2023【翻译服务合同】翻译服务合同_第1页
2023【翻译服务合同】翻译服务合同_第2页
2023【翻译服务合同】翻译服务合同_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

【翻译服务合同】本翻译服务合同(简称“合同”)由双方(简称“双方”)于签署日(简称“生效日期”)签订:甲方(简称“委托人”):公司名称/个人姓名:联系地质:联系方式:电子:乙方(简称“翻译服务提供商”):公司名称/个人姓名:联系地质:联系方式:电子:1.协议目的本合同旨在明确双方之间关于翻译服务的权利、义务和责任。2.翻译内容委托人将提供需要翻译的文本内容(简称“原文”),乙方将根据委托人的要求提供翻译服务,将原文翻译成指定的目标语言(简称“译文”)。3.翻译要求委托人应向乙方明确说明译文的要求,包括但不限于语言风格、术语使用等。如果委托人未提供明确的要求,乙方将按照自己的判断和专业水平进行翻译。4.翻译质量保证乙方保证提供的译文质量符合行业标准,并在法律许可范围内承担相应的法律责任。在委托人收到译文后,如发现问题或不满意,委托人应在三个工作日内提出,并提供具体问题说明,乙方将在接到通知后尽快进行修改并重新交付。5.保密条款双方同意在合同期间和合同终止后对彼此所获得的信息进行保密。未经对方书面许可,不得将此类信息提供给第三方或用于其他目的。6.服务费用委托人应根据翻译服务的内容和项目量支付相应的服务费用。具体的费用标准和支付方式由双方另行约定。乙方将于提供译文后向委托人开具相应的发票。7.合同终止本合同终止的情况包括但不限于情况:合同期满;双方协商一致终止;发生不可抗力事件,使得合同无法履行。8.法律适用和争议解决本合同的解释、执行和争议解决适用于的法律。任何因本合同引起的争议,双方应友好协商解决。如协商不成,任何一方均有权向有管辖权的人民法院提起诉讼。9.其他事项本合同未尽事宜,双方可另行协商补充并签订书面协议。本合同一式两份,委托人和翻译服务提供商各持一份,具有同等法律效力。如双方对本合同内容及其解释有争议,应以中文作为

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论