商贸英语学习_第1页
商贸英语学习_第2页
商贸英语学习_第3页
商贸英语学习_第4页
商贸英语学习_第5页
已阅读5页,还剩113页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

SUMMARYOFLEARNING

INTERNATIONALTRADEENGLISH

COMPILEDBYRANDYZHENGFEB20,2005

Chapter1商贸洽谈常用例句

§1建立商贸关系常用例句

1、WehaveextensivebusinessconnectionwithJapanesemanufactures

aswellassufficientcapital,weareconfidentthatwecanexecuteyour

orderatthelowestpossibleprices.

本公司与日本厂商有广泛的商务关系,且资金充裕,我方确信能够以最低价格履行贵方

订购。

2、Ourgoodsarethebestqualitygoodsincorporatingthelatest

engineeringtechnic,andwebelievethatyoucanreplyonusquite

satisfactorily.

本公司产品品质优良,且符合最新工程技术,定能获得贵方完全信赖和满意。

3、Weareparticularlyinterestedinyourproducts,andwouldliketo

havemoredetailedinformationonallofyourcommodities.

本公司对贵方的产品特感兴趣,盼能从贵方获得更多的商品详细资料。

4、Wehaveextensivesalesnetworkforthislineofgoods,andshall

alwaysbereadytocooperatewithyouinmarketingofyourproductsin

ourmarket.

我方对此产品有广大的销售网,本公司随时准备与贵方合作,以拓展贵方产品在我国的

市场。

5、Wearenowconsideringthepossibilityofcommencingbusiness

withyouconcerningbuyingEuropeansundries,ifyourtermsand

conditionsmeetus.

若贵方条件符合本公司要求,本公司愿考虑与贵方合作订购欧洲日用品。

6、Wewouldliketohandleexcellentfoodsfromyourcountrywhich

couldbedistributedthroughoutChinaatmoderateprices,andshouldbe

gladifyouwouldletushaveyouropiniononthismatter.

本公司希望在中国经营贵国质优价廉产品,就此事,如能提供贵方意见,我方将感欣慰。

§2信用调查常用例句

1、Ifyouhaveanyinformationregardingthematter,pleasesupplyit

tousimmediately.

如果贵方有关于这方面的任何资料,敬请立即提供。

2、Assoonaswecangetanydefiniteinformation,weshallletyou

haveitwithoutdelay.

一旦获得任何可靠资料,我方就立即奉告。

3、Inouropinionthereisnoriskinextendingthemunlimitedcredit.

仅就我方意见,可大胆信赖他们,不会发生危险的。

4、Itwouldbenoeasytaskforthemtoretaintheirpresent

reliability.

要维持其目前的可靠性,是不容易的。

5、Youneednothesitatetograntthefirmcredittotheamountyou

mention.

就贵方所提及的向该公司贷款金额一事不必犹豫,可以信赖。

§3销售产品常用例句

Wesellfurnituretofurnitureshopsanddepartmentstores,andwe

wanttotellyouaboutanewtypeoffurniturethatissellinglikehot

cakesintheU.S.A.

本公司主要是向家具公司及百货公司提供家具。本公司有意向阁下介绍一种目前正在美

国畅销的新型产品。

2、Youwillprobablyhavenoticedtheincreaseddemandforthe

electronicpockettranslatoroverthepastfiveyears.

谅阁下可能已经注意到袖珍电子翻译机在过去五年来需求量不断增加。

3、Customershereareverydelightedwiththenewideasinthisnew

typemachine,andhaveexpressedtheirkeeninterestbykeepingusat

fullproductionsincewefirstintroduceditintothemarketsixmonths

ago.

本地顾客对于此种机器的新观念非常喜欢。自从六个月前本公司首次推出市场以来,他

们表示极感兴趣。

4、Youwillbeenthusiasticabouttheenclosedcatalogsshowingour

completerangeofnewtoysforthisChristmasseasonandNewYear.

所附目录中有为今年圣诞节及新年准备的全部新型玩具资料,谅贵方会喜爱。

5、Weshallbepleasedtohearfromyouastolikelyrequirement,and

alsothevolumeoforderyouwillneedtodistributetoyourretail

stores.

得知贵方大量需求以分配给贵方的零售商,至感欣慰。

§4询问常用例句

1、Wehaveaninquiryforyourgoodsandshouldbegladifyouwould

sendusyourcatalogsandprices.

我方对贵公司产品有一些疑问,如能赠送贵方产品目录及其价格表,至感愉快。

2、Willyoupleasesendussamplesandprice-listofthegoodslisted

blow?

请将下表所列货物样品及其价目表送一份好吗?

3、Pleasequoteusyourbestdiscountofyourlistpricesforthis

quantity.

订购贵方这样大数量的产品,请以低于价目表内折扣报价。

4、Themarginonthisorderisverysmallandwehopeyouwillallowus

anextradiscountof5%.

本订单利润甚微,吩贵方惠予额外5%折扣。

5、Pleasesendussamplesofthegoods.

请送给我们货物样品。

6、Wewilleffectonourgoods,andyoumayquoteonC.&F.GuangZhou

orF.O.B.yourportinU.S.Dollars.

本公司即将货物投保,贵方即以广州C..&F.报价或以美金在贵方F.O.B.报价。

7、Pleaseinformuswhatdiscountyoucanallowusforquantities.

订购贵方这个数量,能给予多少折扣,请来函告知。

8、Thepriceistoincludeexportpackinginwoodencases.

本价格包括木箱输出包装费在内。

9、PleaseletushaveyourquotationsinPoundSterlingforimmediate

shipmentandsendusproformainvoiceswithsamples.

请贵方以立即装运英镑报价并请将附有样品的发货单一并寄来。

10、Weenclosealistshowingtheitemswerequireandshouldbeglad

toreceiveyourquotationsassoonaspossible.

现附我方所需项目表一份,并吩尽快接到贵方报价。

§5答复询问常用例句

1、WethankyoufourinquiryofJune23fortheautomaticwashing

machine.

贵方6月23日询问全自动洗衣机一函收到,谢谢。

2、Inresponse(reply)toyourinquiryofJune23,wehavesenttodayour

price-list.

我方今天已将本公司产品价目寄上,以答复贵公司3月23日询问函。

3、PleaseacceptourthanksforyourinquiryofSeptember25forour

handbag.

贵方9月25日询问本公司手提袋一函收到,谢谢。

4、ReferringtoyourinquiryofNovember20,wehavequotedasbelow.

贵公司11月20日询问函收到,兹报价如下。

5、FurthertoourquotationofApril10,wehavesentourtechnical

informationandsalespromotionalmaterials.

除4月10日报价外,另外已将我方技术资料和促销资料寄上。

6、Asrequested,wehaveenclosedtodayourquotationofportableTV.

遵照贵方要求,今天已将便携式电视机的报价附上。

7、Asinstructed,wearesendingthesamples,catalogsandprice-list

ofourpocketcameras.

遵照贵方指示,兹将本公司袖珍照相机的样品、目录及价目表一并寄上。

8、Wearepleasedtolearnthatyouareinterestedinourelectronic

calculator.

贵方对本公司电子计算机感兴趣,至感欣慰。

9、Weregrettolearnthatyoufindourquotationsarerather

expensive.

贵方认为本公司报价太高,至感遗憾。

10、WearedelightedtoreceiveyourletterofJune18askingwhether

wecanshiptheshipthegoodsduringAugust.

贵公司6月18日,询问本公司是否能于8月间装运一函收到,至感愉快。

11、YourinquiryofMay10ishavingourbesteffortandprompt

attention.

贵方5月10日询问的事,本公司正全力加速处理中。

12、Owingtotherushoforders,thestockofthesegoodshasbeen

exhaustedandwewouldrecommendanexcellentsubstitute.

我们已收到了这种产品的大量订单,已无现货,特向贵方建议,订购另一利最佳代用品。

13、Theselinesareingoodinquiryandfurtherlargeordershavebeen

received.

对这种产品的询问很多,且已收到大批订单。

14、WearereceivinglargeinquiresforTVfromabroad.

关于电视机一事,本公司已接到国外许多询问。

15、AstoyourinquiryofMay20,wearenowworkinghardinorderto

meetyourrequirements.

关于贵方5月20日询问一事,为了符合贵方要求,本公司正全力办理。

16、Ifourpriceisfoundunworkable,pleaseletusknowbycablethe

bestpriceobtainableinyourmarket.

如发现我方价格有不合理时,请及时将贵国市场可获有利价格来函告知。

§6商务交涉常用例句

1、Weshallbegratefulandgiveyourorderourverybestattentionif

youwillletushaveyourconfirmationsoon.

若贵方早日给予我方确认,我方将非常感激并对贵方订单以最有利的处理。

2^Youwillperhapsletushaveyourdecisionverysoon.

请及时来函告诉我们贵方的决定。

3、Ourmarginofprofitissosmallthatitisimpossibleforustomake

anyfurtherconcession.

4、Weareunabletoimprovethequalitywithoutanyincreaseinprice.

如不提高价格,我方就无法提高质量。

5、Asthingsstand,itisimpossibleforustograntyouareductionof

5%.

在目前情况下,要我方同意减低5%价格,是很不可能的。

6、Ifyouwillacceptthiscounteroffer,weshalldoourbesttospeed

updelivery.

贵方如能接受相反的报价,我方就尽最大努力加速交货。

7、Pleaseinformuswhetheryouarepreparedtowaituntilnext

monthsothatwemayproceedwiththisorder.

贵方是否准备等到下个月,以利我方处理该项订单,敬请来函告知。

8、Pleaseletusknowifyouwillagreetotakethisarticle.

如果贵方同意采购此项产品,敬请来函告知。

§7订购常用例句

1、Youmayrelyonustocarryyourinstructionsineverydetail.

请贵方信赖本公司,我们会详细去履行贵方指示。

2、Pleasesupplytheundermentionedgoodsasperyourquotationand

samplessubmittedofOctober27.

依据贵方10月27日提出的报价及样品,请供应下述货品。

3、WethankyouforyourquotationofMay28andarepleasedtoplacea

trialorderforyourelectricalproduct.

贵方5月28日报价函敬悉,谢谢。本公司乐意向贵方试购电器产品。

4、Wearepleasedtopassanordertoyouforthisorder.

本公司乐意向贵公司订购此项产品。

5、Yourpromptattentiontothisorderwouldbeappreciated.

就本订单,请尽速处理。

6、Wehopethatthisorderwillmeetyourimmediateacceptanceand

carefulexecutionasusual.

本公司希望贵方立即接受本订单,并按正常履行。

7、Wearepleasedtoconfirmourcableorderdispatchedthismorningas

follows:Thisorderisplacedonthesamplesandpricesyousentus.

本日上午电报订购确认如下:本订单是按照贵方寄来的样品及价目表订购的。

§8付款常用例句

1、Wewillsendachequetoyouforthepurchase.

现寄给贵方订购支票一张。

2、Wewillmakepaymentagainstshippingdocuments.

本公司是依据装船文件付款。

3、Wewillmakepaymenttoyoubycheque.

我方以支票付给贵方。

4、Fortheamountweshallnotfailtoreimburseyoubyanearly

remittance.

本公司尽早将货款汇给贵方,以偿还贵方总额。

5、Inordertocovertheshipmentwehavedrawntodayonyouatsightand

askyoutopayourbillonpresentation.

为支付运费,本公司在今天已开出见票即付支票。

6、ForarticleNo.385,wecanpayupto$100percase.

385号货品,每箱本公司只能支付美金100元。

7、WewaitforanearlyarrivaloftheL/C.

我方期待早日接到信用证。

8、ThecredittocoveryourorderNo.100hasnotyetreachedus.

支付贵方100号订单之信用证,本公司尚未收到。

9、PleaseextendthevalidityandshippingtimeofL/CtoDecember31.

请将信用证和装船时间的有效期限延长到12个月。

§9运输常用例句

1、Wetrustthatthegoodswillreachyouinperfectconditionandopento

yousatisfaction.

我们相信货物会安全运达,开箱后令贵方满意的。

2、Weaskyoutodoeverythingpossibletoensurepunctualshipment.

我们请求贵方应尽一切努力,保证按时装运。

3,Punctualshipmentisessential.Itismostimportantthatthedelivery

dateisstrictlykept.

遵守装运时间,极为重要。

4、Pleasenotethatpartialshipmentsandtransshipmentarenot

permitted.

部份交运及换船均不容许,敬请贵方注意。

5、Thedelayinshipmentisentirelyduetothedelayonyourpartin

furnishinguswiththeL/Candtheshippinginstructions.

延误装运时间的主要原因,是由于贵方的信用证和装船指示耽误。

6、Wearesorrythatyouhavebeenputtomuchinconveniencebythis

delay,butitwasacaseofforcemajeure.

由于此次延误,使贵方遭遇诸多不便,至感抱歉,但是,此事不可避免。

7、Thegoodsarebeenpreparedforimmediatedeliveryandwillbeready

forshipmenttomorrow.

所订货物准备立即交货,并预定于明天启运。

8、ThecargowascarriedbyM/S"Everygreen",andarenowintransit.

货物是由长荣船运公司承运,目前在运送中。

9、WehaveshippedyourordergoodsbyM/S“GoodLuck”,today.

贵方所订购的货物,今天已由好运船运公司装运。

10、WeinformyouthatwehaveforwardedbyM/S“Everygreen”,freight

paid.1.000balescottonmarkedK.

棉花1000包,已交长荣船运公司承运,其运费已付,标志为K,特此奉告。

§10索赔函件常用例句

1、Weshallappreciateyourpromptattentiontotheadjustmentofthis

claim.

就海险索赔精算书一事,敬请迅速处理。

2、Wewouldliketosubmitthisclaimtoarbitration.

本公司要将索赔一事,向国际仲裁提出。

3、Ifwehavetotakethesegoods,weaskyoutomakeusanadequate

allowancecorrespondingtothedamagetheyhavesustained.

若要本公司提货,我方就要贵方给予本公司蒙受损失的相当补偿。

4、Pleaseletusknowifyoutakethegoodsbackorletussellthemata

discountof50percent.

贵方是要取回货物或是要我方以50%折扣出售,敬请惠函告知。

5、Onaccountoftheextremeinferiorityofthegoods,ourbuyerwill

refusetotakedeliveryofthemevenifyoumaymakeanallowance.

因为货品品质极为低劣,即使贵方可打折扣,他们也拒绝提货。

6、Asthisarticledoesnotfitourpurposeofuse,wewishtoknowwhatyou

canproposetodointhematter.

因为该项货品不符合我方使用目的,就此事,我们希望了解贵方有何对策。

7、Ifthecargoscannotbefoundwithinafewdays,wewillfileourclaim

forthefullsettlementofthem.

若数日内货物不能运到,我们就提出全额清偿索赔。

8、Asweknowthattheyhavenointentiontomeetushalfway,wehaveno

choicebuttolodgeaformalcomplaintbeforethecourt.

如同阁下所知,他们无意向我方让步,我们除向法院提出诉讼外,别无选择。

9、Youhaveagoodreasontocomplainoftheconditionofthecargo

deliveredfromM/SWilson.

对于威尔森运达货物之情形,贵方有充足理由提出控诉。

Chapter2国际商贸常用术语表

(按字母排列)

A・A・R保全险(对所有危险承保)

Abandonment放弃

Abbreviation简写,略语

About大约

Absoluteacceptance绝对接受

Accept/acceptance接受

Accountofsales销货账单、账目

Acertainmethodofpayment确定付款方法

Acertainperiod确定时期

Acertainquality特定品质

Acertainquantity确定数量

Acid酸类腐蚀

AccurateMeasurement精确计量

ActiveImprovementTrade主动加工贸易

ActiveTrade主动贸易

Actualtotalloss实际总损失

AdditionalFreight附加运希

Additionalpremium加额保费

Address地址

AdvanceSample先发样品

AdvancesettlementofForeign

预缴,出口外汇

ExchangeForExport

Advertising广告

Advice通知书

AdviceofTransferofL/C信用商转让通知书

Advisingbank(notifyingbank)通知银行

Afterdate发票后

Afterservice售后服务

Againstallrisks保全隈

AgencyAgreement代理协议书

Agent代理人(代理商,代理店)

AggregateAmount汇票F艮额

AggregateAmountofL/C信用证F艮额

Agreement协议书

GeneralTermsandConditions一般条件

Air-mail航空邮件

Airwaybilloflading空运提单

Allriskinsurance一切保险

Allrisks全险

Alltimesaved节省全部时间

AlongsideDelivery船边交货

Amend/Amendment修正/修正书

AmericanTon美国吨

Amount总数

Analysis资料分析

Anyotherperils其他'一切危险

Applicant/Application申请人/申请书

ApplicantfortheCredit信用证申请人

ApplicationForAlteration出口许可证修改(注销)申请书

(Cancellation)ofExportPermit

ApplicationForAmendmentof信用证修改申请书

LetterofCredit

ApplicationForCountersigning担保提货申请书

LetterofGuarantee

ApplicationforEndorsement背书申请书

ApplicationForExportpermit出口许可证申请书

ApplicationforImportpermit进口许可证申请书

ApplicationforExportpermit加工成品出口许可证申请书

ofprocessingExportpermit

ApplicationforImportpermit

ofRawMaterialsforprocessing进口加工原料许可证申请书

Exportproducts

ApplicationforImportpermit

WithoutForeignExchange不结汇进口许可证申请书

Settlement

ApplicationforReissueof出口许可证补发申请书

Exportpermit

ApplicationForImport外货进口报单

ForeignGoods

ApplicationForNegotiationof出口押汇申请书

DraftunderLetterofCredit

ApplicationForOpeningletter开发信用证申请书

ofCredit

ApplicationForOutward汇出汇款或折换申请书

RemittanceorConversion

ApplicationForSpace给住申请书

ApplicationForTelegraphic电报挂号地址申请书

AddressRegistration

ApplicationForTremsferofL/C信用证转让申请书

ApplicationNo.报单编号

ApplicationFormForAnimal动物检疫申请书

Quarantine

AppointedBank指定银行

Approximate/Approximately概数/大约

ApproximateMeasurement板数计量

A・R・全险

ArabicFigure阿拉伯数学

Arbitration/Arbitrator仲裁/仲裁人

Arbitrationclause/Rules仲裁条款/规则

Area面积

ArrivalBill到货后付款汇票

Article商品/条款

ArrivalNotice抵达通知

ArtificialWord人造字

Asumcertainmoney一定的金额

ASEC预缴外汇证明书

Assortment花色

Assurer保险人,保证者

Atandfrom在此及由此

Atsight见票即付

AttitudetowardBusiness对业务的忠度

AuthoritiesandInstructions授权书与指令书

Authorizedsignature授权人签章

Authoritytopay/purchase委托付款/购买证

Average平均教

Averagebond共同海损保证书

Averageadjuster海损调整人

Averageclause水磕险条款

AverageLossSettlement分损计算法

Averagetare平均皮重

Award我।决书

Axle绕轮轴装

BacktobackCredit(L/C)对开信用证

BacktobackCreditExport出口(选口)为先的对开信用证

(Import)First

Badpacking包装不全

Bale包,捆

Bag袋,袋装

Baileeclause受托人条款

BankersDraft银行汇票

Bankcredit/Banker'sCredit(L/C)银行信用证(银行资款)

Bankcharges/BankingCharges银行手续费

Bankreference承询银行

BareBoatCharter空船租用

BarratryofMasterandmariners船长船员的恶意行为

Barrel大桶,木桶

BaseRate非契约运费率

Basisofprice价格基础

B/C托收汇票

Beneficiciry受益人,收款人

Bent弯曲

BerthTerms定期船条件

BestPrice适宜价格

Bgrade乙级

BillaccompaniedbyDocument附有货运单据的汇票

Billforcollection托收汇票

Billofexchange商业汇票,押汇,汇票

Billoflading提单

BillunaccompaniedbyDocument无随附货运单据的汇票

Billwith(without)L/C凭(无)信用证汇票

B/LwithReservation瑕痂提单

Blankendorsement空白皆书

B/LDate装运日

B/LNo.提单的号码

B/LNo.andMarks提单号数及种类

Boardofdirectors董事会

Body主文

Bonafideholder善意持票人

Bondinterest保证金利息

Booking订票

Booklet小本子

BookingNote钉•票单

Bothtoblamecollisionclause碰撞由双方负责条款.

Box盒,,

Brand商标、(厂牌)

BrandorMaker牌号或厂名

Breachofcontract违背合约

Breakage破损

BrokenSpace超占舱'住

Broker(Brokerage)经纪人(经纪费,佣金)

Bulk散装,(正货)

BulkContainers(Cargo)散装货柜(货物)

Bundle捆装

Bundlebecomingunfastened捆扎不紧

Bundleoff松捆

Burning焚毁,(火灾)

Bushel箫式余(计量单住)

BusinessasPrincipaltoPrincipal货主与货主间的交易

Businessability塔,业能力

Businessconnection交易关东

BusinessStanding信用情形

Buyer买主,买方,购货人

Buyer*sCommission买方佣金

Buyer'sSample买方样品

Buyingagent购买代理人

BuyingAgentCommission代理启佣金

BuyingCommission购买佣金

BuyingOffer买方发价

CableCharges电报希

CAFTA;

中美洲自由贸易地区

CentralAmericanFreeTradeArea

CalculationSheet计算表

Callnumber呼叫号码

Can罐

CanadianCustomsCertificate加拿大诲关发票

CanceKwriteoff)/Cancellation注销,(撤销)/注销,(取消合同)

Cancellingclause解约条款

C•&F•运希在内价

C•&I•保险费在内价

Capacity承保力量,营业能力

Capital资本

CapitalLetter大写方体字母

Capture劫掠

CarContainers我车货柜

Card-board纸板

CareMark小心标记

Cargo货物

Cargoinbulk散装货

CargoOpen海运同盟除外货物

CargoStoredat〜货物存放处所

Carrier承运

CarryingCapacity我运力

Cartage搬运费

Cartonbox硬纸盒,纸板并

Case神

CaseNumber货物件号

Cashagainstdocument凭单据付款

Cashcredit托购信用证

CashWithOrder定货付款

Cask桶,木桶

Casualties灾害

Catalogue商品目录

CautionMark小心、标记

Certificateforexport出口合格证书

CertificateforAdvanceSettlement预缴出口外汇证明书

ofForeignExchangeforExport

CertificateofDeclaration预定保险证明书

CertificateofExport-Drug出口药品证明书

Certificateofinspection检验证书

Certificateofinsurance保险证明书

Certificateoforigin产地证明书

Certificateofregistration注册执照

CertificateofWeight重量证明书

CFS(ContainerFreightStation)CY货柜货物集散站/场

Cgrade两级

Chafage擦损

ChainStores连销商店

ChangeofSailing变更船期

ChangeofVoyageClause改变航程条款

Character特性

Charges费用

Charter-Party租船合同

CharteringBroker租船经纪人

Checker校对人

Chief(first)mate一等大副

Chip破裂

Chop/ChopMark厂牌/商标

C.I.F.运希、保险希族内价

(Cost,insurance,andfreight)

C.I.F.&C.(Cost,insurance,运灰、保险费、佣金在内价

freightandCommission)

C.I.F.&C.I.(Cost,insurance,运费、保险费、佣金、利息在内

freight.Commissionandinterest)价

C.I.F.&E,(Cost,insurance,freight运费、保险费、汇希在内价

andExchange)

C.I.F.&I,(Cost,insurance,freight运赛、保险费,利息

andinterest)

C.I.F.Value起岸价格

C.I.F.ValueinForeignCurrency外币超岸价格

Circular宣传书信

Circularletterofcredit邈回信用证

Claim索赔

ClaimClause索赔条款

ClaimDebitNote索赔借项清单

Claimletter损害赌楼请求书

ClaimNote索赔单

ClaimSettlingAgent海损计算代理商

ClaimNoticeClause索赔通知条款

ClciimsPayableatDestination赔楼金目的地支付

Class等级

Cleanbill光汇票,清洁汇票

Cleanbilloflading清洁提单

CleanonBoardB/L清治装运提单

CleanReceipt清治收货单据

CleanL/C无单据信用证

ClosedConference英国式运费同盟

ClosedCargo列入表定运费的货物

ClosedIndent指定托购

Code电报

CodeBook电码书

CodeNo.数码

CodeWords密码字

Codetelegram密电

Coil卷

CollectB/L运希后付提单

CollectedTelegrams校对也报

CollectingInterest收账利息

CollectionBill托收汇票

CollectionCommission代收费

Collision碰撞

ColourSample彩色样品

CombinedB/L藤合提单

Combinedoffer联合发价

CombinedTransportBill货柜帙合运输提单

Lading

Commercialdocumentary商业押汇信用证

credit

Commercialinvoice商业发票

Commercialletterofcredit商业信用证

CommercialMark商标

Commission佣金(手续费)

CommissionRepresentative销售代理人

CommissionTransaction佣金交易

CompensationTrade对抵贸易

CompleteCatalogue完整目录

ComplimentaryClose结文

CompositeCreditAppraisal综合信用评价

Compromise妥协

Computedtare推定皮重

Conciliation调解

Conditionsastothepriceof有关商品价格(/货款支付/商品质

goods(/thepayment/thequality

ofgoods/thetimeofshipment)量/装船时间)的条件

Conditions条件

ConditionofInsurance保险条件

ConditionPrecedent先决条件

ConferenceCargo同盟货物

Confirm保证

Confirmed(letterof)credit保兑信用证

Confirmationoforder/telegrams订单/电报确认书

Confirmingbank保兑银行

ConfirmingHouse保免商

Consequentialloss从属损失

Consignee收货人

Consignment托奏

Consignmentinvoice寄售发票

ConsignmentTrade寄售

Constructivetotalloss(Clause)推定全损(条款)

Consularfee领事签证费

Consularinvoice(No.)领事发票(号码)

Contactwithothercargo为他货碰压损

Contamination与他物接触

Container货柜

ContainerFreightStation货柜货物集散站

Containerization

货柜运输

ContainerTransportation

Contractnote

买卖合约

ContractofPurchaseandSales

ContractRate契约运费率

Convenience方便

ConventionalTariff协定税率

Copy副本

CopyofCertificationBycustoms输出许可证诲关回单张

Correspondences来往函件

Cost价格(成本)

Costandfreight货运加运费

CostandInsurance保隈希在内价

CostofExchange外汇汇费

CostofLabels标签希

Costprice生产成本(成本价格)

CottonCloth棉布

CounterMarks'J标记

Counter-offer还价(还发价)

Countersample对等货样

Counter-sign副署,(会签)

CountryDamage本质损害

CountryofFinalDestination最后地名

Countryoforigin生产地国名

Covertare装袋破除

Covernote保险证明书

Coverage保额

CoveringLicense综合进口许可证

C/P租船契约

Craft&C,Clause轮船驳运条款

Crate格子箱

Creditinquiry信用调查

Creditnote付款票

CreditRisk信用危险

CreditSide资方

CreditReferences信用承询人

CreditStanding信用情形

CreditWorthiness值得信任

Cubicmeasurements态积

Cumulativecredit逅加信用证

Currency货币,通货

CurrentTariffNumber现行税号码

CustomaryTare习惯皮重

CustomsCleancefee报关费

Customsbroker报关行

Customsinvoice海关发票

CustomaryQuickDespatch(C.Q.D.)停泊时间无F艮定

Cwt./HundredWeight享特威(英112磅,美100磅)

Cypher(Tel.)赠码,教电

CypherNumber数码

D/A承兑后交单据

DamageReport损害报告书

DamageSurvey损害基走

DamagedMarketValue受损后市价

Dangerousgoods危险货物

Date日期

DateofApplication/Issuance申请日期/发给许可证日期

Dateofdraft/Entry/

发票/进口/有效/装船日期

Expiry(Expiration)/Shipment

Deadweightcargo重量产品

DebitAdvice借项通知单

Debitnote借项请单

Debitside借方

DecayorSpoil腐烂

DeckMan甲板理货人

Declaration申报(报单)

DeclarationunderOpenPolicy预定保险通知书

Deferredpay

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论