版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
经贸英语文章选读Unit11TradefairsCONTENTS
introduction
TextA12TextB3SupplementingReading41TextAChinaopensbiannuallargetradefairwithhopedespitefinancialcrisis导读:展销会是为了展示产品和技术、拓展渠道、促进销售、传播品牌而进行的一种宣传活动。商品交易会,全称:中国进出口商品交易会。中国进出口商品交易会由48个交易团组成,有数千家资信良好、实力雄厚的外贸公司、生产企业、科研院所、外商投资/独资企业、私营企业参展。中国进出口商品交易会贸易方式灵活多样,除传统的看样成交外,还举办网上交易会。广交会以出口贸易为主,也做进口生意,还可以开展多种形式的经济技术合作与交流,以及商检、保险、运输、广告、咨询等业务活动。来自世界各地的客商云集广州,互通商情,增进友谊Words&Expressions:biannual[bai'ænjuəl]
adj.一年两次的2.backdrop['bæk,drɔp]
n.背景;背景幕;交流声3.
barometer[bə'rɔmitə]
n.气压计;睛雨表;显示变化的事物4.turmoil['tə:mɔil]
n.混乱,骚动5.downturn['dauntə:n]
n.衰退(经济方面);低迷时期6.pump[pʌmp]
vt.打气;用抽水机抽…n.泵,抽水机;打气筒vi.抽水7.offset[,ɔf'set,,ɔ:-,'ɔfset,'ɔ:-]
n.抵消,补偿;平版印刷;支管vt.抵消;弥补;用平版印刷术印刷vi.装支管8.toughness['tʌfnis]
n.韧性;强健;有粘性9.display[,dis'plei]
n.显示;炫耀vt.显示;表现;陈列vi.作炫耀行为adj.展览的;陈列用的10.exertion[iɡ'zə:ʃən]
n.发挥;运用;努力11.garner['ɡɑ:nə]
vt.获得;储存;把…储入谷仓n.谷仓12.rebate['ri:beit,ri'beit]
vt.减少;打折扣vi.退还部分付款,打折扣n.折扣13.surmount[sə:'maunt]
vt.克服,越过;战胜14.boost[bu:st]
vt.促进;增加;支援vi.宣扬;偷窃n.推动;帮助;宣扬15.domestic[dəu'mestik]
adj.国内的;家庭的;驯养的;一心只管家务的16.foodstuff['fudstʌf]
n.食品,食物;粮食,食料Notes:Tradefair:Atradefair(tradeshoworexpo)isanexhibitionorganizedsothatcompaniesinaspecificindustrycanshowcaseanddemonstratetheirlatestproducts,service,studyactivitiesofrivalsandexaminerecentmarkettrendsandopportunities.Incontrasttoconsumerfairs,onlysometradefairsareopentothepublic,whileotherscanonlybeattendedbycompanyrepresentatives(membersofthetrade,e.g.professionals)andmembersofthepress,thereforetradeshowsareclassifiedaseither"Public"or"TradeOnly".ASEAN:TheAssociationofSoutheastAsianNations,commonlyabbreviatedASEANinEnglish,theofficiallanguageofthebloc),isageo-politicalandeconomicorganizationof10countrieslocatedinSoutheastAsia,whichwasformedon8August1967byIndonesia,Malaysia,thePhilippines,SingaporeandThailand.Exercises:Ⅰ.VocabularyFillintheblankswiththemostsuitablewords.Changetheformwhennecessary.
biannual,domestic,boost,exertion,display,surmount,rebate,average,exhibite,offset1.First,implementingamoreactivefinancialpolicytofurtherexpand_____demand.2.Hemust______thesepropositions;thenheseestheworldrightly.3.Skinmaybehotanddry,althoughinheatstrokecausedby______,theskinisusuallymoist.4.Inbasketball,he______hissmallsizebyhisclevernessandspeed.5.ThesetwoexhibitionswiththecooperationofChinaInternational_______Center.6.Departmentstores______theirgoodsinthewindows.7.Theaidpackagewillincludesupportfortradefinancing,helpforbanks,anda______forinfrastructureprojects.8.On______,Ispend100onbookseachmonth.9.Hemust______thesepropositions;thenheseestheworldrightly.10.Officialslastmonthdownplayedhischancesofmakingthe______trackandfieldworldchampionshipsinAugust.KeysUnit11TextAⅠ.1.domestic2.surmount3.exertion4.offsets5.Exhibition6.display7.boost8.average9.surmount10.biannualⅡ.TranslatethefollowingsentencesintoChinese.1.Inthisregardfromthemanagementcompany,isthepressureonthedomesticmarket.2.ThesetwoexhibitionswiththecooperationofChinaInternationalExhibitionCenter.3.Energyisthepowerthatdriveseveryhumanbeing.Itisnotlostbyexertionbutmaintainedbyit,foritisafacultyofthepsyche.4.You'llneedthecreativityandingenuityyoudevelopinallyourclassestobuildnewcompaniesthatwillcreatenewjobsandboostoureconomy.5.Aftersevenyearsofnegotiations,theministershopetoconcludeanagreement,whichwillmaketradefairerandboosteconomicgⅢ.Exploringquestions:Pleasefindmoreinformationabout“tradefairs”fromTV,newspapersandtheinternet.Ⅱ.1.这一方面来自管理公司的压力,一方面则是国内市场上的压力。2.这两个展览都是和中国国际展览中心合作的。3.每个人都是被能量所驱动的。运用能量不会使它衰竭,反而能让它保持,因为它是一种精神的力量。4.你们需要从各类课程中所发展出来的创造力和独创性,来创建可以增加就业机会和推动经济成长的新公司。5.经过长达七年的艰苦谈判,这些部长们都希望最后达成协议,促进公平贸易,推动经济增长。TextBGuangzhouTradeFair导读:广交会,创办于1957年春季,每年春秋两季在广州举办,迄今已有五十余年历史,是中国目前历史最长、层次最高、规模最大、商品种类最全、到会客商最多、成交效果最好的综合性国际贸易盛会。自2007年4月第101届起,广交会更名为“中国进出口商品交易会”。Initiatedinthe1950s,theChinaExportFair,asitwasformerlycalled,isalsoknownastheGuangzhouFair,orCantonFair.Sinceitsfounding,theeventhasbeenheldinGuangzhoutwiceayearinspringandautumn.Itisreputedtobethenumber-onetradefairinChinabecauseitisthelargestandhighest-gradeeventwiththelongesthistoryandthemostcommoditiestradedamongallsucheventsheldinthecountry.
Words&Expressions:1.accelerate[ək'seləreit]
vt.使……加快;使……增速vi.加速;促进;增加2.commodity[kə'mɔditi]
n.商品,货物;日用品3.repute[ri'pju:t]
n.名誉;声望vt.名誉;认为;把…称为4.despite[di'spait]
prep.尽管,不管n.轻视;憎恨;侮辱5.launch[lɔ:ntʃ,lɑ:ntʃ]
vt.发射(导弹、火箭等);发起,发动;使…下水vi.开始;下水;起飞n.发射;发行,投放市场;下水;汽艇6.enormously[i'nɔ:məsli]
adv.巨大地,庞大地;非常地,在极大程度上7.preferential[,prefə'renʃəl]
adj.优先的;选择的;特惠的;先取的8.enterprise['entəpraiz]
n.企业;事业;进取心;事业心9.intensify[in'tensifai]
vi.增强,强化;变激烈vt.使加强,使强化;使变激烈10.negotiation[ni,ɡəuʃi'eiʃən,-si-]
n.谈判;转让;[口语]顺利的通过11.competitiveness[kəm'petitivnis]
n.竞争力,好竞争12.registration[,redʒi'streiʃən]
n.登记;注册;挂号13.innovation[,inəu'veiʃən]
n.创新,革新;新方法14.sponsor['spɔnsə]
n.赞助者;主办者;保证人vt.赞助;发起15.municipal[mju:'nisipəl]
adj.市政的,市的;地方自治的16.gear[ɡiə]
n.齿轮;装置,工具;传动装置vi.适合;搭上齿轮;开始工作vt.开动;搭上齿轮;使……适合;使……准备好adj.好极了17.cooperative[kəu'ɔpərətiv]
adj.合作的;合作社的n.合作社18.intellectual[,intə'lektjuəl,-tʃuəl]
adj.智力的;聪明的;理智的n.知识分子;凭理智做事者ExercisesⅠ.Matchthewordsontheleftwiththeirmeaningsontheright.AcceleratelackofrespectaccompaniedbyafeelingofintensedislikeDespiteajointlyownedcommercialenterpriseCooperativeextremelyIntellectualmovefaster
EnormouslyoforrelatingtotheintellectⅢ.OmittedUnit11TextBⅠ.AcceleratelackofrespectaccompaniedbyafeelingofintensedislikeDespiteajointlyownedcommercialenterpriseCooperativeextremelyIntellectualmovefasterEnormouslyoforrelatingtotheintellectⅡ.TranslatethefollowingsentencesintoChinese.1.Forthispurpose,Chinawillencourageinnovationtoacceleratetheprocessofcommercialization,industrializationandinternationalization.2.Officialssaytheywillin
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 淮阴师范学院《室内系统设计》2022-2023学年第一学期期末试卷
- 淮阴师范学院《网球》2022-2023学年第一学期期末试卷
- 淮阴师范学院《国学经典选读》2022-2023学年第一学期期末试卷
- 淮阴工学院《数据通信技术》2022-2023学年第一学期期末试卷
- 淮阴师范学院《播音与主持》2022-2023学年第一学期期末试卷
- DB3707121-2024小麦良种生产技术规程
- 低温仓储与食品冷链物流考核试卷
- 光纤激光器的原理与应用考核试卷
- 初等教育中的科学教育与创新考核试卷
- 电气设备安装安装调试考核试卷
- 《大医精诚》说课(新)
- 牛羊屠宰管理办法
- 《微观经济学》课程思政教学案例(一等奖)
- DBJ50T-232-2016 建设工程监理工作规程
- 国际人力资源管理课程教学大纲
- 深信服园区级双活数据中心
- T-CSCS 016-2021 钢结构制造技术标准
- DB37∕T 5031-2015 SMC玻璃钢检查井应用技术规程
- 回弹强度对应表
- DB32T 3713-2020 高速公路建设工程施工班组管理规范
- (完整版)气管插管技术PPT课件
评论
0/150
提交评论