+ORIGINALGSPFORMACERTIFICATEOFORIGINONOFFICIALFORMISSUEDBYATRADEAUTHORITYORGOVERNMENTBODY+INSURANCEPOLICIESORCERTIFICATESINDUPLICATE,ENDORSEDINBANKFOR110PERCENTOFINVOICEVALUECOVERINGICCCLAUSES(A).+MANUFACTURER’SQUALITYCERTIFICATECERTIFYINGTHECOMMODITYISINGOODORDER.+BENEFICIARY’SCERTIFICATECERTIFYINGTHATONESETOFCOPIESOFSHIPPINGDOCUMENTSHASBEENSENTTOAPPLICANTWHTHIN5DAYSAFTERSHIPMENT.47A:AdditionalConditions+UNLESSOTHERWISEEXPRESSLYSTATED,ALLDOCUMENTSMUSTBEINENGLISH.+ANYPROCEEDSOFPRESENTATIONSUNDERTHISDCWILLBESETTLEDBYTELETRANSMISSIONANDACHARGEOFUSD50.00(ORCURRENCYEQUIVALENT)WILLBEDEDUCTED.49:ConfirmationInstructions:WITHOUT57D:AdviseThroughBank:BANKOFCHINADALIANBRANCH72:SendertoReceiverInformation:DOCUMENTSTOBEDESPATCHEDBYCOURIERSERVICEINONELOTTOCITYNATIONALBANK3.制单〔1〕质量证明〔8分〕DALIANTAISHANSUITCASE&BAGCO.,LTD.66ZHONGSHANROADDALIAN116001,CHINATEL:00862〕商业发票〔8分〕TOTALVALUEINWORDS:IssuerIssuer商业发票COMMERCIALINVOICETOInvoiceNo.DateTransportDetailsS/CNO.L/CNO.MarksandNumbersDescriptionofGoodsQuantityUnitPriceAmount〔3〕装箱单〔8分〕TOTALPACKAGESINWORDS:IssuerIssuer装箱单PACKINGLISTTOInvoiceNo.DateTOS/CNO.L/CNO.MarksandNumbersC/NOS.NumberandKindofPackages;DescriptionofGoodsQuantityG.W.(KGS)N.W.(KGS)MEAS.(CBM)Total〔4〕普惠制产地证〔8分〕1.Goodsconsignedfrom(Exporter’sfullname1.Goodsconsignedfrom(Exporter’sfullnameandaddress,country)ReferenceNo.T202410819GENERALIZEDSYSTEMOFPREFERENCESCERTIFICATEOFORIGIN(Combineddeclarationandcertificate)FORMAIssuedin(Country)SeeNotes.Overleaf2.Goodsconsignedto(Consignee’sFullname,address,country)ReferenceNo.T202410819GENERALIZEDSYSTEMOFPREFERENCESCERTIFICATEOFORIGIN(Combineddeclarationandcertificate)FORMAIssuedin(Country)SeeNotes.Overleaf3.Meansoftransportandroute(asforasknown)4.Forcertifyingauthorityuseonly5.Itemnumber6.MarlsandNumbersofPackages7.Numberandkindofpackages;Descriptionofgoods8.OriginCriterion(seeNotesOverleaf)9.GrossWeightOrotherQuantity10.NumberAnddateofinvoices11.CertificationItisherebycertifiedthatthedeclarationbytheexporteriscorrect.CIQPlaceanddate,signatureandstampofCertifyingauthority12.DeclarationbytheexporterTheundersignedherebydeclaresthattheaboveDetailsandstatementsarecorrect,thatalltheGoodswereproducedin___________________andthattheyComplywiththeoriginrequirementsspecifiedforthosegoodsintheGeneralizedSystemofpreferencesforgoodsexportedto__________________(importingcountry)Placeanddate,SignatureandstampofAuthorizedsignatory〔5〕受益人证明〔8分〕DALIANTAISHANSUITCASE&BAGCO.,LTD.66ZHONGSHANROADDALIAN116001,CHINATEL:0086-0411-845247892024操作卷参考答案一.根据合同审证,指出不符之处并提出修改意见〔共36分〕〔备注:如果写成“XX行错,应该改为XXXXX〞,也给全分〕1.31C:开证日期比合同规定晚了半个月;〔2分〕2.31D:有效期规定为“090202〞与合同规定不符;〔1分〕应改为“090215〞;〔1分〕3.31D:到期地点“SPAIN〞与合同规定不符;〔1分〕应改为“CHINA〞;〔1分〕4.59:受益人名称与合同规定不符;〔1分〕应改为“SHANDONGYIHAIIMPORTANDEXPORTCO.,LTD〞;〔1分〕5.32B:货币名称与合同规定不符;〔1分〕应改为“USD〞;〔1分〕6.42C:汇票付款期限与合同规定不符;〔1分〕应改为“ATSIGHT〞;〔1分〕7.42A:汇票付款人为开证申请人不妥;分〕应改为“BANCOSANTANDER,S.A〞;〔1分〕8.43P:不允许分批与合同规定不符;〔1分〕应改为“ALLOWED〞;〔1分〕9.43T:不允许转运与合同规定不符;〔1分〕应改为“ALLOWED〞;〔1分〕10.44F:目的港与合同规定不符;〔1分〕应改为“BARCELONA〞;〔1分〕11.44C:最迟装运期与合同规定不符;〔1分〕应改为“090131〞;〔1分〕12.45A:合同号与合同规定不符;〔1分〕应为“YH08039〞;〔1分〕13.45A:数量与合同规定不符;〔1分〕应分别改为“BLACKCOLOUR/5000PCS〞和“BROWNCOLOUR/8000PCS〞;〔1分〕14.45A:每箱的件数不符;〔1分〕应为“500PCS/CTN〞;〔1分〕15.46A:海运提单的运费工程不符;〔1分〕应为“FreightCollect〞;〔1分〕16.46A:要求提供保险单与FOB术语不符;〔1分〕应要求取消;〔1分〕17.71B:所有的费用由受益人负担不妥;〔1分〕应改为“ALLCHARGESOUTSIDESPAINARETOBEBORNBYBENEFICIARY〞;〔1分〕18.48:交单期规定不适宜;〔1分〕应改为“WITHIN15DAYSAFTERTHEDATEOFSHIPMENT〞;〔1分〕二.根据资料指出以下单据中错误的地方:〔共24分〕(如果学生只是指出错误不改正,不给分,必须修改)1.一般原产地证〔12分〕⑴.Exporter栏应填写“NANJINGJINLINGTEXTILECO.,LTD.UNITA18/F,JINLINGTOWER,NO.118JINLINGROAD,NANJING,CHINA〞(1分)⑵.Consignee栏应填写“DEXICASUPERMARTS.A.BOULEVARDPACHECO44B-1000BRUSSELS,BELGIUM〞(1分)⑶.Meansoftransportandroute栏应填写“FROMNINGBOPORT,CHINATOBRUSSELS,BELGIUM(1分)BYSEA〞(1分)〔1〔1⑷.Country/regionofdestination栏应填写“BELGIUM〞(1分)⑸.MarksandNumbers栏应填写“N/M〞(1分)⑹.Numberandkindofpackages应填写“PACKEDIN(108)ONEHUNDREDANDEIGHTCARTONSONLY.〞;(1分)descriptionofgoods应填写“GIRLSGARMENTS〞(1分)⑺.Quantity栏应填写“10800(1分)PCS〞(1分)⑻.Numberanddateofinvoices栏应填写“NJT090218-09(1分)APR.10,2024〞(1分)2.保险单〔12分〕⑴信用证号(L/CNO.)栏应填写“CMKK9180205〞(1分)⑵标记MARKS&NOS栏应填写“N/M〞(1分)⑶包装及数量QUANTITY栏应填写“10800PCS〞(1分)⑷保险货物工程DESCRIPTIONOFGOODS栏应填写“GIRLSGARMENTS〞(1分)⑸保险金额AMOUNTINSURED栏应填写“USD59400.00〞(1分)⑹总保险金额TOTALAMOUNTINSURED栏应填写:“USDOLLARSFIFTYNINETHOUSANDSFOURHUNDREDONLY〞(1分)⑺启运日期DATEOFCOMMENCEMENT栏应填写:“APR.19,2024〞(1分)⑻自From栏应填写:“NINGBOPORTCHINA〞(1分)⑼承保险别CONDITIONS栏应填写:“AllRisksandWarRisks〞(1分)⑽赔款偿付地点CLAIMPAYABLEAT栏应填写:“BRUSSELSINUSD〞(1分)⑾出单日期ISSUINGDATE应早于装期2024.04.19(1分)⑿应由中国人民保险公司江苏省分公司签发保险单(1分)三.缮制出口单据〔每单8分,共40分〕1.质量证明DALIANTAISHANSUITCASE&BAGCO.,LTD.66ZHONGSHANROADDALIAN116001,CHINATEL:0086UALITYCERTIFICATE
(1分)AUG.23,2024之前的一个日期都可以(1分)INVOICENO.TSI0801005(1分)或者:L/C:N5632405TH11808DATE:AUG.5,2024(1分)DATE:JUL.15,2024TOWHOMITMAYCONCERN:(1分)WEHEREBYCERTIFYTHATTHECOMMODITYISINGOODORDER.(1分)DALIANTAISHANSUITCASE&BAGCO.,LTD.(1分)张平(1分)〔备注:如果将张平写成英文或者“XXX〞也给全分〕〔2〕商业发票IssuerDALIANTAISHANSUITCASE&BAGCO.,LTD.66ZHONGSHANROADDALIAN116001,CHINA(0.5分)商业发票COMMERCIALINVOICETOORTAICO.,LTD.TH30EAST40STREET,NEWYORK,NY10016(0.5分)InvoiceNo.TSI0801005(0.5分)DateAUG.5,2024(0.5分)TransportDetailsFROMDALIANCHINATONEWYORKU.S.A(0.5分)BYSEA(0.5分)S/CNO.TSSC0801005(0.5分)L/CNO.N5632405TH11808(0.5分)MarksandNumbersDescriptionofGoodsQuantityUnitPriceAmountORTAITSI0601005NEWYORKC/NO.1-1231(0.5分)TrolleyCasesTS503214TS503215TS503216(0.5分)1104PCS1149PCS1440PCS-------------3693PCS〔备注:如果不写3693PCS也给全分〕(0.5分)CIFNEWYORKUSD6.50/PCUSD6.00/PCUSD5.80/PC(0.5分)USD7176.00USD6894.00USD8352.00-------------------USD22422.00(0.5分)TOTALVALUEINWORDS:SAYU.S.DOLLARSTWENTYTWOTHOUSANDFOURHUNDREDANDTWENTYTWOONLY(0.5分)WEHEREBYCERTIFYTHATTHECONTENTSINTHISINVOICEARETRUEANDCORRECT.(0.5分)DALIANTAISHANSUITCASE&BAGCO.,LTD.张
平(0.5分)〔备注:如果将张平写成英文或者“XXX〞也给全分〕〔3〕装箱单IssuerDALIANTAISHANSUITCASE&BAGCO.,LTD.66ZHONGSHANROADDALIAN116001,CHINA(0.5分)装箱单PACKINGLISTTOORTAICO.,LTD.TH30EAST40STREET,NEWYORK,NY10016(0.5分)InvoiceNo.TSI0801005(0.5分)DateAUG.5,2024(0.5分)TOORTAICO.,LTD.TH30EAST40STREET,NEWYORK,NY10016(0.5分)S/CNO.TSSC0801005(0.5分)L/CNO.N5632405TH11808(0.5分)MarksandNumbersC/NOS.NumberandKindofPackages;DescriptionofGoodsQuantityG.W.(KGS)N.W.(KGS)MEAS.(CBM)ORTAITSI0601005NEWYORKC/NO.1-1231(0.5分)1-368369-751752-1231(0.5分)TrolleyCasesTS503214—368CTNSTS503215—383CTNSTS503216—480CTNS(0.5分)1104PCS1149PCS1440PCS5078.445965040或者写:13.8/CTN12/CTN10.5/CTN或者总毛重和单箱毛重都写也可以44164021.54320或者写:12/CTN10.5/CTN9/CTN或者总净重和单箱净重都写也可以57.886457.83358.8或者写:0.1573/CTN0.151/CTN0.1225/CTN或者总体积和单箱体积都写也可以Total3693PCS(0.5分)14714.4(0.5分)12757.5(0.5分)174.519(0.5分)TOTALPACKAGESINWORDS:SAYONETHOUSANDTWOHUNDREDANDTHIRTYONECARTONSONLY.(0.5分)DALIANTAISHANSUITCASE&BAGCO.,LTD.(0.5分)张平(0.5分)〔备注:如果将张平写成英文或者“XXX〞也给全分〕〔4〕普惠制产地证1.Goodsconsignedfrom(Exporter’sfullname1.Goodsconsignedfrom(Exporter’sfullnameandaddress,country)DALIANTAISHANSUITCASE&BAGCO.,LTD.66ZHONGSHANROADDALIAN116001,CHINA(0.5分)ReferenceNo.T202410819GENERALIZEDSYSTEMOFPREFERENCESCERTIFICATEOFORIGIN(Combineddeclarationandcertificate)FORMAIssuedinTHEPEOPLE’SREPUBLICOFCHINA(0.5分)(Country)SeeNotes.Over
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 生命教育课件
- 胆囊切除引流管护理
- 办公室文员职业规划
- 管理与信息系统案例分析
- 太白酒2018年全国推广营销企划案
- 行政办公用品管理
- 2025版高考化学二轮复习 板块1 题型突破3 突破点2
- 职业生涯规划决策行动
- 2020-2021学年人教部编版语文二年级下册-《太空生活趣事多》教案
- 国开04348+23968建设法规期末复习资料
- 一年级上册语文试题期末学科核心素养监测(含答案)部编版
- 项目开工安全检查验收记录表(现场管理部分)
- 老年病理生理课件
- DB32-T 4353-2022 房屋建筑和市政基础设施工程档案资料管理规程
- 美国动画发展史课件
- 各省市地图形状课件
- 医院放射科质控小组关于DR图像体外伪影专项质控活动
- 苏教版四年级科学上册全册课件
- 安全生产举报和投诉调查处理台账参考模板范本
- 儿童话剧剧本范文(精选18篇)
- Q∕SY 1128-2007 输油管道集肤效应电伴热技术规范
评论
0/150
提交评论