浅议川端康成之《伊豆的舞女》_第1页
浅议川端康成之《伊豆的舞女》_第2页
浅议川端康成之《伊豆的舞女》_第3页
浅议川端康成之《伊豆的舞女》_第4页
浅议川端康成之《伊豆的舞女》_第5页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

浅议川端康成之《伊豆的舞女》光阴飞逝,转眼就是期末。大学选修这门课以前,我对日本文学知之甚少,家乡闭塞,有限的日本印象也多是从接受爱国主义教育时积累而来。一开始选这门课,只是冲着“文学”而来,上学期刚刚听完郭老师开的《中国古代文学史》,又赶着来听陈老师的《日本近代文学名家名作鉴赏》,果然不虚此行。我很敬佩陈老师严谨的学术态度和操守,通过学习这门课开扩了视野,学到了很多新的东西,对日本文学有了一个概括的,全新的认识。不能说已经理清了日本近代文学的各个流派和发展脉络,只是对日本近代名家的风格和作品有了一个基本的认识。尽管如此,现在也只好班门弄斧,在陈老师面前谈一谈我对于日本文学的粗浅认识。还记得中学时读完《红楼梦》后,比照着翻看了的《源氏物语》,这就是我接触的第一部日本文学作品了。当时并没有特别的感受,最终也没有看完,只觉得《红楼梦》章章华彩、满篇珠玉,故事恢弘却又在半文半白充满了细腻的情思,对比之下,用现代汉语译过来的千年前的日本鸿篇巨制或多或少已失其韵味,是不能望其项背的。真遗憾不懂日文,想来日本古代文学的经典之作,必是有内行人才能领会的独到之处。在日本近代文学大家中,我最熟知的要数川端康成了。一个很偶然的机会,我有幸读到了他的《花未眠》,第一次领略到了日本大家的风采。只当我看到《花未眠》这个题目的时候,就已经小小地惊艳到了。这题目让我想到李清照。古往今来泱泱词赋,我最爱易安,她也素来爱写自然花木,有“知否知否?应是绿肥红瘦”,“怕郎猜道,奴面不如花面好”这些名句。川端康成语言质朴凝练、沉静隽永,不似清照色彩浓丽、灵动清新,却也不落俗套,别有一番风韵。都是写花,同是把花拟人,不同的风格笔调,却都淋漓尽致地表现出了花的形象和韵致。“花未眠”,作者意境好写得好,译者更是译得好,姑且不论文章本身,光是这个题目便引人遐想连篇,欲一探究竟了。“凌晨四点醒来,发现海棠花未眠。”姑且不论内容、行文和布局,仅只是这一句话就足够这一篇文章。更何况能有这样的立意和开篇,文章也一定不俗。古语云:“文以载道,文以传情。”尽管各家各派风格形式各不相同,但在“载道传情”这一点上,想来文学都是共通的,不管是古今文学还是各国文学。自古以来,凡是有所成就的大家,十之八九多是身世孤苦、命途多舛。看来孟子的话是很

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论