(9.14)-海乘服务英语5-2 5-3_第1页
(9.14)-海乘服务英语5-2 5-3_第2页
(9.14)-海乘服务英语5-2 5-3_第3页
(9.14)-海乘服务英语5-2 5-3_第4页
(9.14)-海乘服务英语5-2 5-3_第5页
已阅读5页,还剩2页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

航空学院海乘服务英语课程教案教案授课题目Unit5-lesson2/3考试课教学目标MemorizethespecializedtermsandexpressionsListservicesingaladinnerandlacarteRoleplaythedialogue重点与难点重点:bookatable难点:makeareservation教学手段与方法以学生为主体进行讲授、演示、讨论、案例分析。教学辅助手段:现代教学设施设备。教学内容及课堂活动I.BackgroundinformationLesson2国际邮轮上会在某些特别的日子,举办庆祝晚宴,例如:欢迎、告别、重要节日等。欢迎晚宴通常是在该航次开始的第二天的晚上。告别晚宴一般是在航次结束的前晚。这类庆祝晚宴都会事先通知乘客。庆祝晚宴的菜单与自助餐菜单和零点菜单都有所不同。由于庆祝晚宴是免费的,其中的主菜通常比较昂贵,而且各次晚宴的菜肴都不完全一样,所以庆祝晚宴的菜单都是提前拟定并打印出来的。Galadinner的菜单中,通常在每一道菜中列出2-3个菜肴供乘客选择;再由服务员按照上菜的次序,送到乘客桌上。Lesson3ALaCarte国际邮轮上的餐厅,除了免费餐厅外,还有一些规模较小的收费餐厅。这些收费餐厅几乎都是点餐形式的alacarte。有的收费餐厅甚至是24小时开放的。这些点餐餐厅各有特色。可以满足乘客在邮轮上体验各种美食的要求,增加邮轮旅游的经历。也可以改善乘客由于长期在免费餐厅用餐而失去兴趣的胃口。由于零点餐厅的规模有限,不能同时接待大量的乘客,所以通常需要事先预订座位。II.MainideaandtextorganizationPleasegothroughthewholetextwithin10minutes.While-readingtasksincluded:A.Structureandmainideaofthetext.1.Inthispartstudentsarerequiredtofindsentencesinnotes2.Findatransitionalsentencesentencesinnotes.3.Payattentiontotheoraltechniques:“a”insalad,liaisonbetween“kindsof”,“i”indelight,“oa”inroast,“waitress”,“a”ingala.5.Introducetheproceduresofingaladinnerandlacarte.B.TranslationofsentencesI’dliketohaveslicedsmokedsalmon.Beeftenderloinsteakwithredwinesauce.Itcangowithbothofyourorders.Whatawonderfularrangement!Letmecheckthebookinglist.Justtoremindyouthatwekeepthebookingatlatest15minuteslaterthanthebookedtime.Thetasteisalittlesaltyanddelicate.Youdipitinsoyasauceanditjustmeltinyourmouth.Iwillputyourordersandbringyourfoodsoon.Putinmyonboardaccount.Thisisyourcopyandboardingcard.Letmeconfirmwithyou.Thankyouforyourarrangement.III.SituationalconversationIntheparttwostudentsworkinpairsareaskedtomakeadialogueusingsomekeywords.Samplescene1P789Samplescene1P93Samplescene2P94Samplescene3P96IV.UsefulnotesFormaldressingcode:正式着装要求。国际邮轮上一些重要的活动,通常都要求参加者着正装参加。同时服务人员也会换上正装的制服来进行服务。2seatings:两个(进餐)座次。由于邮轮上的乘客众多,而一个餐厅的容量有限。在这种情况下,邮轮一般会将乘客分为2个进餐座次。Oddcabinnumber:奇数客舱号。Evencabinnumber:偶数客舱号。Maitred'hote:(法语)餐厅领班,餐厅经理。有时简写为MaitreD'Aperitif:餐前开胃酒。DrymartinI:干味马提尼酒。Course:(西餐服务的)某一道菜。MayItakeyourordernow?:我现在可以为您点餐了吗?这是餐厅服务员在接受客人点菜时,常用的一句服务用语。appetizer:(西餐)头盘,开胃菜。Freshgardensalad:田园沙拉。Frenchonionsoup:法式洋葱汤。Ryeflourbread:黑麦面包beeftenderloinsteakwithredwinesauce牛里脊扒配红酒沙司Medium:半生的。煎牛排的程度通常分为:mare2-3分熟,mediumrare3-4分熟,mediumdone6-7分熟,done8分熟,welldone9-10分熟。Dessert:餐后甜点。BakedAlaska:火焰冰激凌蛋糕。是一种在蛋糕内填有冰激凌的甜点,在送上餐桌时会淋上朗姆酒点燃火焰,烘托气氛。Winesteward:餐酒服务员。是餐厅内专门为客人提供佐餐酒水服务的人员。DomPerignon,Moet&ChandonandMumm'sCordonRouge:唐·培里依香槟王,酩悦香槟和玛姆·科登·胭脂红香槟。这是几种世界知名的香横酒。Sparklingwine:汽酒。只有法国香槟区产的汽酒,才能称为香槟。世界其他地方出产的,都只能称为汽酒。Seniorofficers安全官,娱乐总监通常在欢迎晚宴上,这些邮轮高层管理人员全部或部分会出席。与船长或代表船长坐在船长桌,与乘客一起进餐,以增加庆祝晚宴的级别和气氛。Captaintable:船长桌。是庆祝晚宴上,船长或其代表在庆祝晚宴上用餐的餐桌,有时还会邀请一些重要的乘客加入其中。Speech:演讲,讲话在庆祝晚宴开始时,船长通常都会做一次简短的讲话Proposeatoast:敬酒。Clap:鼓掌。Sparkle:火花。一种手持的火花焰火。Fame:火焰。Highlight:精彩部分,高潮部分。Unforgettable:难忘的。Captainphotoshootin:船长合影。一般在庆祝晚宴后,邮轮会安排船长在一个由邮轮上的照相师搭设好布景的地方,由邮轮照相师拍摄合影。乘客可以在照相馆购买自己

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论