实用电话英语(下)商务英语_第1页
实用电话英语(下)商务英语_第2页
实用电话英语(下)商务英语_第3页
实用电话英语(下)商务英语_第4页
实用电话英语(下)商务英语_第5页
已阅读5页,还剩9页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

实用电话英语(下)商务英语

外国人喜欢在节日、逢年过节时,于亲朋好友间写卡片或打

电话道贺,表达心意。

当然了好事也可能发生在咱们自己身上,当接到恭贺电话

时,你可以说:

1.thankyouforsayingso.谢谢你这么说。

2.thankyoubutihavealottolearnyet.谢谢你,但我还有很

多要学习的地方。

3.it'sveryniceofyoutosayso.谢谢你这么说。

4.thankyou.youflatterme.谢谢你,你过奖了。

5.thankyou,i'mjustverylucky.谢谢你,我只是比较幸运而

已。

道谢

接受别人的礼物或招待后,打电话道谢为最起码的礼貌之

O

1.Thankyouforthepresent.It'sjustwhatIwanted.

2.Thankyousomuchforthehomemadecake.

3.Idon'tknowhowtothankyouforsuchabeautifulflower.

4.Ireceivedyourgift.Thankyouforthelovelybracelet.

翻译:

1.谢谢你的礼物,这正是我想要的。

2.非常谢谢你作的蛋糕。

3.真不知道要如何谢谢你,这么漂亮的花。

4.我收到你的礼物了。谢谢你可爱的手镯。

当在回答他人的致谢时,可以说下面的句子,都有别客气

的意思:

1.You'rewelcome.别客气。

2.Notatall.这没什么。

3.It'smypleasure.这是我的荣幸。

4.Don'tmentionit.别放在心上。

5.That'sallright.这没什么。

6.Notroubleatall.一点也不麻烦。

7.I'mgloadyouenjoyedit.真高兴你觉得满意。

听不清楚

1.Sorry,Ididn'tcatchyou.对不起,我听不懂你说的。

2.Sorry,Ididn'tunderstand.抱歉,我听不懂。

3.Sorry,Ididn'tgetwhatyousaid,对不起,我没听懂你说的

话。

4.Ican'thearyouverywell.我听不太清楚。

5.Icanbarelyhearyou.我几乎听不到你说的。

6.I'mhavingtroublehearingyou,我听不清楚。

7.Wehaveabadconnection.通讯效果不太好。

8.Ican'tcatchwhatyouaresaying,我听不太清楚你说的

话。

发生上面的情况,你可以请对方在重复一遍,你可以说:

1.Pardon?请再说一遍好吗?

2.Excuseme?请再说一遍?

上列两句都是对不起之意,但用在会话上,如果后面没有接

说明,并且语尾上扬,就是要对方再说一次。听到这句话时

就要知道对方要自己再说一遍。

3.Ibegyoupardon?能请你再说一遍吗?(此句有请求对方

原谅及再说一次的意思)

4.Couldyourepeatthat,please?能请你再说一遍吗?

5.Wouldyousaythatagain?你能再说一遍吗?

请对方说慢点的说法:

1.Wouldyouspeakmoreslowly?你能再说慢一点吗?

2.Couldyouspeakupalittle?你能在大声一点吗?

(speakup大声说=speakout)

3.Wouldyouspeakmoreclearly?你能再说清楚一点吗?

4.Wouldyouexplainmoreforme?可以为我解释一遍吗?

5.Pleasespeakalittlelouder.请讲大声一点。

6.Wouldyouslowdown,please?清说慢一点好吗?二,工作

活用篇

帮忙转分机

1.mayihaveextensiontwo-one-one?

2.canihaveextensiontwo-one-one,please?

3.mayispeaktodavid,extensiontow-one-one?

4.extensiontwo-one-one,please.

5.pleaseconnectmewithextensiontwo-one-one.

6.couldyouputmethroughtothepersonneldepartment,

please?

翻译:

***通常句子都是越长越礼貌,太简短会让人有鲁莽的感

觉。

1.能帮我转分机211?

2.能帮我转分机211吗?

3.我可以找211分机的大卫吗?

4.请转211。

5.请帮我转分机211。

6.请帮我接人事部好吗?

找的人不在

可以留言吗?

1.May/CanIleaveamessage?

2.Isitpossibletoleaveamessage?

请他回电给我

1.Wouldyoupleaseaskhimtocallmetoday?能不能请他今

天回电话给我?

2.Couldyoutellhimtocallmeassoonaspossible?能不能请

他尽快回电话给我?

3.CouldyoujusttellhimDavidcalled?能不能告诉他大卫来

过电话?

4.Couldyouaskhimtocallmeback?能不能请他回电?

5.PleasetellhimtocallCarolat2233-4455.请他拨打2233-

4455给卡洛回电话。

请问他何时回来

1.Whenwillhebeback?他何时回来?

2.Whendoyouexpecthimback?你觉得他何时会回来?

3.Ishecomingbacksoon?他会马上回来吗?

4.Doyouknowwhattimeshewillbeback?你知道他几点回

来?

我会再来电

1.I'lltryagainlater.我会过一会儿再打来。

2.I'llcallagaininonehourlater.我一个小时后再打来。

3.I'llcallbacklater.我稍候再打过来。

4.PleasetellhimIcalledandI'llcallhimagaintomorrow.请

告诉他我来过电话,并且我明天会再打给他。

要如何联络他

1.HowcanIgetintouchwithhim?我怎样才能和他联系?

2.CouldyoutellmewhereIcanreachhim?可以告诉我怎样

才能找到他吗?

3.What'stheeasiestwaytocontacthim?什么方法可以最快

找到他?

4.CouldIcallhismobilephone?我可以打他的手机吗?

请传真/email给我

1.Wouldyoupleasesendmethedatabye-mail?

2.Couldyoufaxthedatatomyoffice?

3.Wouldyousendthedatabyfax?

4.Couldyoupostthedatatome?

翻译

以下内容只有回复后才可以浏览

1.你能用电子邮件将资料传送给我吗?

2.你能把资料传真到我办公室吗?

3.你能传真那份资料吗?

4.你能将资料寄给我吗?

告知公司名并自我介绍

1.FranklinCompanyPersonnelDepartment.富兰克林公司人

事部。

2.GoodmorningFranklinCompany,mayIhelpyou?早晨

好,富兰克林公司。我可以为你服务吗?

3.PersonnelDepartment.ThisisCarol/Carolspeaking.人事

部,我是卡洛。

*办公室电话最重要的就是礼貌,所以不论是接电话或打电

话,都应该先报自己及公司的名字。

请问找那位

Whowouldyouliketotalkto/speakto?请问找哪位?

他在忙线中

1.Herlineisbusyatthemoment.Cansomebodyelsehelp

you?她正在通电话,别的人可以帮你吗?

2.He'sonanotherlinerightnow.他现在正在接另外一个电

话。

3.He'stalkingalong-distancecallnow,whatcanIdoforyou?

他正在接长途电话,有什么我可以帮你吗?

4.Sorry,hislineisbusy.抱歉,他正在打电话。

请你稍等一下

1.Couldyouholdamoment,please?你能稍等一会儿吗?

2.He'llbewithyouinamoment.过一会儿他就会接你电话

了。

3.Canyouholdon,please?你能稍等一会儿吗?

4.Justamoment.Heisonhiswaynow.请稍待一下。他马上

来接电话。

5.Hangonasecond,please.请稍等。

6.Couldyouholdonanylonger?你能再稍待一会儿吗?

让你久等了

1.I'msorrytokeepyouwaiting.抱歉让你等待。

2.I'msorrytohavekeptyouwaiting.抱歉让你久等了。

***有时候真的让人久等时,说这句话会让对方心平气和一

些。通常都会用完成式"tohavekeptyou-"

3.Sorryforthedelay.对不起慢了一点。

现在不方便接电话

1.Shehasavisitoratthemoment.她现在有客人。

2.Heisinameetingnow.他正在开会。

3.I'msorry,butheisunabletocometothephonenow.彳艮抱

歉,他现在无法接电话。

4.I'msorry,butTwasjustonmywayout.CanIgetbackto

youlater?很抱歉,我正好要出门。可不可以稍后再打给

你。

这里没有这个人

1.I'msorry,butwehavenoonebythatnamehere.对不起,

这里没有人叫那个名字

2.Wedon'thaveanySmithworkinghere.没有史密斯在这边

工作。

3.ThisisnotFranklinCompany.这里不是富兰克林公司。

要找的人不在的理由

1.Heisnotinrightnow.他现在不在。

2.NooneanswersinMr.Scott'soffice.史考特先生的办公室

没人接电话。

3.He'sherebuthe'snotathisdeskrightnow.他有来上班,

不过现在不在座位上。

4.Hehasn'tcometotheofficeyet.他还没至!J办公室。

5.I'msorry,butheisoutrightnow.很抱歉,他刚才外出

了。

***^^/|^***

1.表达不在的理由中,"上厕所”这句是绝对不能说的。

2.表达在或不在时,也可以用比较简单的:He'sin(out)./

Heisnotinhisoffice./He'soutofoffice.

休假中

1.Heisofftoday.他今天休假。

2.He'sonvacationthisweek.他本周休假。

3.HeisonvacationuntilnextWednesday.他休假到下周三。

回家了

1.Hehasgonefortheday.他已经回去了。

2.He'salreadyleftforhometoday.他已经离开回家了。

3.Hehasgonehome.他回家了。

生病请假

1.He'sabsentbecauseheissicktoday.他今天生病所以没

来。

2.He'sonsickleavetoday.她今天请病假。

3.She'sonmaternityleavenow.她在休产假。

出差

1.He'sinNewYorkonbusiness.他在纽约出差。

2.HeleftforNewYorkonbusinessuntilJuly22nd.他到纽约

出差,要到7月22日才能回来。

3.Heisonabusinesstrip.他正在出差。

我将转达你的留言

1.I'llgiveheryourmessageassoonaspossible.我将尽快地

转达尼的留言给她。

要找的人已调职

1.I'msorry.Mr.Scottwastransferredtoourbranchoffice.

对不起,史考特先生已经转调到分公司。

2.Mr.Smithtookoverhisjob.I'llconnectyou.Onemoment,

please.

史密斯先生接替了它的工作。稍待一会儿,我帮你转接。

要找的人已离职

1.Heleftthiscompanylastweek.他上个月离开这家公司

了。

2.Heisnolongeratthiscompany.他已经不在本公司工作

了。

传真少页了

1.Someofthepagesofyourfaxaremissing.你的传真少了几

页。

2.Wedidn'treceivethethirdpageofyourfax.我没有收到你

的传真的第三页。

3.Wedidn'treceiveyourfax,wouldyoupleasesenditagain?

我们没有收到你的传真

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论