文言文复习之词类活用_第1页
文言文复习之词类活用_第2页
文言文复习之词类活用_第3页
文言文复习之词类活用_第4页
文言文复习之词类活用_第5页
已阅读5页,还剩12页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

理解常见文言实词在文中的含义之

词类活用

一、考情分析

高考《考试大纲》没有为词类活用单独设立考点,但是文言文试题解题的每一个环节几乎都离不开它,实词词义推断及文言文翻译其实都对词类活用做隐性考查。二、知识梳理词类活用是指某些实词在特定的语言环境中,改变原来的词性和意义,临时具有的某种新的语法功能的现象。(一)特点:1.要有具体语境,没有语境就不能谈活用。2.语义语法的临时性,此处活用彼处未必。3.“以今律古”,即以现在的语法习惯去看待文言文的语法。词类活用名词用作状语名词用作动词动词用作名词形容词用作名词形容词用作动词使动用法意动用法数词名词动词形容词(二)种类数词用作动词、形容词1、名词用作状语

在古代汉语里,名词(包括普通名词、时间名词和方位名词)作状语是常见的现象。判断方法探究相如廷叱之吾得兄事之其一犬坐于前君子博学而日参省乎己主语谓语(动词)主语+【名词】+谓语(动词)活用为状语名词活用为状语判断方法归纳名词在谓语动词前,如果不是主语,就一定是名词作状语名词活用为状语翻译方法探究名词作状语①斗折蛇行,明灭可见。(《小石潭记》)

翻译:像北斗七星那样地曲折,像蛇爬行那样地弯曲,或隐或现,隐约或见。②(项伯)常以身翼蔽沛公。(《鸿门宴》)翻译:(项伯)常常用身子像鸟的翅膀那样遮蔽沛公。②天下云集响应,赢粮而景从。(《过秦论》)

翻译:天下的人像云彩那样地汇集,像回声那样地应和,扛着粮食,像影子紧随形体那样跟从着。(1)表状态,比喻性的,可译为“像……一样”。名词在谓语动词前且不作主语一定是名词作状语①君为我呼入,吾得兄事之。(《鸿门宴》)

翻译:您替我把他叫进来,我要像对待兄长那样对待他。②人皆得以隶使之。(《五人墓碑记》)

翻译:人们都可以像对待奴仆那样使唤他们。③齐将田忌善而客待之。(《史记•孙子吴起列传》)

翻译:齐国大将田忌很赞赏孙膑,像对待客人一样对待他。名词作状语名词在谓语动词前且不作主语一定是名词作状语(2)表对人的态度,可译为“把……当作……来怎么样”,“像对待……那样如何”。①箕畚运于渤之尾。(《愚公移山》)

翻译:用箕畚将泥土运到渤海边上。②狼速去,不然,将杖杀汝。(《中山狼传》)

翻译:狼快快走开,如果不走,就用手杖打死你。③两峰秀色,俱可手揽。(《游黄山记》)

翻译:两座山峰秀丽的景色,都可以用手接过来。名词作状语名词在谓语动词前且不作主语一定是名词作状语(3)表示动作为所使用的工具,翻译时可在作状语名词前加上一个介词“用”或“拿”,使之变成一个介词结构。④草行露宿。(《〈指南录〉后序》)

翻译:在草丛中赶路,在露天里住宿。⑤沛公已去,间至军中。(《鸿门宴》)

翻译:沛公已经离去,从小路回到军营中。⑥卒廷见相如。(《廉颇蔺相如列传》)

翻译:终于在朝堂上召见相如。名词作状语名词在谓语动词前且不作主语一定是名词作状语(4)表示动作行为发生的处所,翻译时在作状语的名词前加介词“在”、“从”、“由”等,使之变成介词结构。⑦失期法皆斩。(《陈涉世家》)

翻译:耽误了时间,按照法律都要砍头。⑧予分当引决。(《〈指南录〉后序》)

翻译:按照情理,我本应该自杀。⑨吾义固不杀人。(《公输》)

翻译:按照道义,我本不应杀人。名词作状语名词在谓语动词前且不作主语一定是名词作状语(5)表示动作行为所依据的道理,翻译时可在作状语的名词前加上介词“按”、“依据”等,使之成为介词结构。(6)方位名词作状语,在作状语的名词前加上介词“从”、“向”“在”等,使之成为介词结构

名词作状语名词在谓语动词前且不作主语一定是名词作状语①从小丘西行百二十步。(《小石潭记》)翻译:从小丘往西走一百二十步。②上食埃土,下饮黄泉。(《劝学》)

翻译:向上吃到尘土,向下喝到泉水。③内立法度,……;外连横而斗诸侯。(《过秦论》)

翻译:在国内建立法令制度,……在国外采用连横的策略使诸侯互相争斗。(7)时间名词作状语,在作状语的名词前加上介词“在”,使之成为介词结构,或直接翻译

名词作状语名词在谓语动词前且不作主语一定是名词作状语①项伯乃夜驰之沛公军。(《鸿门宴》)

翻译:项伯就在夜里骑马飞跑到沛公的军营。②日削月割,以趋于亡。(《六国论》)

翻译:天天削减,月月割让,以致走向灭亡。③旦辞爷娘去,暮宿黄河边。(《木兰诗》)

翻译:早晨辞别父母走了,晚上住在黄河边上。名词活用为状语翻译方法归纳(1)表状态,比喻性的,可译为“像……一样”。(2)表对人的态度,可译为“把……当作……来怎么样”,“像对待……那样如何”。(3)表示动作为所使用的工具,翻译时可在作状语名词前加上一个介词“用”或“拿”,使之变成一个介词结构。(4)表示动作行为发生的处所,翻译时在作状语的名词前加介词“在”、“从”、“由”等,使之变成介词结构。(5)表示动作行为所依据的道理,翻译时可在作状语的名词前加上介词“按”、“依据”等,使之成为介词结构。(6)方位名词作状语,在作状语的名词前加上介词“从”、“向”“在”等,使之成为介词结构

(7)时间名词作状语,在作状语的名词前加上介词“在”,使之成为介词结构,或直接翻译

※注意名词用作动词和名词用作状语的区别。※名词用作动词,其后面没有其他谓语动词。※名词用作状语则其后面还有其他谓语动词。例如:左右欲刃相如。例如:箕畚运于渤海之尾。

练习:比较分析下列句中加横线词的用法。①奚以之九万里而南为?②斜削东下,与东山夹溪南流。

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论