基础医学英语课件_第1页
基础医学英语课件_第2页
基础医学英语课件_第3页
基础医学英语课件_第4页
基础医学英语课件_第5页
已阅读5页,还剩18页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

xx年xx月xx日基础医学英语课件目录contents医学英语词汇医学英语文献阅读医学英语写作医学英语口语医学英语翻译01医学英语词汇1医学英语词汇特点23许多医学英语词汇来自拉丁语和希腊语,如cardiovascular(心血管)和hygiene(卫生)。基于拉丁语和希腊语词汇医学英语词汇通常只在医学领域使用,如neurology(神经学)和pathology(病理学)。专业性强医学英语词汇通常精确表达概念和病症,如diabetes(糖尿病)和asthma(哮喘)。表达精确医学英语词汇构词法要点三前缀医学英语词汇的前缀通常表示方向、程度或否定,如re-(重新)和un-(不)。要点一要点二后缀医学英语词汇的后缀通常表示名词、形容词或动词,如-itis(炎症)和-ectomy(切除术)。复合词医学英语词汇中有很多复合词,由两个或更多的单词组成,如heartattack(心脏病发作)和AIDSvirus(艾滋病病毒)。要点三人体系统医学英语词汇按照人体系统分类,如cardiovascular(心血管)、respiratory(呼吸)和digestive(消化)。疾病和病症医学英语词汇按照疾病和病症分类,如diabetes(糖尿病)、AIDS(艾滋病)和epilepsy(癫痫)。生物化学医学英语词汇按照生物化学分类,如enzyme(酶)、vitamin(维生素)和hormone(激素)。器官和组织医学英语词汇按照器官和组织分类,如heart(心脏)、lung(肺)和kidney(肾)。医学英语词汇分类02医学英语文献阅读专业化词汇01医学英语文献涉及大量专业词汇,需要掌握这些词汇的涵义和用法。医学英语文献特点复杂句式02医学英语文献中长句、复合句较多,需要掌握其语法结构和翻译技巧。内容专业03医学英语文献内容涉及医学专业知识,需要具备一定的医学基础知识。医学英语文献阅读技巧查阅词典遇到生词时,可查阅词典,了解其涵义和用法。语法分析遇到长句、复合句时,可进行语法分析,理解其语义。专业知识辅助阅读医学英语文献时,可结合专业知识,理解文献内容。010203医学论文医学论文是医学英语文献中较为常见的一种,包括摘要、引言、方法、结果和讨论等部分。医学报告医学报告是医学领域中常用的文献形式,用于描述病例、实验或调查结果等。医学书籍医学书籍是系统化、全面性的医学知识载体,包括教材、参考书等。医学英语文献阅读实例03医学英语写作医学英语写作具有专业性,使用严谨的科学用语和特定的术语。专业性医学英语写作强调客观性,描述病情、诊断结果和治疗方案等需要准确无误。客观性医学英语写作需要具有逻辑性,篇章结构合理,条理清晰。逻辑性医学英语写作特点掌握医学专业术语及其正确的用法,避免使用不恰当的词汇。熟悉专业术语医学英语写作技巧在医学英语中被动语态使用较为常见,强调客观性。使用被动语态在写作中注重段落间的逻辑关系,使用适当的连接词和短语使文章更连贯。注重逻辑结构医学英语写作实例诊断报告学习撰写诊断报告,了解诊断结果的描述方法和常用术语。治疗计划学习撰写治疗计划,熟悉治疗方案的具体步骤和表述方式。病例报告学习撰写病例报告,掌握病例报告的格式和写作要点。04医学英语口语基于标准医学用语医学英语口语基于标准医学用语,具有高度的专业性和严谨性。使用缩略语和短语为方便快捷地表达,医学英语口语经常使用缩略语和短语。特定领域的表达方式医学英语口语具有丰富的特定领域表达方式,如用“cardiopulmonaryarrest”代替“heartstoppage”。医学英语口语特点学习基础医学词汇通过医学英语听力训练,熟悉医学英语口语的发音和语调。听力训练模拟对话练习医学英语口语训练方法通过模拟对话练习,提高医学英语口语的实际运用能力。掌握基础医学词汇是进行医学英语口语交流的基础。“Whatareyoursymptoms?”医学英语口语实例医生询问病人病情“We’llperformalaparotomytoremovetheappendix.”医生解释治疗方案“Doyouneedanythingelseatthistime?”护士询问病人需求05医学英语翻译医学英语翻译特点客观性医学英语翻译强调客观、准确,避免主观臆断和歧义。规范性医学英语翻译遵循行业规范和标准,使用通用的医学术语和表达方式。专业性医学英语翻译涉及专业领域,需要具备扎实的医学基础知识,准确传达医学概念和术语。理解原文准确理解原文的含义和语境,是进行医学英语翻译的关键。针对专业术语和概念,需要在目标语言中寻找准确的词汇表达。医学英语翻译需遵循英语语法规则,保证译文的正确性和流畅性。在翻译过程中,要尽量保持原文的含义和逻辑结构,避免曲解或遗漏信息。医学英语翻译技巧寻找合适词汇遵循语法规则保持原意不变预防医学翻译涉及健康管理、疾病预防、健康宣教等方面的医学英语翻译。医学英语

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论