版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
目录公司简介企业文化项目流程质量控制服务报价合作客户
公司简介北京墨责国际文化发展有限公司是中国外文局旗下国有文化企业,中国翻译协会理事单位。直属于中国外文局教育培训中心,成立于2012年12月。墨责国际秉承国家权威外宣机构的使命与信誉,以“译墨尽责”为己任,彰显“高端、专业、尽责”的品牌核心价值,服务于中国与世界各国的跨文化跨语言交流。核心优势依托中国外文局60余年对外翻译、对外传播和翻译人才培养等领域的雄厚资源,拥有一支翻译界顶尖的专家顾问团队和资深优质的译员队伍,拥有强大的国内外翻译资源整合能力,为中国文化产业发展、中国经济和文化“走出去”提供专业语言服务。翻译语种提供英语、法语、俄语、西班牙语、德语、阿拉伯语、日语、韩语、葡萄牙语及泰语、蒙古语、匈牙利语、波兰语、塞尔维亚语、印尼语、马来语、菲律宾语、柬埔寨语、缅甸语、印地语等非通用语种共数十个语种的翻译服务。笔译服务为各级党政机关、各企事业单位提供政策文件、法律法规、会议资料、门户网站、宣传画册、影视字幕、专利文献、财务报表、招投标书、合同协议、技术材料等文献资料的专业笔译服务。口译服务为各类国际会议、新闻发布会、行业论坛、商务谈判等提供同声传译、交替传译、陪同翻译等优质口译服务。翻译出版提供图书翻译、编译、译稿审校及对外出版服务;提供网站本地化、软件本地化等多媒体出版语言服务。专长领域覆盖政治、经济、文化、法律、科技、金融、能源等多个专业领域,尤以政府文件、文化艺术、商务文书等文献资料的中译外见长,处于行业领导地位和尖端水平。国际化服务以语言服务为基础,聚合国内外资源,提供信息咨询、国际培训、文化传播、国际交流等跨语言跨文化综合服务。企业文化责任倡导“译墨尽责”核心理念,确立翻译事业在中外交流大进程中的价值坐标。专注励行“高端、专业、尽责”的品牌战略,专注于做翻译,专注于及时进行项目总结,建立客户档案,以便今后为客户提供更完善的翻译服务。四.质量控制1、高端可靠的翻译资质专家顾问团队由中国外文局原副局长兼总编辑、前国际译联第一副主席、中国翻译协会副会长兼秘书长黄友义,美国蒙特雷翻译学员前院长、著名教授鲍川运领衔,包括外文局及外交部等部委权威专家、美国蒙特雷高级翻译学院等国内外著名翻译院校专家学者、联合国资深译员等。译员团队以中国外文局长期工作在翻译一线的翻译专家和资深译员、中国外文局教育培训中心高端翻译培训项目中的优秀译员为主,规模达数百人。基本译员团队均具有全国翻译专业资格(水平)考试二级以上证书,具备3年以上不同专业背景的翻译工作经验,笔译工作量达每年30万字以上,口译工作量达每年60至100场大中型会议。翻译审校团队由从业10年以上的资深译员和外语为母语的外籍专业人员组成。译员储备团队包括具有不同行业背景的资深译员,分布在国内重要大中城市与世界各地的重要城市,提供20种以上语言的高质量翻译。严密完备的翻译流程译前处理。详细研究原文和相关背景资料,进行术语分析和语料管理,保持术语一致性。译改定核。认真执行初译-外籍专业人员改稿-译审定稿-审校核稿的翻译流程,严格把控各环节工作质量。3、周到细致的定制服务个性化服务。针对不同客户翻译任务的特点,选择能力资质、专业背景最契合的优秀译员,为大型客户建立客户语料库,确保翻译质量。精细化服务。向客户提供专业的语言服务一揽子解决方案和全响应模式的精细化服务,全程认真听取客户意见,及时发现和解决问题,随时对翻译活动进行调整。五.服务报价1.基本报价服务项目价格普通级标准级专业级中译英180元/千字380元/千字500元/千字英译中150元/千字280元/千字400元/千字小语种互译400元/千字600元/千字750元/千字稀缺语种互译700元/千字900元/千字面议文件格式转换非WORD格式转换加收20元/千字口译项目英语小语种同声传译7000元-10000元/天/人12000元/天/人交替传译5000元-7000元/天/人8000元/天/人陪同翻译500-1000元/天/人1500元/天/人2.报价说明1)笔译:普通级:翻译流程为初译+校对。译员拥有1-3年的翻译经验,累计翻译字数达到100万字;译稿多为一般类文章,供阅读、沟通及个人参考使用。标准级:翻译流程为初译+校对+译审审定。译员多拥有3年以上综合领域翻译经验,累计翻译字数达到200-400万字;译稿用于一般性非专业领域使用,能够代表政府部门、企业或个人用户形象。专业级:翻译流程为初译+校对+外籍专家审校+译审专家审定。译员多拥有10年以上翻译经验,累计达到400万字以上的专家或外籍专家;客户对译稿的质量、时间及译者有特殊要求,译稿用于政治、涉外和专业类等重要场合,译文可达到公开发表或出版水平。2)口译:口译价格由译员等级决定,口译译员的选择根据会议级别,客户要求由项目经理向客户推荐,直至客户满意为止。口译工作时间为8小时/天/人,不足4小时按半天计算,超过4小时不足8小时按一天计算;加班每超过1小时,按单价的150%加收费用。外埠出差,由客户负责翻译人员的交通,食宿费用。交替传译需提前3-10个工作日预约,陪同翻译需提前10-15个工作日预约,同声传译至少由2-3人完成。3)根据稿件难度,翻译费用可向上浮动20%-50%。长期客户价格面议。特殊专业及稀有语种价格另议。4)若在排版格式方面有特殊要求,请在翻译前详细指出,否则将按公司体例书规定的标准版式处理。3.字数统计为确保客户的利益,执行翻译行业通行的字数统计标准:(1)原文为中文的稿件按照word->选择“工具”->选择“字数统计”查看“中文字符数(不计空格)一栏计算;(2)对于不可编辑的文档,公司会按照标准协助客户完成字数统计。4.付款方式账户名称:北京墨责国际文化发展有限公司开户行:中国工商银行北京分行花园桥支行账号:0200283109201027966付款时请提供发票抬头,发票将会以平邮或快递的方式寄到客户指定的地址。5.联系方式(1)垂询电话2)发稿邮箱:imoze@六.合作客户国防部、科技部、公安部、商务部、农业部、国资委、证监会、中国人民银行、国家税务总局、国家体育总局、国家知识产权局、最高人民法院、中国美协、北京奥组委、北京外交人员服务局、北京外企服务集团、广东省外办、广州市外办、内蒙外办、
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025年江门货运资格证500道题库
- 单车位租赁合同范例
- 婚礼跟妆合同范例
- 2025年新疆货运车从业考试题
- 显微镜购买合同范例
- 2025年宜春年货运从业资格证考试从业从业资格资格题库及答案
- 天府新区航空旅游职业学院《环境设计专题》2023-2024学年第一学期期末试卷
- 《12 图文并茂-精确设置图片尺寸》教学实录-2023-2024学年清华版(2012)信息技术三年级下册
- 2025年山东货物运输从业资格考试答题软件
- 2025年凉山州驾驶资格证模拟考试
- 低空经济产业园项目可行性研究报告
- 中国神话故事绘本仓颉造字
- MOOC 心理健康与创新能力-电子科技大学 中国大学慕课答案
- 中华传统造型的艺术之美-中国美术史专题精讲智慧树知到期末考试答案章节答案2024年山东工艺美术学院
- 黄蒿界矿井及选煤厂建设项目环境影响报告书
- 2023-2024学年高一下学期家长会 课件
- 感动中国人物张桂梅心得体会(30篇)
- 知识点总结(知识清单)-2023-2024学年人教PEP版英语六年级上册
- 社会医学课件第2章医学模式-2024鲜版
- 德勤测评能力测试题及答案
- 《囚歌》教学课件
评论
0/150
提交评论