卢祖皋《江城子》原文、注释、译文、鉴赏_第1页
卢祖皋《江城子》原文、注释、译文、鉴赏_第2页
卢祖皋《江城子》原文、注释、译文、鉴赏_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

精品文档-下载后可编辑卢祖皋《江城子》原文、注释、译文、鉴赏卢祖皋《江城子》原文、解释、译文、鉴赏

卢祖皋

卢祖皋(生卒年不详),字申之,又字次夔,号蒲江,祖籍永嘉(今浙江温州)。庆元五年(1199)中进士,曾任秘书省正字、著作佐郎、将作少监等职。其词风格婉秀淡雅,辑有《蒲江词稿》一卷。

江城子

【原文】

画楼帘幕卷新晴,掩银屏,晓寒轻。坠粉飘香,日日唤愁生。暗数十年湖上路,能几度,著娉婷①?

年华空自感飘零,拥春酲②,对谁醒?天阔云闲,无处觅箫声。载酒买花年少事,浑不似,旧心情。

【解释】

①娉婷:女子姿态袅娜、美好的样子,此处借指歌女。

②春酲:春酒。酲,本义是酒醒后神志不清,有如患病的感觉,此处指代酒。

【译文】

卷起画楼帘幕,门外是大晴天。紧掩银白色的屏风,早晨还有轻轻寒气袭人。落花纷扬,传来阵阵芳香,时时地勾起我心中的愁情。暗暗计算,十年来在西湖游逛,可曾有几回和心爱的佳人同行?

空自感慨岁月飞逝,年华凋零,终日拥春酒沉醉,醒后仍是孑然一身。天自空阔、云自悠闲,却无处去寻觅箫管笛声。买花载酒是少年的乐事,如今我已全然没有旧时的心情。

【鉴赏】

这是一首感时伤怀的惜春词,写于词人停留临安之时,寄寓了身世之感。

上片写词人登上画楼所见之景,表现了伤春怨别的情绪。前三句通过写春日的明朗景色,反衬内心的苦闷。“坠粉飘香”两句转而抒情,写词人愁闷的原因:百花凋零,春色渐老。接下来三句由“愁”而发,写词人所愁的内容。“暗数”有自怜的意味,“十年”点出时间之久。时光匆匆,在路上已颠簸许多年,不知还能有几次与情人共度良宵?词人采用疑问的句式,表达了内心缠绵悱恻之感以及对年华逝去的怨恨之情。

下片“年华”一句,是本词的中心句。多少年来词人独自飘零,仕途不顺,情路艰辛,怎能不愁?“拥春酲,对谁醒”,写出词人的真实状态:为排遣内心的愁闷,他借酒消愁,喝得酩酊大醉,但酒醒后,又能对谁倾诉心中的凄楚呢?“天阔云闲”两句,以无处找寻的箫声表现自己的寂寞和凄然的处境。“载酒买花”三句,再次感叹时光流逝、年华不再,字里行间都是惆怅之情,以此结尾,言有尽而意无穷。

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论