版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
Verbal
communication
stylesDirectstyleandindirectstyleSelf-enhancement
styleand
self-effacementstyleElaboratestyleand
understatedstylePersonalstyleandcontextualstyleInstrumentalstyleandaffectivestyle
1.Direct
and
indirect
stylesThedirectandindirectstylesdifferintheextenttowhich
communicatorsrevealtheirintentionsthroughtheirtoneofvoice
andthestraightforwardnessoftheirmessage.Inthedirectverbalstyle,verbalstatementsclearlyrevealthespeaker’sintentions.“All
this
needs
is
a
little
soy
sauce.”Intheindirectverbalstyle,verbalstatementstendto
hidethespeaker’sactualintentions.“He
has
goodappetite.
”(1)
(3)
(5)(2)
(4)
(6)2.Self-enhancementandself-effacementstylesTheself-enhancementverbalstyleemphasizestheimportance
ofboastingaboutone’saccomplishmentsandabilities.Theself-effacementverbalstyle
emphasizesthe
importanceofhumblingoneselfviaverbalrestraints,hesitations,
modesttalk,andtheuseofself-deprecationconcerningone’seffort
orperformance.“This
dishisnotsaltyenough.Noflavor.It’stoobadtoeat,butplease…”“I
am
a
faster
learner,
and
I
can
use
chopsticks
well…”LanguagevariationsLanguageusersGeographicalorigin-DialectSocialcondition-SociolectCircumstanceofcommunicationPidginLinguafrancaTaboosEuphemismJargon
1.DialectandsociolectAdialectisaformoflanguagepeculiartoagroupofpeople,asdistinguishedfromtheliterarylanguageofthewholepeople.Dialectscanbenational,regional,orlocal.RegionaldialectsLocaldialects大连话铁岭话沈阳话
1.DialectandsociolectAsociolectisusually
consideredasasocialdialectassociatedwithaparticularsocialclass
oroccupationalgroupwithinasociety.SociolectCommunicativefunctionFormalInformalApidginisaspeciallanguagevarietythatmixesorblendslanguagesasameanstofacilitatecommunicationbetweengroupsthatdonothavealanguageincommon.
2.PidginsandlinguafrancasLongtimenosee!Alinguafrancaisviewedasaninternationalmeansofcommunication.
2.PidginsandlinguafrancasMiddleAges18thcenturyToday
3.TaboosandeuphemismsTaboosrefertocertainexpressionsthatshouldbeavoidedand
prohibitedbecausetheyareoffensiveandimpolite.Aeuphemismis
thelinguisticcounterpartofatabooexpression.oldseniorcitizenpoordeprivedor
underprivilegedˣˣTabooEuphemism4InChina13InAmericabig,plump,stoutoverweightedthinnerslimordinary,homelyplainAfricanNativeMexicandining-roomattendantscustomer’srepresentativeapipeengineer
4.JargonJargonreferstothespecialortechnicalvocabularydevelopedtomeet
thespecialneedsofparticularprofessionssuchasmedicineandlaw.债务debt;liability;obligation债务的偿还paymentofdebt债务的偿清dischargeofdebt债务的担保guaranteeofdebt债务的合并consolidationofdebt债务的给付日期debtmaturity债务的免除exemptionofdebt债的分类obligation;obligation法定之债legalobligation任意之债voluntaryobligation简单之债simpleobligation选择之债alternativeobligation主债prime/principalobligation从债accessoryobligation幸运儿
1.LackofvocabularyequivalentsSincepeoplefromdifferentculturesdonotsharemuchinphysicalenvironment,customs,andtraditions,theymaytendtohavedifferentunderstandingsofthedenotativemeaningofacertainwordaswellasitsassociativemeanings.
1.Lackofvocabularyequivalents
2.LackofidiomaticequivalentsAnidiomisagroupofwordsthat,whenusedtogether,generateameaningthatisdifferentfromtheliteralmeaningoftheseparatewords.Anidiom,highlyattachedtocultureandconventions,isratherchallengingforpeoplefromanotherculturetounderstandthemeaningandusageofanidiom.祝你好运体会言外之意别着急倾盆大雨
3.LackofgrammaticalandsyntacticequivalentsWordorderandsyntacticfunctioncaninfluencethemeaningtoagreatextent.Thus,thelackofgrammaticalandsyntacticequivalentscanbeanothertranslationproblem.Planatable
设计表格Bookaplace
预定位置Tableaplan
放入议事日程
Placeabook
放书
4.LackofexperientialequivalentsEveryculturehasitsownwaystodescribeitsuniqueobjects,socialactivities,andconcepts.
5.L
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 如何缓解月经痛
- 2024年淋浴盒项目可行性研究报告
- 2024年双开口开启式地面插座项目可行性研究报告
- 2024至2030年中国智能直流电源检测仪行业投资前景及策略咨询研究报告
- 2024至2030年车门压条项目投资价值分析报告
- 2024至2030年纸面礼品盒项目投资价值分析报告
- 2024至2030年中国千柏鼻炎胶囊行业投资前景及策略咨询研究报告
- 2024至2030年中国MTC全控模块梁行业投资前景及策略咨询研究报告
- 2024年表面预处理设备项目可行性研究报告
- 2024年精梳涤棉漂白布项目可行性研究报告
- 流动资金贷款管理办法培训1
- 血管瘤护理措施
- 智能穿戴行业发展趋势
- 公共场所的肺结核消毒措施
- 圆及其在生活中的应用
- 春节晚宴策划方案1
- 如何制作一个简易的动物细胞模型
- 2024年便携式X光机行业分析报告及未来发展趋势
- 腾讯公司营销策略
- 起重指挥手培训课件
- 农商银行信贷客户经理管理办法
评论
0/150
提交评论