![76-761(前照灯及灯泡)国外汽车行业标准莱茵技术 汽车行业标准_第1页](http://file4.renrendoc.com/view10/M03/09/20/wKhkGWWVct-ASapsAADDWl2N1jQ233.jpg)
![76-761(前照灯及灯泡)国外汽车行业标准莱茵技术 汽车行业标准_第2页](http://file4.renrendoc.com/view10/M03/09/20/wKhkGWWVct-ASapsAADDWl2N1jQ2332.jpg)
![76-761(前照灯及灯泡)国外汽车行业标准莱茵技术 汽车行业标准_第3页](http://file4.renrendoc.com/view10/M03/09/20/wKhkGWWVct-ASapsAADDWl2N1jQ2333.jpg)
![76-761(前照灯及灯泡)国外汽车行业标准莱茵技术 汽车行业标准_第4页](http://file4.renrendoc.com/view10/M03/09/20/wKhkGWWVct-ASapsAADDWl2N1jQ2334.jpg)
![76-761(前照灯及灯泡)国外汽车行业标准莱茵技术 汽车行业标准_第5页](http://file4.renrendoc.com/view10/M03/09/20/wKhkGWWVct-ASapsAADDWl2N1jQ2335.jpg)
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
76/761/EEC关于各成员国汽车远光和/或近光前照灯以及汽车与其挂车上已获认证的车灯组件所使用的光源白炽灯及其它)的相关法律国家汽车质量监督检验中心莱茵技术(上海)有限公司北京办事处
EN中文ConsolidatedTEXT统一文本producedbytheCONSLEGsystemoftheOfficeforOfficialPublicationsoftheEuropeanCommunities欧洲共同体官方出版物办公室CONSLEG体系出版:1976L0761—01/05/2004Numberofpages:90页数:90页OfficeforOfficialPublicationsoftheEuropeanCommunities欧洲共同体官方出版物办公室
1976L0761—EN—01.05.2004—007.001—1Thisdocumentismeantpurelyasadocumentationtoolandtheinstitutionsdonotassumeanyliabilityforitscontents►BCOUNCILDIRECTIVEof27July1976►M3ontheapproximationofthelawsoftheMemberStatesrelatingtomotorvehicleheadlampswhichfunctionasmain-beamand/ordipped-beamheadlampsandtolightsources(filamentlampsandothers)foruseinapprovedlampunitsofmotorvehiclesandoftheirtrailers-4(76/761/EEC)(OJL262,27.9.1976,p.96)Amendedby:OfficialJournal
No page dateM1CouncilDirective87/354/EECof25June1987L19243 11.7.1987M2CommissionDirective89/517/EECof1August1989 L265 1512.9.1989M3CommissionDirective1999/17/ECof18March1999 L97 4512.4.1999Amendedby:A1ActofAccessionofGreece L291 1719.11.1979A2ActofAccessionofSpainandPortugal L302 2315.11.1985A3ActofAccessionofAustria,SwedenandFinland C241 2129.8.1994(adaptedbyCouncilDecision95/1/EC,Euratom,ECSC) L111.1.1995►A4ActconcerningtheconditionsofaccessionoftheCzechL2363323.9.2003Republic,theRepublicofEstonia,theRepublicofCyprus,theRepublicofLatvia,theRepublicofLithuania,theRepublicofHungary,theRepublicofMalta,theRepublicofPoland,theRepublicofSloveniaandtheSlovakRepublicandtheadjustmentstotheTreatiesonwhichtheEuropeanUnionisfounded共90页第1页1976L0761—中文—2004年5月1日—1本文件纯属文件编制工具,有关机构对其内容不承担任何责任。►B 委员会指令1976年7月27日►M3关于各成员国汽车远光和/或近光前照灯以及汽车与其挂车上已获认证的车灯组件所使用的光源(白炽灯及其它)的相关法律(76/761/EEC)(OJL262,1976年9月27日,第96页)由以下指令修订:公报编号 页码 日期►M11987年6月25日委员会指令87/354/EEC L192431987年7月11日►M21989年8月1日委员会指令89/516/EEC L265 15 1989年9月12日►M31999年3月18日委员会指令 L97 45 1999年4月12日由以下法案修订:►A1 希腊加入欧共体法案 L29117 1979年11月19日►A2 西班牙、葡萄牙加入欧共体法案 L30223 1985年11月15日►A3 匈牙利、瑞典、芬兰加入欧盟法案 C24121 1994年8月29日(由委员会决议95/1/EC,Euratom,ECSC修改) L1 1 1995年1月1日►A4 关于捷克共和国、爱沙尼亚共和国、塞浦路斯共L236 33 2003年9月23日和国、拉脱维亚共和国、立陶宛共和国、匈牙利共和国、马耳他共和国、波兰共和国、斯洛文尼亚共和国、斯洛伐克共和国加入欧盟的条件以及修正欧盟赖以成立的条约的法案共90页第2页1976L0761—EN—01.05.2004—007.001—2COUNCILDIRECTIVEof27July1976ontheapproximationofthelawsoftheMemberStatesrelatingtomotorvehicleheadlampswhichfunctionasmain-beamand/ordipped-beamheadlampsandtolightsources(filamentlampsandothers)foruseinapprovedlampunitsofmotorvehiclesandoftheirtrailersM(76/761/EEC)THECOUNCILOFTHEEUROPEANCOMMUNITIESHavingregardtotheTreatyestablishingtheEuropeanEconomicCommunity,andinparticularArticle100thereof,HavingregardtotheproposalfromtheCommission,HavingregardtotheopinionoftheEuropeanParliament(1),HavingregardtotheopinionoftheEconomicandSocialCommittee(2),Whereasthetechnicalrequirementswhichmotorvehiclesmustsatisfypursuanttonationallawsrelateinteraliatoheadlampswhichfunctionasmain-beamand/ordipped-beamheadlampsandtheirfilamentlamps;WhereastheserequirementsdifferfromoneMemberStatetoanother;whereasitisthereforenecessarythatallMemberStatesadoptthesamerequirementseitherinadditiontoorinplaceoftheirexistingrules,inorder,inparticular,toallowtheEECtype-approvalprocedurewhichwasthesubjectofCouncilDirective70/156/EECof6February1970ontheapproximationofthelawsoftheMemberStatesrelatingtothetype-approvalofmotorvehiclesandtheirtrailers(3),tobeintroducedinrespectofeachtypeofvehicle;(1) OJNoC76,7.4.1975,p.37.(2) OJNoC255,7.11.1975,p.2.(3) OJNoL42,23.2.1970,p.1.共90页第3页1976L0761—中文—2004年5月1日—007.001—2委员会指令1976年7月27日►M3关于各成员国汽车远光和/或近光前照灯以及汽车与其挂车上已获认证的车灯组件所使用的光源(白炽灯及其它)的相关法律(76/761/EEC)考虑到欧洲经济共同体成立时的条约,尤其是该条约第100条,考虑到委员会的提议,考虑到欧洲议会的意见(1),考虑到经济和社会委员会的意见(2),鉴于按照本国法律,尤其是远光和/或近光前照灯及其白炽灯的有关法律,汽车必须满足的那些技术要求;鉴于各成员国之间上述要求彼此不同;因此,鉴于各成员国必需在其现有法规之外另外采用同样的要求,或者用同样的要求取代其现有法规,以便达到准许实施欧洲经济共体型式认证程序之目的。该型式认证程序指的是1970年2月6日《委员会指令70/156/EEC》,关于各成员国汽车及其挂车型式认证的相关法律,其适用涉及到各种车型;(1)OJNoC76,1975年4月7日,第37页。(2)OJNoC255,1975年11月7日,第2页。(3)OJNoL42,1970年2月23日,第1页。共90页第4页1976L0761—EN—01.05.2004—007.001—3WhereasinDirective76/756/EEC(4),theCouncillaiddownthecommonrequirementsfortheinstallationoflightingandlight-signallingdevicesonmotorvehiclesandtheirtrailers;Whereasaharmonizedtype-approvalprocedureforheadlampswhichfunctionasmain-beamand/ordipped-beamheadlampsandtheirfilamentlampsmakesitpossibleforeachMemberStatetocheckcompliancewiththecommonconstructionandtestingrequirementsandtoinformtheotherMemberStatesofitsfindingsbysendingacopyofthecomponenttype-approvalcertificatecompletedforeachtypeofsuchheadlamporfilamentlamp;whereastheplacingofanEECcomponenttype-approvalmarkonallheadlampdevicesmanufacturedinconformitywiththeapprovedtypeobviatesanyneedfortechnicalchecksontheseheadlampdevicesintheotherMemberStates;WhereasitisdesirabletotakeintoaccountthetechnicalrequirementsadoptedbytheUNEconomicCommissionforEuropeinitsRegulationsNo1('Uniformprovisionsfortheapprovalofmotorvehicleheadlightsemittinganasymmetricalpassingbeamoradrivingbeamorboth')(5)andNo2('Uniformprovisionsconcerningapprovalofincandescentelectricallampsforheadlightsemittinganasymmetricalpassingbeamoradrivingbeamorboth')(6),whichareannexedtotheAgreementof20March1958concerningtheadoptionofuniformconditionsforapprovalandreciprocalrecognitionofapprovalformotorvehiclesequipmentandparts;(4) Seepage1ofthisOfficialJournal.(5) EconomicCommissionforEurope,Document(6) EconomicCommissionforEurope,Document共90页第5页1976L0761—中文—2004年5月1日—007.001—3鉴于在《指令76/756/EEC》(4)中,委员会对汽车及其挂车安装照明设备和光信号装置的共同要求作了规定;鉴于对远光和/或近光前照灯及其白炽灯制定统一的型式认证程序后,各成员国可以此为依据检验在构造和测试方面是否符合共同要求,并且,对于各种型式的前照灯或白炽灯,通过寄送其型式认证证书副本的方式将检验结果告知其他成员国。鉴于在所有按照符合规定的型式制造的前照灯装置上加贴欧洲经济共同体型式认证标志能够免除这些前照灯装置在其他成员国的技术检测鉴于有必要考虑联合国欧洲经济委员会在其第1号条例(关于认证能够发出不对称会车光或行车光或发出上述两种光的汽车前照灯的统一规定)(5)以及其第2号条例(关于认证能够发出不对称会车光或行车光或发出上述两种光的汽车前照灯所使用的白炽电灯的统一规定)(6)中规定的技术要求,上述两个条例是1958年3月20日关于统一规定对汽车设备和部件的认证以及对认证的相互承认的协议的附件。(4)见该官方公报第1页(5)欧洲经济委员会,(6)欧洲经济委员会,共90页第6页1976L0761—EN—01.05.2004—007.001—4▼BWhereastheapproximationofnationallawsrelatingtomotorvehiclesentailsreciprocalrecognitionbyMemberStatesofthecheckscarriedoutbyeachofthemonthebasisofthecommonrequirements,HASADOPTEDTHISDIRECTIVE:Article1▼M31. EachMemberStateshallgrantECcomponenttype-approvalforanytypeofheadlampwhichfunctionsasamain-beamand/ordipped-beamheadlampandforanytypeoflightsource(filamentlamp(s)andother(s))foruseinapprovedlampunitswhichsatisfytheconstructionandtestingrequirementslaiddownintherelevantAnnexes.▼B2. TheMemberStatewhichhasgrantedEECcomponenttypeapprovalshalltakethemeasuresrequiredinordertoverifythatproductionmodelsconformtotheapprovedtype,insofarasthisisnecessaryandifneedbeincooperationwiththecompetentauthoritiesintheotherMemberStates.Suchverificationshallbelimitedtospotchecks.▼M3Article2MemberStatesshall,foreachtypeofheadlampwhichfunctionsasamain-beamand/ordipped-beamheadlamporforeachtypeoflightsource(filamentlamp(s)andother(s))foruseinapprovedlampunitswhichtheyapprovepursuanttoArticle1,issuetothemanufactureranECcomponenttype-approvalmarkconformingtothemodelshowninAnnexI,Appendix5.MemberStatesshalltakeallappropriatemeasurestopreventtheuseofmarksliabletocreateconfusionbetweenheadlampswhichfunctionasmain-beamand/ordipped-beamheadlampsandlightsource(s)(filamentlamp(s)andother(s))foruseinapprovedlampunitswhichhavebeentype-approvedpursuanttoArticle1,andotherdevices.Article31.NoMemberStatemayprohibittheplacingonthemarketofheadlampswhichfunctionasmain-beamand/ordipped-beamheadlampsandlightsource(s)(filamentlamp(s)andother(s))foruseinapprovedlampunitsongroundsrelatingtotheirconstructionormethodoffunctioning,iftheybeartheECcomponenttype-approvalmark.共90页第7页1976L0761—中文—2004年5月1日—007.001—4▼B鉴于关于汽车的本国相关法律使得各成员国相互承认按照共同要求进行的检测,欧洲共同体委员会采用本指令:▼B第一条1.对于符合有关附件中规定的结构及测试要求的任何型式的远光和/或近光前照灯以及已获认证的车灯组件所使用的光源(白炽灯及其它),成员国应发放欧共体部件型式认证。2.已发放欧洲经济共同体部件型式认证的成员国,应根据要求采取措施,证明该产品型号符合已获认证的型式,并且在需要时应与其他成员国主管当局合作。此类证明应仅限于抽检。▼M3第二条对于成员国依据第一条认证的各种型式的远光和/或近光前照灯以及已获认证的车灯组件所使用的光源(白炽灯及其它),成员国应向制造商发放与附件I,附录5中所示型号一致的欧共体部件型式认证标志。成员国应采取适当措施,避免使用易混淆依据第一条认证的远光和/或近光前照灯以及已获认证的车灯组件所使用的光源(白炽灯及其它)及其它装置的标志。第三条1. 对于带有欧共体部件型式认证标志的远光和/或近光前照灯以及已获认证的车灯组件所使用的光源(白炽灯及其它),任何成员国不得基于与其制造或性能方法有关的理由禁止其投放市场。共90页第8页1976L0761—EN—01.05.2004—007.001—52.AMemberStatemayprohibittheplacingonthemarketofheadlampswhichfunctionasmain-beamand/ordipped-beamheadlampsandlightsource(s)(filamentlamp(s)andother(s))foruseinapprovedlampunitsbearingtheECcomponenttype-approvalmarkwhichconsistentlyfailtoconformtotheapprovedtype.ThatStateshallforthwithinformtheotherMemberStatesandtheCommissionofthemeasurestaken,specifyingthereasonsforitsdecision.Article4ThecompetentauthoritiesoftheMemberStatesshallinformeachother,bymeansoftheprocedurespecifiedinArticle4(6)ofDirective70/156/EEC,ofeachapprovalwhichtheyhavegranted,refusedorwithdrawnpursuanttothisDirective.▼BArticle51.►M3IftheMemberStatewhichhasgrantedECcomponenttype-approvalfindsthatanumberofheadlampswhichfunctionasmain-beamand/ordipped-beamheadlampsorlightsource(s)(filamentlamp(s)andother(s))foruseinapprovedlampunitsbearingthesame▼BECcomponenttype-approvalmarkdonotconformtothetypewhichithasapproved,itshalltakethenecessarymeasurestoensurethatproductionmodelsconformtotheapprovedtype.MThecompetentauthoritiesofthatStateshalladvisethoseoftheotherMemberStatesofthemeasurestaken,whichmay,wherethereisconsistentfailuretoconform,extendtowithdrawalofEECcomponenttype-approval.ThesaidauthoritiesshalltakethesamemeasuresiftheyareinformedbythecompetentauthoritiesofanotherMemberStateofsuchfailuretoconform.2.ThecompetentauthoritiesofMemberStatesshallwithinonemonthinformeachotherofanywithdrawalofEECcomponenttype-approval,andofthereasonsforsuchameasure.Article6►M3AnydecisiontakenpursuanttotheprovisionsadoptedinimplementationofthisDirectivetorefuseorwithdrawECcomponenttype-approvalforamain-beamoradipped-beamheadlamporforalightsource(s)(filamentlamp(s)andother(s))foruseinapprovedlampunitsorprohibittheirplacingonthemarketoruseshallsetoutindetailthereasonsonwhichitisbased.MSuchdecisionshallbenotifiedtothepartyconcerned,whoshallatthesametimebeinformedoftheremediesavailabletohimunderthelawsinforceintheMemberStatesandofthetimelimitsallowedfortheexerciseofsuchremedies.共90页第9页1976L0761—中文—2004年5月1日—007.001—52. 但是,若带有欧共体部件型式认证标志的远光和/或近光前照灯以及已获认证的车灯组件所使用的光源(白炽灯及其它)一贯不符合已获认证的型式,成员国可禁止其投放市场。该成员国应立即将采取的措施通报其他成员国和委员会,说明做出此决定的理由。第四条对于其依据本指令发放、拒绝发放或已撤销的认证,各成员国主管当局应通过指令70/156/EEC第四条(6)规定的程序相互通报。▼B第五条1. 倘若已发放欧共体部件型式认证的成员国发现某些带有该欧共体部件型式认证标志的远光和/或近光前照灯以及已获认证的车灯组件所使用的光源(白炽灯及其它)与认证的型式不符,则应当采取必要的措施确保这些产品型号与其认证的型式相符。该成员国主管当局应就采取的措施向其他成员国的主管当局提出建议,若始终不能相符,应采取措施直至撤销该欧共体部件型式认证。该主管当局在接到另一成员国主管当局关于此类不相符的通知时,应采取相同的措施。2.各成员国主管当局应在一个月内相互通报对欧洲经济共同体部件型式认证的撤销以及采取此措施的理由。第六条对于该指令实施过程中,依据所采用的条款作出的拒绝发放或收回远光或近光前照灯或已获认证的车灯组件所使用的光源(白炽灯及其它)的欧共体部件型式认证或禁止其投放市场及使用的决定,都应详细说明该决定所基于的理由。该决定应通知有关各方,同时应告知当事方依据成员国现行法律可以使用的补救办法以及运用此类补救办法的时效。共90页第10页1976L0761—EN—01.05.2004—007.001—6▼M3Article7NoMemberStatemayrefusetograntECtype-approvalornationaltype-approvalofavehicleongroundsrelatingtoitsheadlampswhichfunctionasmain-beamand/ordipped-beamheadlampsortothelightsource(s)(filamentlamp(s)andother(s))foruseinapprovedlampunitsifthesebeartheECcomponenttype-approvalmarkandarefittedinaccordancewiththerequirementslaiddowninDirective76/756/EEC.Article8NoMemberStatemayrefuseorprohibitthesaleorregistration,entryintoserviceoruseofavehicleongroundsrelatingtoitsheadlampswhichfunctionasmain-beamand/ordipped-beamheadlampsortothelightsource(s)(filamentlamp(s)andother(s))foruseinapprovedlampunitsifthesebeartheECcomponenttype-approvalmarkandarefittedinaccordancewiththerequirementslaiddowninDirective76/756/EEC.Article9ForthepurposesofthisDirective,'vehicle'meansanymotorvehicleintendedforuseontheroad,withorwithoutbodywork,havingatleastfourwheelsandamaximumdesignspeedexceeding25km/h,withtheexceptionofvehicleswhichrunonrailsandofagriculturalandforestrytractorsandallmobilemachinery.Article10AnyamendmentsnecessarytoadjusttherequirementsoftheAnnexestotakeaccountoftechnicalprogressshallbeadoptedinaccordancewiththeprocedurelaiddowninArticle13ofDirective70/156/EEC.Article11MemberStatesshalladoptandpublishtheprovisionsnecessaryinordertocomplywiththisDirectivebefore1July1977andshallforthwithinformtheCommissionthereof.Theyshallapplytheseprovisionsfrom1October1977atthelatest.OncethisDirectivehasbeennotified,theMemberStatesshallalsoensurethattheCommissionisinformed,insufficienttimeforittosubmititscomments,ofanydraftlaws,regulationsoradministrativeprovisionswhichtheyproposetoadoptinthefieldcoveredbythisDirective.Article12ThisDirectiveisaddressedtotheMemberStates.共90页第11页1976L0761—中文—2004年5月1日—007.001—6▼M3第七条若汽车上的远光和/或近光前照灯以及已获认证的车灯组件所使用的光源(白炽灯及其它)带有欧共体部件型式认证标志并且其安装遵照了指令76/756/EEC规定的要求,任何成员国不得基于与上述前照灯相关的理由拒绝向该汽车发放欧共体型式认证或国内型式认证。第八条若汽车上的远光和/或近光前照灯以及已获认证的车灯组件所使用的光源(白炽灯及其它)带有欧共体部件型式认证标志并且其安装遵照了指令76/756/EEC规定的要求,任何成员国不得基于与上述前照灯相关的理由拒绝或禁止该汽车的销售、注册、投入运行或使用。第九条本指令中,“车辆”指的是符合下述特征的车辆:用于道路行驶;装有或未装车体;至少有四个车轮;最大设计车速超过25公里/小时。在铁路上行驶的车辆、农用拖拉机、林业拖拉机以及机动机械设备除外。▼B第十条对于因考虑到技术的进步,为了调整附件中的要求而进行的必要的修正,应按照指令76/756/EEC第十三条规定的程序加以采用。第十一条1. 为了遵守本指令,各成员国应于1977年7月1日前批准并公布必要的规定并随即就此事通知委员会。各成员国至迟应从1977年10月1日起实施这些规定。2.接到本指令后,对于其建议在本指令涵盖的领域采用的法律草案、条例或行政规定,各成员国应及时通报给委员会,以便委员会有足够的时间提出意见。第十二条本指令通过寄送方式发至各成员国。共90页第12页1976L0761—EN—01.05.2004—007.001—7▼M3LISTOFANNEXESANNEXI: AdministrativeprovisionsfortypeapprovalAppendix1: Informationdocument(head-lamps)Appendix2: Informationdocument(lightsources)Appendix3: Type-approvalcertificate(headlamps)Appendix4: Type-approvalcertificate(lightsources)Appendix5: ModelsoftheECcomponenttype-approvalmarkANNEXII: ScopeandtechnicalrequirementsforheadlampsequippedwithfilamentlampsofcategoriesR2and/orHS1ANNEXIII: Scopeandtechnicalrequirementsforsealed-beamheadlampsANNEXIV: ScopeandtechnicalrequirementsforheadlampsequippedwithhalogenfilamentlampsofcategoriesH1,H2,H3,HB3,HB4,H7and/orH8ANNEXV: ScopeandtechnicalrequirementsforheadlampsequippedwithhalogenfilamentlampsofcategoryH4ANNEXVI: Scopeandtechnicalrequirementsforhalogensealed-beamheadlampsANNEXVII: ScopeandtechnicalrequirementsforfilamentlampsforuseinapprovedlampunitsANNEXVIII:Scopeandtechnicalrequirementsforheadlampsequippedwithgas-dischargelightsourcesANNEXIX: Gas-dischargelightsourcesforuseinapprovedgas-dischargelampunitsNote:AsusedintheAnnexestheterm'drivingbeam'issynonymouswith'mainbeam',andtheterm'passingbeam'issynonymouswith'dippedbeam'.共90页第13页1976L0761—中文—2004年5月1日—007.001—7▼M3附件目录附件I: 关于型式认证的管理规定附录1: 信息资料文件(前照灯)附录2:信息资料文件(光源)附录3: 型式认证证书(前照灯)附录4: 型式认证证书(光源)附录5: 欧共体部件型式认证标志式样附件II:装有R2和/或HS1白炽灯的前照灯的范围和技术要求附件III:密封式前照灯的范围和技术要求附件IV:装有H1、H2、H3、HB3、HB4、H7和/或H8卤素白炽灯的前照灯的范围和技术要求附件V:装有H4卤素白炽灯的前照灯的范围和技术要求附件VI:卤素密封式前照灯的范围和技术要求附件VII:已获认证的车灯组件所使用的白炽灯的范围和技术要求附件VIII:装有气体放电式光源的前照灯的范围和技术要求附件IX:已获认证的气体放电式车灯组件所使用的气体放电式光源的范围和技术要求注:上述附件中使用的“行车光”与“远光”同义,“会车光”与“近光”同义。共90页第14页1976L0761—EN—01.05.2004—007.001—8▼M3ANNEXIADMINISTRATIVEPROVISIONSFORTYPEAPPROVAL1. ThisAnnexdealswiththecomponenttype-approvalof1.1motorvehicleheadlampsemittinganasymmetricalpassingbeamoradrivingbeamorboth,equippedwithfilamentlampsofcategoriesR2and/orHS1andcomplyingwiththerequirementssetoutinAnnexII;1.2motorvehicle'sealed-beam'headlampsemittinganasymmetricalpassingbeamoradrivingbeamorbothandcomplyingwiththerequirementssetoutinAnnexIII;1.3motorvehicleheadlampsemittinganasymmetricalpassingbeamoradrivingbeamorboth,equippedwithhalogenfilamentlampsofcategoriesH1,H2,H3,HB3,HB4,H7and/orH8andcomplyingwiththerequirementssetoutinAnnexIV;1.4motorvehicleheadlampsemittinganasymmetricalpassingbeamoradrivingbeamorboth,equippedwithhalogenfilamentlampsofcategoryH4andcomplyingwiththerequirementssetoutinAnnexV;1.5halogen'sealed-beam'motorvehicleheadlampsemittinganasymmetricalpassingbeamoradrivingbeamorbothandcomplyingwiththerequirementssetoutinAnnexVI;1.6filamentlampsforuseinapprovedlampunitsofmotorvehiclesandoftheirtrailerscomplyingwiththerequirementssetoutinAnnexVII;1.7motorvehicleheadlampsequippedwithgas-dischargelightsourcesandcomplyingwiththerequirementssetoutinAnnexVIII;1.8gas-dischargelightsourcesforuseinapprovedgas-dischargelampunitsofmotorvehiclescomplyingwiththerequirementssetoutinAnnexIX.2. APPLICATIONFORECCOMPONENTTYPE-APPROVAL2.1. TheapplicationforECcomponenttype-approvalpursuanttoArticle3(4)ofDirective70/156/EECofatypeofheadlampshallbesubmittedbythemanufacturer.2.1.1AmodelfortheinformationdocumentisgiveninAppendix1.2.1.2Thefollowingmustbesubmittedtothetechnicalserviceresponsibleforconductingthetype-approvaltests:共90页第15页1976L0761—中文—2004年5月1日—007.001—8▼M3附件I型式认证的管理规定1.本附件涉及以下各项的型式认证1.1.发出不对称会车光或行车光或发出上述两种光,装有R2和/或HS1白炽灯,符合附件II所规定的要求的汽车前照灯;1.2.发出不对称会车光或行车光或发出上述两种光,符合附件III所规定的要求的汽车密封式前照灯;1.3.发出不对称会车光或行车光或发出上述两种光,装有H1,H2,H3,HB3,HB4,H7和/或H8卤素白炽灯,符合附件IV所规定的要求的汽车前照灯;1.4.发出不对称会车光或行车光或发出上述两种光,装有H4卤素白炽灯,符合附件V所规定的要求的汽车前照灯;1.5.发出不对称会车光或行车光或发出上述两种光,符合附件VI所规定的要求的卤素密封式汽车前照灯;1.6.已获认证的车灯组件所使用的,符合附件VII所规定的要求的白炽灯;1.7.装有气体放电式光源的,符合附件VIII所规定的要求的汽车前照灯;1.8.已获认证的气体放电式汽车车灯组件所使用的,符合附件IX所规定的要求的气体放电式光源。2.欧共体部件型式认证的申请2.1. 制造商应依据指令70/156/EEC第三条(4)提交前照灯的欧共体部件型式认证申请。2.1.1. 附录1提供了信息资料文件的式样。2.1.2. 必须向负责型式认证试验的技术测试机构提交以下项目:共90页第16页1976L0761—EN—01.05.2004—007.001—92.1.2.1. Samplesasfollows:ofatypeofheadlampreferredtoinpoints1.1.,1.3.and1.4.above:twosamples;ofatypeofheadlampreferredtoinpoints1.2.and1.5.above:fivesamples;ofatypeofheadlampreferredtoinpoint1.7.above:twosampleswithstandardgas-dischargelightsourceandoneballastofeachtypetobeused,whereapplicable;2.1.2.2. forthetestofplasticmaterialofwhichthelensesaremade:thirteenlenses(fourteenlensesinthecaseofheadlampsreferredtoinpoint1.7.);six(ten)oftheselensesmaybereplacedbysix(ten)samplesofmaterial,atleast60mmx80mminsize,havingaflatorconvexoutersurfaceandasubstantiallyflatarea(radiusofcurvaturenotlessthan300mm)inthemiddlemeasuringatleast15mmx15mm;everysuchlensorsampleofmaterialshallbeproducedbythemethodtobeusedinmassproduction;areflectortowhichthelensescanbefittedinaccordancewiththemanufacturer'sinstructions.2.1.2.3. Fortesting,whereapplicable,theUV-resistanceoflighttransmittingcomponentsmadeofplasticmaterialagainstUVradiationofgas-dischargelightsourcesinsidetheheadlamp:2.1.2.3.1.Onesampleeachoftherelevantmaterialasbeingusedintheheadlamporoneheadlampsamplecontainingthese.Eachmaterialsampleshallhavethesameappearanceandsurfacetreatment ifany asintendedforuseintheheadlamptobeapproved.2.1.2.3.2.TheUV-resistancetestingofinternalmaterialstolightsourceradiationisnotnecessaryiflow-UV-typegas-dischargelightsourcesarebeingapplied,orifprovisionsaretakentoshieldtherelevantcomponentsfromUVradiation,e.g.byglassfilters.2.1.2.4.Thematerialsmakingupthelensesandcoatings,ifany,shallbeaccompaniedbythetestreportofthecharacteristicsofthesematerialsandcoatingsiftheyhavealreadybeentested.2.2. TheapplicationforECcomponenttype-approvalpursuanttoArticle3(4)ofDirective70/156/EECofatypeoflightsourceshallbesubmittedbythemanufacturer.2.2.1AmodelfortheinformationdocumentisgiveninAppendix2.2.2.2Thefollowingmustbesubmittedtothetechnicalserviceresponsibleforconductingthetype-approvaltests:共90页第17页1976L0761—中文—2004年5月1日—007.001—92.1.2.1.下列样品2.1.2.1.1.上面1.1.,1.3.和1.4.中提到的前照灯,每种型式两件样品;2.1.2.1.2.上面1.2.和1.5.中提到的前照灯,每种型式五件样品;2.1.2.1.3.上面1.7.中提到的前照灯,每种型式提交两件装有标准气体放电式光源的样品,并且,在适用的情况下,每种型式提交一个镇流灯;2.1.2.2.供试验的用来制造车灯玻璃的塑性材料材料:2.1.2.2.1.13个车灯玻璃(对于1.7.中提到的前照灯,14个车灯玻璃);2.1.2.2.2.6个(10个)这种车灯玻璃可以用6个(10个)材料样品代替,该材料的尺寸不小于60mm×80mm,有平的或凸状外表面,中央应有尺寸不小于15mm×15mm的较为平整的区域(弯曲半径不小于300mm);2.1.2.2.3.上述每种车灯玻璃或材料样品的制造方法应与批量生产所使用的方法一致;2.1.2.2.4.一个可以按照制造商的说明安装车灯玻璃的反光镜。2.1.2.3.在适用时,为了测试透光部件的抗紫外线性(该部件用防前照灯内气体放电式光源的紫外线辐射的塑性材料材料制成):2.1.2.3.1.前照灯所使用的每种材料提交一件样品或者提交一个含有这些材料的前照灯样品。每件材料样品的外观和表面处理(如果有的话),应该和申请认证的车灯所使用的材料相同。2.1.2.3.2.如果使用紫外线弱的气体放电式光源,或者,如果已采取了防护相关部件的措施,例如用玻璃滤光镜,就不必要进行内部材料防光源紫外线的试验。2.1.2.4.对于构成车灯玻璃的材料和包覆层(如果有的话),若已被测试过,应同时提交关于这些材料和包覆层的特性的试验报告。2.2.制造商应依据指令70/156/EEC第三条(4)提交一种型式的光源的欧共体部件型式认证申请。2.2.1.附录2提供了信息资料文件的式样。2.2.2.必须向负责型式认证试验的技术测试机构提交以下项目:共90页第18页1976L0761—EN—01.05.2004—007.001—102.2.2.1ofatypeoffilamentlampreferredtoinpoint1.6.above:fivesamplesofeachcolourwhichhasbeenappliedfor;2.2.2.2ofatypeofgas-dischargelightsourcereferredtoinpoint1.8.above:
threesamplesandonesampleoftheballast;2.2.2.3inthecaseofatypeoflightsourcedifferingonlybythetradenameor
markfromatypethathasalreadybeenapproved,itshallbesufficienttosubmit:2.2.2.3.1adeclarationbythemanufacturerthatthetypesubmittedis(exceptinthetradenameormark)identicalto,andhasbeenproducedbythesamemanufactureras,thetypealreadyapproved,thelatterbeingidentifiedbyitsapprovalcode;2.2.2.3.2twosamplesbearingthenewtradenameormark.3. MARKINGS3.1. ThedevicessubmittedforECcomponenttypeapprovalmustbear:3.1.1. Inthecaseofheadlamps(*):3.1.1.1onthelens,thetradenameormarkofthemanufacturer;3.1.1.2onthelensandonthemainbody(**),spacesofsufficientsizefortheapprovalmarkreferredtoinpoint5;thesespacesshallbeindicatedonthedrawingsreferredtoinAppendix1;3.1.1.3ifdesignedtosatisfytherequirementsofbothright-handandleft-handtraffic,markingsindicatingthetwosettingsoftheopticalunitonthevehicleorofthelightsourceonthereflector;thesemarkingsshallconsistoftheletters'R/D'forthepositionforright-handtrafficandtheletters'L/G'forthepositionforleft-handtraffic;3.1.1.4Allbeamsoflampsreferredtoinpoint1.7maybearontheirlight-emittingsurfaceacentreofreferenceasshowninAnnex6ofthedocumentsmentionedinpoint2.1.ofAnnexVIII.(*)Inthecaseofheadlampsdesignedtomeettherequirementsoftrafficmovingononesideoftheroadonly(eitherrightorleft)itisfurtherrecommendedthattheareawhichcanbeoccultedtopreventdiscomforttousersinacountrywheretrafficmovesonthesideoftheroadoppositetothatofthecountryforwhichtheheadlampwasdesignedshouldbeoutlinedindeliblyonthefrontlensandexplainedinthemaintenancebookofthevehicles.Thismarkingisnotnecessary,howeverwheretheareaisclearlyapparentfromthedesign.(**)Ifthelenscannotbeseparatedfromthemainbodyoftheheadlamp,theprovisionofamarkingareaonthelenswillsuffice.共90页第19页1976L0761—中文—2004年5月1日—007.001—102.2.2.1.对于上面1.6.中提到的一种型式的白炽灯:提出申请的每种颜色应提交五件样品;2.2.2.2.对于上面1.8.中提到的一种型式的气体放电式光源:提交三件样品和一件镇流灯样品;2.2.2.3.如果一种型式的光源与已获认证的另一种型式的光源只有厂商名称或标识不同,只需提交:2.2.2.3.1.制造商的声明:被提交的型式(除了厂商名称或标识)与已获认证的型式完全相同,并且由同一制造商生产,已获认证的型式通过其认证编码识别;2.2.2.3.2.带有新厂商名称或标识的两件样品。3.标识`3.1.为申请欧共体型式认证而提交的装置必须带有:3.1.1.对于前照灯来说(*):3.1.1.1.车灯玻璃上带有制造商的厂商名称或标识;3.1.1.2.车灯玻璃和主体(**)上应留出足够的空隙放置第5点中提到的部件型式认证标志。该空隙应在附录1中提到的附图上标出;3.1.1.3.若其设计同时满足右侧行车和左侧行车的要求,指明光学组件在汽车上的两种位置的或者指明光源在反光镜上的位置的标识;这些标识中,对于右侧行车应包含字母‘R/D’,对于左侧行车应包含字母”L/G’;3.1.1.4.对于在1.7种提到的所有灯光,其发光表面应带有如附件VIII,2.1.中提到的资料的附件6所示的基准中心。(*)如果前照灯的设计满足的仅仅是一侧(道路右侧或左侧)行车的要求,若一国的行车方向与该前照灯为之设计的国家的行车方向相反,建议在前车灯玻璃上标出为了避免给该国使用者造成不适而遮光的部位,此标识应不易去除并且应在汽车维修手册中说明。但是,若该部位的外观设计明显,则无需此类标识。(**)若车灯玻璃不能与该前照灯的主体分离,在车灯玻璃上只留出一个标附标识的位置即可。共90页第20页1976L0761—EN—01.05.2004—007.001—113.1.2. Inthecaseoffilamentlampsonthecaporbulb,inwhichlattercasetheluminouscharacteristicsshallnotbeadverselyaffected:3.1.2.1thetradenameormarkofthemanufacturer;ifthesameapprovalcodehasbeenassignedforseveraltradenamesormarks,oneormoreofthemwillsufficetomeetthisrequirement;3.1.2.2theratedvoltage;3.1.2.3theinternationaldesignationoftherelevantcategory;3.1.2.4theratedwattage(inthesequence,principalfilament/secondaryfilamentfordual-filamentlamps);thisneednotbeindicatedseparatelyifitispartoftheinternationaldesignationofthrelevantfilamentlampcategory;3.1.2.5aspaceofsufficientsizetoaccommodatetheapprovalmarkwhichshallbeindicatedonthedrawingsreferredtoinAppendix2.3.1.2.6Otherinscriptionsthanthosecoveredbypoints3.1.2.1.to3.1.2.5.and6.maybeaffixed,ontheconditionthattheydonotadver
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025年度酒店客房翻新装修承包合同
- 2025年度厨师餐饮项目合伙人聘用合同范例
- 2025年离婚协议中共同债务分担及清偿协议范本
- 2025年度离婚协议书中子女心理健康关怀与辅导协议
- 2025年度城市综合体房地产开发建设工程合同
- 制定客户忠诚计划的月度工作计划
- 住院患者权益维护措施计划
- 国际贸易的市场分析与预测计划
- 应对突发事件的生产计划调整
- 秋季学期学业辅导计划
- 乌海市煤炭企业兼并重组工作方案
- 儿科业务学课件
- JJG(交通)054-2009 加速磨光机检定规程-(高清现行)
- 2022年含麻黄碱类复方制剂培训试题和答案
- 玻璃水钻行业需求分析及生产工艺流程
- 上科教版五年级上册书法教案
- 中美个人所得税征管与税收流失现状比较
- 可填充颜色的中国地图,世界地图,各省市地图填色
- 第四军医大学拟招收博士后研究人员意见表
- 环保机制砖项目可行性研究报告写作范文
- 中式烹调技艺PPT课件
评论
0/150
提交评论