版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
考研英语阅读题提分训练含译文重点词汇注释全套第一关读故事找生词RobinandTuck
Robin
stumbledacross
Tuckwhenhewassearchingfor
strawberries.
Stubborn
and
stout
Tuckwouldn’tletRobinhaveany
strawberries,however,sotheyhadtosettlethe
strife
overafightusingstaffs.After
strolling
toanopenspaceintheforesttheyhada
strenuous
fight.RobintookTuck’sstaffskills
instride
andwasonlyhitbyacoupleof
stray
swings.Whenonehitnearlybrokethe
stitches
inhispants,however,heknewthathewouldhaveto
streamline
thisfightifhewantedtowin.Sohejumpedaroundthenextswingandtriedto
strangle
Tuck..Tuck
stumbled
aroundasRobin
strived
toholdonandthenTuckgotthebetterofRobinandthrewhimintothenearbyriver.Robin’swinning
streak
wasover.
WhenTuckbeganto
stride
intothewatertohelpRobinout,Robingrabbedhisarmandpulledhimunderaswell.Robinlaughedandsaidthathehopedthewatermighttakesomeofthe
stink
ofTuck’sclothingaway.Tucklaughedback.
Laterastheybothsaton
stools
RobinthankedTuckfortheexciting
stimulus
ofthefightandaskedTuck
straightforward
tojoinhiminhisfightagainsttheevilPrinceJohn.GoodKingRichardwas
stranded
inabattleonafaraway
strait
andnooneknewwhenhewouldreturn.Someonehadtodefendthekingdom.
Tucksaidyesanditwasthebeginningofawonderfulfriendship.NoonehadeverbeatenRobininanhonestfightandnooneeverwouldagain.罗宾和塔克
塔克寻找草莓的时候,罗宾碰巧遇到了他。但是,倔犟而顽强的塔克就是不愿意把草莓给罗宾,所以两人只好用棍棒打一架以解决冲突。他们散步来到森林中的一块空地进行了一场激烈的打斗。罗宾对塔克的棍术轻松应战,只有零星几次挥动打中了他。然而,一次击中几乎把他裤子的线缝撕开了,这时他知道如果想赢他得提高这次打斗的效率,因此下一棍打来的时候他跟着跳了起来并试图制止塔克。罗宾努力挺住的时候塔克也跌跌撞撞转着圈。后来塔克战胜了罗宾,把他扔进了附近的河里。罗宾连连取胜的日子结束了。
塔克开始大步走到水里去救罗宾上来,这时罗宾抓住他的手臂把他也拖下了水。罗宾笑着说他希望河里的水可以把塔克衣服上的臭味洗掉一些,塔克也笑了。
后来当他俩坐在凳子上的时候,罗宾为这场紧张刺激的战斗感谢了塔克并坦率地请他和他一起去对付那个讨厌的约翰王子。好国王理查在一次遥远的海峡之战中被困住了,谁也不知道他什么时候能回来,得有人出来保护王国。
塔克答应了罗宾的请求,一段美好的友谊就这样开始了。在正义斗争中还没有人击败过罗宾,今后也不会有人能击败他。第二关背单词stimulus
n.1.促进(因素)
2.刺激(物)
stink
vi.1.发出恶臭,有异味
2.糟透,招人厌恶
n.恶臭,异味
stitch
n.1.(缝、绣、编结等的)一针,线迹
2.缝法,针法,编结法
3.(肋部的)突然剧痛
v.缝,绣
stool
n.凳子
stout
a.1.发胖的,胖而大的
2.结实的,牢固的
3.勇敢的,胆大的,顽强的
straightforward
a.1.正直的,坦率的
2.易懂的,简单的
strait
n.1.海峡,地峡
2.[常pl.]困境,窘境,危难
strand
n.1.(线等的)股,缕
2.一个组成部分
vt.1.使搁浅
2.处于困境,束手无策
strangle
vt.1.扼死,勒死
2.抑制,压制,限制
strawberry
n.1.草莓
2.草莓色
stray
vi.1.走失,迷路
2.分心,走神,离题
a.1.迷路的,走失的
2.孤立的,零星的
n.走失的家畜
streak
n.1.条纹,条痕
2.个性特征
3.一阵子,一连串
vi.飞跑,疾驶
vt.在……上加条纹
streamline
vt.1.使成流线型
2.精简,使效率更高
strenuous
a.1.费劲的,费力的,艰苦的
2.积极的,热心的,干劲十足的
stride
vi.大踏步走
n.1.大步
2.步法,步态
3.[常pl.]进展,进步
takein(one’s)stride
轻而易举地应付,轻松地胜任
strife
n.冲突,争吵,争斗
strive
vi.努力,奋斗,力求
stroll
n.散步,闲逛
stubborn
a.1.顽固的,执拗的,倔强的
2.难对付的,难于克服的
stumble
vi.1.绊脚,绊倒
2.跌跌撞撞地走
3.(说话等时)结结巴巴
stumbleacross/on
偶然遇到,碰巧找到第一关读故事找生词Stepparents
Neitherofthemhadcomefromaperfectfamily.Hisstepmotherhadbeenstern,butthestereotypedidn’tgobeyondthat.Shehadbeenabetterstewardofhiminhisupbringingthanhiswife’sstepfatherwhohadstifledmanyaspectsofherchildhood.Whileshehadnostigmaonherbodyfromheryouth,shewasmarkedonhersoul.Anditwasdifficultforhimtoshowherhowamanshouldreallybehave.Ithadbeendifficultattimes,butworththetrouble.
Nowtheywerehappilymarriedandacoupleofstature.Hewasanimportantstatesmanresponsiblefortheimplementationofastatuteforprovidingstaplefoodstothepoorestpeopleinthenationandshewasadesignerofcustomstationerythatcostaprettysterling.Theirclotheswerealwaysstarched,theirkitchenfull,andtheirhomestockedwiththenewestfurniture,stereoequipmentandaccessories.
Buttheywerestartledonedaywithafeelingofstarkdissatisfaction.Theyhadbecomestationaryanddidn’tknowwhattodotomakelifemoreenjoyable.Astheydiscussedthisoneeveningwhileeatingstewtheycouldnotdecidedwhattodo.Theylivedbyallstatutoryregulations,hadthebestfriendsandeverythingmoneycouldbuy.
“Weneedchildren!”Theyfinallydecided.“Butwewilltreatthemasmystepmotherraisedme.”Saidthehusband.“Notasyourstepfatherraisedyou!”
Theysmiledateachother.Yes,theyneededchildren.Thentheywouldbetheperfectfamily.继父继母
他俩谁都不是来自完美家庭。他的继母很严厉,但只此而已,与他妻子的继父相比,他的继母在他成长期间还算是好的看管人,而妻子的继父则扼杀了她许多孩子时的天性。虽然年轻时她身体上没有留下耻辱的痕迹,心灵里却打上了烙印。对他来说,向她展示男人应该是什么样子是件很困难的事情,这么做有时会很困难,不过还是很值得。
现在他们幸福地结合了,而且夫妻二人达到了一种很高的境界。他是一个举足轻重的政治家,负责执行一条法令,为国内最穷的人提供主食;而她则是一名定制文具的设计师,这种定制文具要花不少英镑。他们的衣服总是上浆,厨房里总是满满的,家里置办了最新的家具、立体声音响装置和各种摆设。
但是有一天他们吃惊地发现他们有一种完全不满足的感觉。他们已经变得非常固定,不知道什么才能使生活更加充满乐趣。一天晚上他们一边吃着炖的食物一边讨论这个问题,但还是决定不了该做些什么。他们在生活中遵守一切合法的规定,他们有最好的朋友及一切能用金钱买到的东西。
“我们需要孩子!”他们终于做出决定。“但是我们将像我的继母抚养我一样对待他们,”丈夫说,“而不能像你的继父抚养你那样!”
他们相视而笑。是的,他们需要孩子,这样他们就是一个完美的家庭了。第二关背单词staple
n.1.订书钉,U形钉
2.主食
3.主要产品
vt.用订书钉订
a.1.主要的
2.经常需要(或使用)的
starch
n.1.淀粉,淀粉类食物
2.(浆衣服的)淀粉浆
v.(用淀粉浆)给(衣服等)上浆
stark
a.1.光秃秃的,荒凉的,无装饰的
2.严酷的,苛刻的,严峻的
3.完全的,十足的
ad.完全地,十足地
startle
vt.使惊吓,使吃惊
statesman
n.国务活动家,政治家
stationary
a.固定的,静止不动的
stationery
n.1.文具
2.(配套的)信笺信封
stature
n.1.高境界,高水平,非凡的气质
2.身高,身材
statute
n.1.成文法,法令,法规
2.章程,规则,条例
statutory
a.法定的,法规的,依照法令的
stepfather
n.继父
stepmother
n.继母
stereo
a.立体声的
n.立体声(装置)
stereotype
n.陈规,老套,固定的模式(或形象)
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 学校垃圾分类督导员工作总结
- 2024年智能设备硬件采购协议
- 2024室内装潢工程合作协议书
- 2024广告服务公司与客户协议
- 2024年供应商协议格式
- 2024年专项事务跟踪代理协议模板
- 2024城市地下停车场租赁协议
- 2024年商品交易协议模板
- 2024年稻草批发销售协议范本
- KTV装修协议2024签订需知细节
- 过桥垫资合同模板
- 个体户经营章程
- 《西游记》完整版本
- 风能发电的电网接入技术
- 年回收30万吨废塑料PET破碎清洗线建设项目可行性研究报告
- 初中语文大单元汇报课件1
- MOOC 科技英语写作-西安电子科技大学 中国大学慕课答案
- 24春国家开放大学《离散数学》大作业参考答案
- 鲨鱼知识课件
- 2023-2024年天原杯全国初中学生化学竞赛复赛试题(含答案)
- (高清版)TDT 1047-2016 土地整治重大项目实施方案编制规程
评论
0/150
提交评论