第十单元英语词汇的发展_第1页
第十单元英语词汇的发展_第2页
第十单元英语词汇的发展_第3页
第十单元英语词汇的发展_第4页
第十单元英语词汇的发展_第5页
已阅读5页,还剩53页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

第十单元

英语词汇的来源一、英语的谱系关系和开展关系〔一〕谱系关系根据较新的研究资料,世界上的语言共有5651种,其中1400种以上的语言还没有被最后公认为独立语言,或者是正在消亡的语言。用得最广的是10种:汉语、英语、俄语、西班牙语、印地语、日语、德语、阿拉伯语、葡萄牙语、和法语。说汉语的人数占世界首位,而说英语的人在世界上分布最广。英语是当今世界上国际性最强的语言。一、英语的谱系关系和开展关系〔语言学家根据一定的标准对语言进行分类。目前在语言学中通常的分类法是类型分类法〔typological

classification〕和谱系分类法〔genetic

classification〕两种。

类型分类法主要根据语言的语法构造的特点进行语言分类,一般把语言分为四类:词要语、粘着语、综合语和多式综合语。一、英语的谱系关系和开展关系谱系分类法主要根据语言的共同来源和“亲属关系〞进行分类。有“亲属关系〞的语言是指从同一“原始语〞〔parentlanguage〕分化出来的一些语言,它们在根本词汇和语法结构上有显著的共同点。根据谱系分类法可以分出以下一些语系:汉藏语系〔Sino-Tibetan〕、印欧语系〔Indo-European〕、闪含语系〔Semito-Hamitic〕、班图语系〔Bantu〕、乌拉尔语系〔Uralic〕、阿尔泰语系〔Altaic〕、马来-波利尼西亚语系〔Malayo-Polynesian〕、印第安语系〔Indian〕等。一、英语的谱系关系和开展关系印欧语系是世界最主要的语系之一,包括大约一百多种语言,是从公元前4500年前后生活在中亚草原的游牧部落雅利安人〔Aryans〕传下来的。一般认为古印欧人在公元前3000—2000年开始了向东西方的民族大迁移,一群移民往西到达欧洲西北部地区和地中海地区,另一群移民往东漂泊到到亚洲的伊朗、印度等地。古印欧人讲的印欧原始语逐渐分化成为几个语族,这些语族又分化出各种语言。一、英语的谱系关系和开展关系印欧语系的主要语族有:

1印度—伊朗语族〔Indo-Iraniangroup〕:包括伊朗的波斯语〔Persian〕,印度的梵语〔Sanskrit〕。以后开展为印地语〔Hindi〕、乌尔都语〔Urdu〕和孟加拉语〔Bengali〕,还有吉普赛人的语言〔thelanguageoftheGypsies〕;

2亚美尼亚语族〔Armenian〕:逐渐开展为现代的亚美尼亚语;

3斯拉夫语族〔Slavic〕:包括俄语〔Russian〕和波兰语〔Polish〕;

4古希腊语族〔Hellenic〕:逐渐开展为现代的希腊语〔Greek〕;

一、英语的谱系关系和开展关系5意大利语族〔Italic〕:包括拉丁语〔Latin〕以及由于罗马帝国向外扩张而传播到欧洲各地的罗曼语言〔Romancelanguage〕;

6凯尔特语族〔Celtic〕:包括盖尔语〔Gaelic〕、威尔士语〔Welsh〕和布列塔尼语〔Briton〕等;

7阿尔巴尼亚语族〔Albanian〕:逐渐开展为现代的阿尔巴尼亚语;

8日耳曼语族〔Germanic〕:包括英语〔English〕、德语〔German〕、荷兰语〔Dutch〕、意第绪语〔Yiddish〕和斯堪的纳维亚各国语言〔theScandinavianlanguages〕;

一、英语的谱系关系和开展关系日耳曼语族在公元开始前分为三个语支:东日耳曼语支、西日耳曼语支和北日耳曼语支。东日耳曼语支指现已不复存在的哥特语〔Gothic〕;北日耳曼语支包括斯堪的纳维亚各国的语言;西日耳曼语支包括高地德语〔HighGerman〕、低地德语〔LowGerman〕和英语。英语属于印欧语系日耳曼语族中的西日耳曼语支。一、英语的谱系关系和开展关系〔二〕开展阶段一种民族语言〔包括词汇〕的开展与民族的历史密切相关。要了解英语词汇的开展史,不可防止地跟整个英语的开展史,乃至英国的历史密不可分的。一、英语的谱系关系和开展关系〔二〕开展阶段不列颠群岛的最早居民是凯尔特人〔Celts或Kelts〕,又称不列颠人〔Britons〕。公元前55年,罗马人在凯撒大帝〔JuliusCaesar〕的率领下入侵不列颠群岛,凯尔特人被赶入威尔士和苏格兰的深山之中。直到公元410年,罗马占领时期才告结束。随后,来自德国北部平原的三个日耳曼部落盎格鲁人〔Angles〕、撒克逊人〔Saxons〕和朱特人〔Jutes〕开始来到不列颠定居。英语〔theEnglishlanguage〕就是盎格鲁—撒克逊人的语言。一、英语的谱系关系和开展关系〔二〕开展阶段语言史家一般把英语的历史分为三个时期:①古英语〔OldEnglish〕时期〔AD450-1100〕;②中古英语〔MiddleEnglish〕时期〔AD1100-1500〕;③现代英语〔ModernEnglish〕时期〔AD1500至今〕。一、英语的谱系关系和开展关系〔二〕开展阶段1古英语时期〔又称盎格鲁-撒克逊时期theAnglo-SaxonPeriod〕

日耳曼部落在不列颠定居以后,各自占领一些地区。盎格鲁人占领了泰晤士河以北的英格兰大局部地区和苏格兰的低地,朱特人占领了肯特郡一带地区,撒克逊人占领了泰晤士河以南的大局部地区。各个部落建立了一些小王国,出现了英语史上的七国时代〔theAnglo-SaxonHeptarchy〕。直到公元830年,阿尔弗烈德大王〔AlfredtheGreat〕才统一了整个英格兰地区。一、英语的谱系关系和开展关系〔二〕开展阶段由于全国长期没有统一,所以古英语时期存在着多种方言,主要的方言有四种:西撒克逊语〔WestSaxon〕、肯特语〔Kentish〕、莫西亚语〔Mercian〕和北恩布瑞安语〔Northumbrian〕。这四种方言都曾一度占主导地位。西撒克逊语保存下来的手稿最多,其它方言在形成英语的过程中也起到了重要的作用。一、英语的谱系关系和开展关系〔二〕开展阶段古英语的词汇有着浓厚的日耳曼语族的特点。这主要表现为复合法是重要的构词方法,复合词在古英语词汇中占有显著的地位。据统计,在史诗《贝奥武夫》〔Beowulf〕3183行的诗句中,竟有1069个复合词。有些复合词中不重读的局部,渐渐失去独立地位,而演变为词缀,如for-,in-,-ful等派生法在古英语中也广泛使用,共有24个名词后缀、15个形容词后缀,-dom,-hood,-ship,-ness,-the,-ful,-ish等词缀都可溯源到古英语时期。古英语时期诗歌有一种特殊的修辞手法,即头韵〔alliteration〕,由此产生的许多短语一直保存至今,如mightandmain〔全力地〕,friendandfoe〔敌友〕,alabouroflove〔出自喜爱而做的事〕。一、英语的谱系关系和开展关系〔二〕开展阶段古英语时期有两个重要历史事件,给英语词汇带来较大影响。第一件事是基督教传入英语。公元597年,一个名叫奥古斯丁〔Augustine〕的牧师从罗马来到英国传教。罗马文化随着基督教传入了英国。与此同时,一批拉丁词进入英语。第二件事是北欧人入侵英国。从公元790年开始,大批斯堪的纳维人在英国定居,丹麦国王卡纽特〔Knut〕还一度成为英国的君主。斯堪的纳维亚人和英国人交往频繁,所以有许多斯堪的纳维亚各国词语进入英语。一、英语的谱系关系和开展关系〔二〕开展阶段2中古英语时期

公元1066年,诺曼人在征服王威廉〔WilliamtheConqueror〕的率领下,横渡英吉利海峡,在哈斯丁战役中击溃了盎格鲁-撒克逊军队,英王哈罗德战死,英国被征服。这在历史上被称为诺曼征服〔theNormanConquest〕。从此,英国结束了分裂状态,置于中央集权的封建制度统治之下。诺曼征服是英国历史上的重要转折点,对英语的开展有巨大影响。一、英语的谱系关系和开展关系诺曼征服之后,诺曼人占据了教会和政府的一切重要职务。以后的二、三百年间,诺曼法语〔NormanFrench〕成为英国官方语言。普通仍然操英语,但英语的文字记载几乎中断。中古英语一般可以分为两个时期:1204年英王失去在法国的诺曼底地区,这是两个时期的分界线。1204年后,英语逐渐恢复主导地位。1362年英王爱德华三世首次使用英语向议会致词。十五世纪,伦敦标准方言兴起。1476年,卡克斯顿〔WilliamCaxton〕把印刷术传入英国,对英语拼写标准化、传播英语书面语都起了很大的推进作用。一、英语的谱系关系和开展关系〔二〕开展阶段在中古英语时期,英语经历了剧烈变化。词尾变化大多消失,名词的性也消失了,词序、虚词和语调成为表示句子结构关系的主要手段。如果说古英语与其它日耳曼语族的语言〔如德语〕一样是典型的综合语,那么到了中古英语末期,英语已逐渐具有词根语〔如汉语〕的特性,而且这个趋势一直在继续着。一、英语的谱系关系和开展关系词汇方面的变化也是显著的。由于诺曼法语一度是英国统治阶级的语言,大批法语词涌入英语。这在政治、宗教、法律、军事、社交、服饰、饮食等但凡与统治阶级有关的一切领域都有反映。法语词成为这些领域所有的词语的主体。从此,英语改变了运用复合法作为创造新词的主要手段,并用来指称新事物、表达新概念这一日耳曼语族的词汇的特征,而向外来语敞开大门,用直接引进借词的方法来满足对新词的需要。这一变化对英语词汇的开展影响深远,为日后大量的借词——主要是希腊语词、拉丁语词进入英语铺平了道路。一、英语的谱系关系和开展关系〔二〕开展阶段随着众多的法语借词被吸收进英语,一些法语和拉丁语的词缀也被英语化〔Anglicized〕了,成为英语构词的重要素材。如前缀dis-〔distrust〕,en-〔enrich〕,inter-〔intermingle〕,mal-〔maladjustment〕,non-〔nonage〕,pre-〔preconceive〕,re-〔reenter〕,semi-〔semi-circle〕,sub-〔subtenant〕;后缀如-able〔believable〕,-acy〔delicacy〕,-age〔peerage〕,-al〔rehearsal〕,-ancy/-ency〔vacancy,innocency〕,-ate〔translate〕,-ory〔transitory〕,-ance〔hindrance〕,-ant/-ent〔occupant,resident〕,-ician〔geometrician〕,-ise/-ize〔epitomise,fertilize〕。一、英语的谱系关系和开展关系〔二〕开展阶段与此同时,有些英语本族语的词缀反而被废弃不用了。在复合词的构成格式方面,也吸收了法语的一些特色,例如:名词+形容词〔knight-errant游侠骑士〕,副词+过去分词〔by-gone过去的〕。这些现象,语言史家称谓英语的罗曼语化〔RomanizationofEnglish〕。这就是为什么从谱系关系看,英语与德语同族,但现代英语的词汇和法语更相近的原因。一、英语的谱系关系和开展关系〔二〕开展阶段大量法语词汇的涌入,也使英语词汇起了词义变化。有一些英语固有的词语被淘汰了,有一些虽然还存在,但词义范围有所改变,或者带上特有的文体色彩和感情色彩。例如:wed在古英语中作“结婚〞解,但在中古英语时期传入了法语词marry,英语中的“结婚〞一意义渐渐由marry来表示,wed只有在引申意义中了;它的动名词wedding还是一个常用词,但只限于指“婚礼〞。二、英语的词源成分1.本族语成分在属于印欧语系的各种语言中,存在着一些共同的成分。事实上,历史语言学家正是基于这些共同成分才把这些语言归纳在同一语系之中的。这些共同的成分并不是以相同的形式存在于现代语言中,而是依照一定的音变规律,以符合各种语言的特征的形式存在。三、英语的词源成分1.本族语成分印欧语系共同成分都是表示远古人类生活最根本方面的词,如家庭成员、家庭住所、牲畜的名称、迁徙时用的工具、季节名称、常见的动植物名称等。英语本族语词中也有在民族大迁移后、西方语族〔centumgroup〕的共同成分。西方语族居住在欧洲的东部和中部平原,逐渐由游牧变为农耕,因此有关农作物的词就出现了。西方语族与海洋接触较多,就有salt,fish等词,也有一局部动植物名称。英语是印欧语系西方语族中日耳曼语族的一员,因此有不少日耳曼语族的共同成分。比方表示家庭生活、商业、金属、海洋、学问等词。(参P291-292)三、英语的词源成分1.本族语成分英语中还有从盎格鲁撒克逊人的语言中流传下来的成分,如,表示人体局部名称的词、描写自然界的词、有关住所的词、表示日、月、时间的词、以及动植物名称的词等,还包括一些常用的形容词、动词和助动词。(参P292)三、英语的词源成分1.本族语成分英语词汇中尽管外来语成分很多,本族语成分只占很小的局部,但是词汇的核心局部还是本民族成分。这些词多数是单音节词,是语言中最根本的词汇,是全民性词汇,具有很大的稳定性;同时为语言提供了大量复合词的派生词,并通过元音交替和词类转化(参P54)构成许多新词,因此可以说本民族成分是英语词汇的基石。英语中最常用的100个单词全是本族语成分。三、英语的词源成分2.法语成分SilaFranceestfavorableauprojet,lesautrespaysysontviolemmentopposés.S'ilsétaientpartisdixminutesplustôt,ilsn'auraientpasmanquéletrain.Elles'esttueunmomentetellem'aregardéensilence.三、英语的词源成分2.法语成分如果说法国对这一方案持的是赞成态度,其他国家那么坚决反对。要是他们早走十分钟,就不会赶不上火车了。她沉默了一阵,一声不响地看着我。三、英语的词源成分2.法语成分:法语对英语词汇影响巨大,进入英语的法语词数量大,涉及面广。原因:1.英法两国隔英吉利海峡相望,英伦三岛的人要去欧洲大陆,必经法国。2.历史上两国交战频繁,在古代和中世纪,两国的王室、贵族通婚时有发生。3.诺曼人征服英国后,操法语的诺曼贵族入主不列颠,统治英国经百余年。4.法兰西一向是欧洲的泱泱大国,产生过灿烂的封建文化,在很长一段时期内是欧洲文化的中心。三、英语的词源成分2.法语成分:法语对英语影响可分为以下阶段1).早在诺曼征服之前,法语词就开始进入英语。如:castle〔城堡〕和bacon〔咸肉〕2).

以诺曼征服为起点的中古英语时期,约有一万多法语词进入英语,其中75%流传至今仍在使用。具体表现在:

三、英语的词源成分2.法语成分:(1)

英国政府和行政管理方面的词多数来自法语,例如:government〔政府〕,reign〔君主统治〕,sovereign〔君主〕,majesty〔陛下〕,tyrant〔专制统治者〕,usurp〔篡夺〕。

(2)宗教事务方面的词也多来自法语,例如:religion〔宗教〕,theology〔神学〕,dean〔教长〕,crucifix〔十字架〕,trinity〔圣三位一体--圣父、圣子、圣灵〕,virgin〔修女〕,saint〔圣人〕。

三、英语的词源成分2.法语成分:

(3)法律方面的词更是大局部来自法语,例如:justice〔正义〕,equity〔公平〕;plaintiff〔原告〕,defendant〔被告〕,judge〔法官〕,advocate〔辩护者〕,attorney〔律师〕,petition〔请愿〕,complaint〔控告)。

(4)军事方面也有不少法语词汇,例如:army〔军队〕,navy〔海军〕,peace〔和平〕,combat〔战斗〕,skirmish〔小规模战斗〕,siege〔包围〕,defence〔防御〕,ambush〔埋伏〕,〔上尉〕,lieutenant〔中尉〕,sergeant〔军士〕。

三、英语的词源成分2.法语成分:

(5)

生活方面的词汇也有许多来自法语,例如:fashion〔流行式样〕,dress〔服装〕,habit〔习惯〕,gown〔长袍〕,robe〔罩袍〕,garment〔衣服〕,attire〔服装〕,embroidery〔刺绣〕,button〔钮扣〕,tassel〔流苏〕,plume〔羽饰〕,satin〔缎子〕,fur〔皮毛〕。

(6)表示颜色的词也有从法语来的:blue〔蓝色的〕,brown〔褐色的〕,vermilion〔朱红色的〕,scarlet〔猩红色的〕,saffron〔藏红色的〕,russet〔黄褐色的〕。

三、英语的词源成分2.法语成分:

这些词先是在社会上层中使用,渐渐地成为全民的词汇。它们在发音和拼写上完全与英语同化了,不少词成为表达社会生活各方面不可缺少的词语。

三、英语的词源成分2.法语成分:3).在现代英语时期,法语词仍源源不断进入英语。1660年英国王政复辟,王室贵族崇尚法国文化,以说法语为时髦风雅,大批法语词被吸收进英语,大多涉及军事、商业、艺术、饮食等,反映出统治阶级的生活方式,如ballet〔芭蕾舞〕,burlesque〔滑稽剧〕,champagne〔香槟酒〕,coquette〔卖弄风情的女人〕,liaison〔联络〕。

三、英语的词源成分2.法语成分:4).十八世纪引入英语的法语词那么以军事、外交为主,也有些词反映了1789年法国资产阶级革命。如:guillotine〔断头台〕,regime〔政体〕,corps〔军用〕,manoeuvre〔演习〕,espionage〔谍报〕,depot〔仓库〕,salon〔雅致的大会客室〕,bureau〔局〕,canteen〔小卖部〕,critique〔文艺批评〕,nuance〔细微差异〕,brochure〔小册子〕,rouge〔胭脂〕picnic〔野餐〕,etiquette〔礼节〕,police〔警察〕,coup〔突然的一击〕。

三、英语的词源成分2.法语成分:5).十九世纪是继中古英语时期之后法语词进入英语数量最多的年代,尤以文学艺术、外交、饮食方面的词汇为多。如:literature〔文学〕,Renaissance〔文艺复兴〕,baton〔指挥棒〕,matinee〔日戏〕,premier〔总理〕,attache〔使馆馆员〕prestige〔威望〕,debacle〔山崩〕,dossier〔一宗档案材料〕,menu〔菜单〕,chef〔厨房〕,chauffeur〔汽车司机〕,elite〔精华〕,fiancee〔未婚妻〕。

三、英语的词源成分2.法语成分:

6).本世纪以来,英语仍在吸收法语词语。英法两国在两次世界大战中都是盟国,英语从法语借用了一些与军事有关的词,如camouflage〔伪装〕,fuselage〔机身〕,hangar〔飞机库〕。7.直到现在,法语词在英语中仍有相当地位,常常带有“高雅〞的涵义。例如有些厂商喜欢在产品上加上法语“de

luxe〞([də‘lʌks]豪华的;高级的;奢华的)字样,以显示出一种豪华的气派。

但是,英语从法语大量引进词语的历史已告结束。目前的情况正好相反,大批英语词语——主要是美国英语的用词——进入法语。

三、英语的词源成分2.法语成分:

现代英语时期引入英语的法语词在读音和拼写上大多保存着法语的特点,我们对此必须有所了解,这对我们正确读写这些词是很有帮助的。这里只能择其要点加以介绍:

元音方面--ou[u:],oi[wɑ:],eur[ə:],au[əu],en。

辅音方面—g在e、i前读作[ʒ],ch读作[ʃ],词尾的辅音字母不发音。单词重音--总是落在最后一个音节。

知道了这些读音规那么,下面这些词就不觉得难念了:bourgeois[buə'ʒwɑ:]〔资产阶级的〕,rouge:[ru:ʒ]〔胭脂〕,prestige[pres'ti:ʒ]〔威望〕,avalanche[ævə'lɑ:ntʃ]〔雪/山崩〕,cortege:[kɔ:'teiʒ]〔随从〕,chauffeur['ʃəufə](汽车司机)。三、英语的词源成分3.拉丁语成分

古代希腊、罗马文化是西方文化的渊源。罗马文化对西方文化的影响尤为直接。罗马帝国的语言--拉丁语在罗马帝国灭亡以后的几百年内仍是欧洲各国通用的学术、宗教语言。

拉丁语对英语词汇的影响源远流长,语言史家一般将其分为四个时期。

三、英语的词源成分3.拉丁语成分:1).早期借用词--大陆时期

早在不列颠定居以前、还在欧洲大陆的时候,盎格鲁·撒克逊人就与罗马人发生贸易等往来。表示罗马人特有的事物的一些拉丁词语随之进入日耳曼语族各语言。如:表家庭用具的名称的kettle〔壶〕,cup〔杯〕,dish〔盘〕,pillow〔枕头〕,表植物名称的pear〔梨〕,plum〔梅〕,turnip〔胡萝卜〕,beet〔甜菜〕,pepper〔胡椒〕;以及street〔街道〕,wall〔墙〕,colony〔殖民地〕,wine〔葡萄酒〕,oil〔油〕,vinegar〔醋〕,mule〔骡子〕,pound〔磅〕,ounce〔英两〕等。

三、英语的词源成分3.拉丁语成分:2).第二期借用词--古英语时期

盎格鲁·撒克逊人于公元450年入侵不列颠,此时罗马军队撤离不久,不少地名仍沿用拉丁语名称。拉丁语词castra〔军营〕在很多英国地名中留下痕迹:Chester,

Manchester,

Lancaster,

Dorchester,

Colchester,

Doncaster,

Sloucester,

Worcester等。

大批拉丁语词传入英语是在基督教流行于英国之后,这些词大多与宗教或宗教仪式有关(参教材P283):creed〔教义〕,pope〔主教〕,priest〔牧师〕,altar〔祭坛〕,shrine〔神龛〕,chapter〔牧师会〕,organ〔风琴〕,candle〔蜡烛〕。

三、英语的词源成分3.拉丁语成分:2).第二期借用词--古英语时期

但早期英语还没有大量吸收外来语的习惯,仍以本族语词为主,因此有些宗教名词是以翻译借词〔translation

loan〕的形式被介绍进英语,如gospel〔福音〕在古英语中是Godspell

(god

=

well,

spell

=

news),由拉丁语euangelium〔eu

=

well,

angelium

=

news〕意译而来。

TranslationloansarewordsandexpressionsformedfromtheexistingmaterialintheEnglishlanguagebutmodeledonthepatternstakenfromanotherlanguage.翻译借词是利用英语中现有的语言材料但模仿另一种语言的模式而构成的词。

三、英语的词源成分3.拉丁语成分:3).第三期借用词--中古英语时期

中古时期对英语词汇影响最大的是法语,而法语属于罗曼语系〔又称拉丁语系〕,很多法语词来自拉丁语,因此很难判定哪些词是英语直接从拉丁语借来的,哪些词是通过法语进入英语的。有些专门术语显然是直接来自拉丁语。如法律、医学、神学、科学方面的词,这些词原来属于专门术语,后来应用范围逐渐扩大。它们的一些后缀-able,

-ible,

-ent,

-al,

-ous,

-ive等在现代英语中都已通用。《牛津大词典》把上面这些词都列为直接从拉丁语借用来的。三、英语的词源成分3.拉丁语成分:4).第四期借用词--文艺复兴之后

文艺复兴时期,欧洲学者们致力于对古典文化的研究。古典语言〔拉丁语、希腊语〕和古典文学成为教育的主要内容。从十六世纪到十八世纪,文学家、科学家如培根(Francis

Bacon)、牛顿(Isaac

Newton,

1642—1727)都用拉丁语写论文。

文艺复兴时期进入英语的外来词(据《牛津大词典》的资料有一万二千个以上,其中相当大局部来自拉丁语)大多属于学术性的词汇:如表示抽象概念的词:

education〔教育〕,dedicate〔奉献,供奉〕,esteem〔尊重〕,benevolent〔仁慈的〕,enterprise〔事业〕,studious〔勤学的〕。自然科学和社会科学方面的用词:tuberculosis〔结核病〕,angina〔咽喉炎〕,furuncle〔疖疮〕,advocate〔辩护人〕,appeal〔上诉〕,civil〔民事的〕,jurist〔法律的〕。三、英语的词源成分4.希腊语成分:1).希腊文化早于罗马文化,很多拉丁词语源自希腊语,因此,英语中的希腊语成分主要是通过拉丁语作为媒介而传入的。2).从文艺复兴时期开始,由于重视对希腊文的研究,许多希腊词被直接引入英语,绝大多数是专门术语。

三、英语的词源成分4.希腊语成分:

3).现代科学技术一方面仍直接从拉丁语、希腊语借用术语,而且经常把拉丁语、希腊语的词根作为组合形式来构成无穷无尽的科技术语。如:英语中的science〔科学〕来自拉丁语,technology〔技术〕来自希腊语。

拉丁语、希腊语词已经深入英语词汇。它的词根、词缀能与英语本族语的词根、词缀结合构成新词,如humaneness〔拉丁语词根

+

英语后缀〕,concurrently〔拉丁语词根

+

英语后缀〕,post-war〔拉丁语前缀

+

英语词根〕,infra-red〔拉丁语前缀

+

英语词根〕。这种由借词和本族语结合构成的新词叫做杂交词〔hybrid

words〕。三、英语的词源成分5.斯堪的纳维亚各族语言的成分:

公元790年开始,斯堪的纳维亚人入侵英国,并在英国大批定居,他们讲的是北日耳曼语(瑞典语、芬兰语、挪威语和冰岛语的前身)。此后的二百年中,许多斯堪的纳维亚各族语言〔北日耳曼语〕的词语渗入英语词汇。据估计,现代英语中约有900个斯堪的纳维亚各族语言的单词或构词成分。

三、英语的词源成分5.斯堪的纳维亚各族语言的成分:

北欧的斯堪的纳维业人和盎格鲁撒克逊人长期杂居,他们的语言又同属日耳曼语族,在文化上也有共同的渊源。因此,斯堪的纳维亚各族语言对英语词汇的渗透特别深入。表现在:①英语中有几个代词(they,

them,

their,

both,

same〕和连接词though都来自斯堪的纳维亚国家的语言,一种语言的虚词影响到该语言的语法结构,通常是不可能用借词的;②与大量的法语、拉丁语、希腊语借词不同,来自斯堪的纳维亚语言的借词大多与普通百姓的日常生活有关,其中很多是根本词汇,因此,人们很难想到它们是外来语成分。如:三、英语的词源成分5.斯堪的纳维亚各族语言的成分:

名词:anger,

bull,

cake,

calf,crook,

egg,

fellow,

gate,

husband,

kid,

knife,law,

leg,

link,

lump,

race,

root,

scale,

score,

scrap,

seat,

sister,

skill,

skin,

skirt,

sky,

trust,

want,

window,

wing

形容词:awkward,

flat,

happy,

ill,

loose,

low,

odd,

rotten,

same,

seemly,

sly,

tight,

ugly,

weak,

wrong

动词:call,

cast,

die,

droop,

drown,

gape,

gasp,

get,

give,

glitter,

guess,

hit,

lift,

raise,

rid,

scare,

scream,

take,

thrive,

thrust,

want有些英语中的斯堪的纳维亚语言的词语保存了语音上的特征。大多数带sk-或k后有元音e/i的词三、英语的词源成分6.意大利语成分

意大利语成分文艺复兴时期,特别是16世纪,英国和意大利在文化和商业上的联系给英语带来不少意大利语的词。就数量而言,意大利语借词仅次于拉丁语、法语、希腊语和斯堪的纳维亚各国语言;就时间而言,意大利语对英语的影响时间较短,主要在16世纪以后的一小

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论