2021高考英语二轮复习:中英双语阅读素材(十三)_第1页
2021高考英语二轮复习:中英双语阅读素材(十三)_第2页
2021高考英语二轮复习:中英双语阅读素材(十三)_第3页
2021高考英语二轮复习:中英双语阅读素材(十三)_第4页
2021高考英语二轮复习:中英双语阅读素材(十三)_第5页
已阅读5页,还剩9页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

2021高考英语二轮复习:中英双语阅读素材(十三)

为什么美国选举花了这么长时间还没出结果?

Keystates'resultswerestilltooclosetocallWednesday—hereiswhy

andwhattoexpect.

周三,关键州的结果仍然太接近,无法预测-以下是为什么以及预计会发生什么。

日ectionofficialsinpivotalstateslikePennsylvania,Nevada,North

CarolinaandGeorgiahavelongsaiditwilltakeadditionaltimetotally

votesthiselectionasaresultofthepandemic-drivensurgeofmailed

ballots.Thatisplayingoutnow,withlawyerspotentiallydelayingthecount

furtherwithlawsuitsoverthehandlingofmail-inballotsinPennsylvania

alreadybeingheardincourts.

宾夕法尼亚州、内华达州、北卡罗来纳州和佐治亚州等关键州的选举官员长期以

来一直表示,由于流行病引发的邮寄选票激增,计票工作需要额外的时间。这种情

况现在正在上演,律师们可能会进一步推迟计票,因为宾夕法尼亚州处理邮寄选票

的诉讼已经在法庭上审理。

PresidentTrump'svictoriesinTexas,FloridaandOhioranupagainstJoe

Biden'swinsinWisconsinandMichiganonthepathto270electoralvotes.

OncetheDemocratpickedupWisconsin,manyofhispathwaysran

throughMichiganandPennsylvania.

特朗普总统在得克萨斯州、佛罗里达州和俄亥俄州的胜利与乔♦拜登(JoeBiden)

在威斯康星州和密歇根州的胜利形成鲜明对比,拜登将赢得270张选举人票。一

旦这位民主党人拿下威斯康星州,他的许多路线就穿过密歇根州和宾夕法尼亚州。

Conversely,Mr.TrumpneedstowinNevada,Pennsylvania,Georgiaand

NorthCarolinatobere-elected.

相反,特朗普需要赢得内华达州、宾夕法尼亚州、佐治亚州和北卡罗来纳州的支

持才能连任。

InWisconsin,theAssociatedPresshascalledthestateforMr.Biden,but

thatmarginofvictoryappearsnarrowenoughtoallowMr.Trumpto

requestarecount.TheTrumpcampaignsaidWednesdayitwouldpetition

forarecountunderastatelawgoverningcloseraces.

在威斯康星州,美联社(AssociatedPress)给该州打出了拜登的电话,但胜利的

差距似乎小到足以让特朗普要求重新计票。特朗普竞选团队周三表示,他们将根据

一项管理势均力敌的竞选的州法律,申请重新计票。

InMichigan,theTrumpcampaignsoughttohaltthecountingofthestate(

sballots,sayingthecampaign"hasnotbeenprovidedwithmeaningful

accesstonumerouscountinglocationstoobservetheopeningofballots

andthecountingprocess/'

在密歇根州,特朗普竞选团队试图停止该州的计票工作,称竞选团队"没有获得

进入众多计票地点观察开票和计票过程的有意义的通道"。

HerearethekeystatesyettobecalledbytheAP.

以下是美联社尚未调用的关键状态。

CountinginPennsylvaniaisexpectedtotakeuntilFriday,withabout1.4

millionmail-inballotsoutstandingintheKeystonestateasofWednesday

morning.

宾夕法尼亚州的计票工作预计将持续到周五截至周三上午,这个关键州约有140

万张邮寄选票尚未完成。

Mr.TrumpleadsMr.Biden,buttheremainingballotsareexpectedto

overwhelminglyfavortheDemocrat.InPhiladelphia,onlyabout20%ofthe

morethan350,000mail-invoteshasbeentabulated.

特朗普领先拜登,但剩下的选票预计会压倒性地支持这位民主党人。在费城,超

过35万张邮寄选票中只有20%被统计出来。

RepublicansfiledafederallawsuitallegingthatofficialsinMontgomery

County,aPhiladelphiasuburb,hadnotifiedvotersofproblemswiththeir

mail-inballots,apracticethatdidn'thappeninsomeotherjurisdictions.

共和党人提起联邦诉讼,指控费城郊区蒙哥马利县的官员通知选民他们的邮寄选

票存在问题,这种做法在其他一些司法管辖区没有发生。

InGeorgia,withmorethan95%oftheexpectedtotalvotereporting,Mr.

Trumpwasaheadbyabout76,930votes,accordingtotheAPtally.

据美联社(AP)统计,在佐治亚州,特朗普领先约76,930张选票,预计总得票率

超过95%。

BallotsstilltobecountedcomefromDeKalbCountyandother

large-populationcountiesthatareheavilyDemocratic.

仍在清点的选票来自德卡尔布县和其他人口众多的县,这些县大多是民主党人。

TheAPexplainedinanoteWednesdaymorningthattheracewastoo

closetocallbecauseanestimated4%ofthevoteremainstobecounted,

andthatlargelycomesfromtheAtlantametroarea.

美联社在周三早上的一份报告中解释说,这场竞选势均力敌,因为估计仍有4%

的选票有待清点,其中大部分来自亚特兰大大都市区。

"Bymidday,weshouldbeprettymuchthroughit,probablybytheendof

theday,we'IIdefinitelyhaveitdone,"GeorgiaSecretaryofStateBrad

RaffenspergersaidonABCNewsWednesdaymorning.

佐治亚州国务卿布拉德•拉芬斯伯格(BradRaffensperger)周三上午在美国广播

公司新闻(ABCNews)上表示:"到中午,我们应该差不多完成这项工作,很可能

在一天结束时,我们肯定会完成这项工作。"

NorthCarolinahasanumberofracesthataretooclosetocall,including

forpresidentandSenate,andthetallyisunlikelytochangesignificantly

untilNov.13,accordingtostateelectionofficials.

据州选举官员称,北卡罗来纳州有几场竞选势均力敌,包括总统和参议院的竞选,

在11月13日之前,计票结果不太可能发生重大变化。

KarenBrinsonBell,executivedirectoroftheNorthCarolinaStateBoardof

Elections,saidWednesdaytherewereroughly117,000voterswho

requestedanabsenteeballotbuthaven'tvoted.Thatnumberdoesn't

reflectvoterswhoaskedforanabsenteeballotbutchosetocastan

in-personballotonTuesday.Absenteeballotsmustbepostmarkedby

ElectionDayandreceivedbyNov.12tobecounted.

北卡罗来纳州选举委员会执行主任凯伦•布林森•贝尔(KarenBrinsonBell)周三表

示,大约有11.7万名选民要求缺席投票,但没有投票。这一数字没有反映那些要

求缺席投票,但选择在周二亲自投票的选民。缺席选票必须在选举日邮戳上贴上邮

戳,并在11月12日之前收到才能清点。

Itisn'tclearthatthereareenoughuncountedvotestochangethe

trajectoryoftopraces.Mr.Trumphasaleadofabout76,700votesoutof

5.5millionvotescast,accordingtounofficialresultsfromthestateboardof

elections.

目前还不清楚是否有足够的未统计选票来改变顶级竞选的轨迹。州选举委员会的

非官方结果显示,特朗普在550万张选票中领先约7.67万张。

Nevada,selectiondivisionsaiditmightupdateresultsonWednesday

afternoon,aftersayingearlierinthedaythatithadn,tplannedtodoso

untilThursday.

内华达州选举部门表示,可能会在周三下午更新选举结果,此前该州曾在当天早

些时候表示,在周四之前不打算这样做。

Mr.BidenheldaslimleadoverMr.Trumpinthestate,butasignificant

numberofvotesinthestatehadyettobereported.Thestate*selection

divisionsaidallin-personElectionDayvotesandallmail-inballots

receivedthroughNov.2hadbeencounted.

拜登在该州略微领先于特朗普,但该州有相当多的选票尚未公布。该州选举部门

表示,截至11月2日收到的所有当面选举日选票和邮寄选票都已清点完毕。

Stillbeingcounted:mail-inballotsreceivedonElectionDay,mail-in

ballotsthatareexpectedtobereceivedoverthenextweekandprovisional

ballots.

仍在清点中在选举日收到的邮寄选票,预计在下周收到的邮寄选票和临时选票。

"BallotsoutstandingisdifficulttoestimateinNevadabecauseevery

voterwassentamailballot.Obviously,notallwillvote/'theElection

Divisionwroteinatweet.

"在内华达州,由于每个选民都收到了一张邮寄的选票,因此很难估计未完成的

选票。显然,并不是所有人都会投票,"选举司在推特上写道。

TheNevadaSupremeCourtrejectedalast-minuteGOPrequesttoalter

howLasVegasareaelectionofficialswerehandlingmail-inballotsbut

agreedtoheartheparty'slegalchallengeinthecomingweeks.

内华达州最高法院拒绝了共和党在最后一刻提出的改变拉斯维加斯地区选举官员

处理邮寄选票的方式的请求,但同意在未来几周听取共和党的法律挑战

阿里巴巴的下一个目标:重塑老旧工厂

Hangzhou(BLOOMBERG)-Afterhelpingmorethanamillion

brick-and-mortarChineseretailersmodernizetheiroperations,Alibabahas

nowsetitssightsonanewtarget:thecountry'soutdatedfactories.

杭州(彭博社)-在帮助100多万家中国实体零售商实现运营现代化后,阿里巴巴现

在将目光投向了一个新的目标:中国过时的工厂。

China'slargestcorporationunveiledinSeptemberitsfirstsmartfactory,a

secretexperimentthatAlibaba'sbeenconductingforthreeyearsonthe

outskirtsofitshometownofHangzhou.Thethree-storyfacilityknownas

Xunxi-translatedliterallyas"fastrhino"-isthecompany'sattemptat

leveragingitsconsumerdataandtechnologiestohelpthe

multi-trillion-dollarmanufacturingarenaimprovingefficiencyandmeet

risingconsumerexpectations.

中国最大的公司在9月份展示了它的第一个智能工厂,这是阿里巴巴在其家乡杭

州郊区进行了三年的秘密实验。这座三层楼高的设施名为迅喜,字面意思是"快犀

牛”,这是该公司试图利用其消费者数据和技术,帮助价值数万亿美元的制造业提

高效率,满足日益增长的消费者预期。

Alibaba'spathtosmartmanufacturingstartswithgarments,amarket

worth2.2trillionyuan($328billion)inChinalastyearbasedon

EuromonitorInternational'sestimates.Alibabahassaidthatoneinfour

clothespurchasesinthecountrywasshippedviaitse-commerceplatforms,

grantingitaccesstoanoceanofdatathatit'snowdeployingtoassist

domesticgarmentmakersindesignandproductionplanning.

阿里巴巴的智能制造之路始于服装,根据欧睿国际(EuromonitorInternational)

的估计,去年中国服装市场价值2.2万亿元人民币(合3280亿美元)。阿里巴巴表

示,中国四分之一的服装购买是通过其电商平台发货的,这使其能够访问海量数据,

目前这些数据正在部署,以帮助国内服装制造商进行设计和生产计划。

It'salsocentralizingthematerialprocurementprocesstohelpreduce

costs.Artificialintelligence(AI),roboticarmsaswellasmanyother

in-housetechnologieshavealsobeenputintouseattheXunxifactory

prototype.

它还集中了材料采购流程,以帮助降低成本。人工智能(AI)、机械臂以及许多其

他内部技术也已在迅喜工厂原型上投入使用。

Itusuallytakesmonthsforapparelcompaniestobringanewdesignfrom

therunwaytostores,butAlibabaclaimsitisabletocutorderleadtimesby

75percentwithitssolutions.Thiswouldaddressthegrowingdemandfor

instantgratificationamongChina'sGen-Zconsumers.Forinstance,with

thehelpofAI,designerscanreviewsimulatedrenderingeffectson

so-calleddigitalfabricsontheircomputerscreens,ratherthangoing

throughatime-consumingprocesstodyethefabric.

服装公司通常需要几个月的时间才能将一款新设计从秀台带到门店,但阿里巴巴

声称,通过其解决方案,它能够将订单交货期缩短75%。这将解决中国Z世代消

费者日益增长的即时满足需求。例如,在人工智能的帮助下,设计师可以在他们的

电脑屏幕上审查所谓的数字面料上的模拟渲染效果,而不是经历一个耗时的过程来

给面料染色。

Garmentworkersatthefactoryhavehigh-techassistants,suchas

Al-enabledcuttingmachinesandinternet-connectedsewingdevices,that

helpfine-tunetheirwork.

工厂的服装工人有高科技助手,比如支持人工智能的切割机和联网的缝纫设备,

这些助手有助于微调他们的工作。

Onceastephasbeencompleted,theitemwillbetransferredtothenext

workstationviaaconveyorbelt.Sincetheentireworkflowisrecorded

digitally,factorymanagementnolongerhavetostayonsite.Instead,they

cantracktheprogressremotelyoncomputersorthroughtheirmobile

phones.

一旦一个步骤完成,物品将通过传送带转移到下一个工作站。由于整个工作流程

都是数字化记录的,工厂管理人员不再需要呆在现场。取而代之的是,他们可以在

电脑上或通过手机远程跟踪进度。

ThedataandtechnologydeployedattheXunxifactorymeanmerchants,

whichtypicallyneedatleast90daystogettheirgoodsreadyforthe

storefront,candecidewhatitemstomakeandthescaleoftheproduction

overthecourseoftwoweeks,reducingtheneedtoaccumulateinventory.

Itsultimategoal,accordingtoAlibaba,istobecomeaone-stopproduction

solutionproviderforgarmentmerchantsonitsTaobaoandTmall

marketplaces.

迅喜工厂部署的数据和技术意味着,通常需要至少90天才能将商品准备好进入

店面的商家,可以在两周内决定生产什么产品和生产规模,从而减少积累库存的需

要。阿里巴巴表示,其最终目标是成为淘宝和天猫市场上服装商家的一站式生产解

决方案提供商。

万圣节的南瓜能吃吗?

一到万圣节,就会有许许多多南瓜被雕成南瓜灯,这些南瓜颜色鲜艳又饱满,不

知道吃起来味道怎么样呢?

实际上,装饰性南瓜和食用南瓜完全是不同的品种,前者是不建议食用的,因为

不是很美味,如果真的要吃,那一定要选用没被雕刻过的南瓜。

Whenpeoplevisittheirlocalfamily-ownedpumpkinpatcharound

Halloween,theyaren'tusuallylookingfordinner.Themajorityofthe

nearly2billionpoundsofpumpkinscultivatedintheUSeachyearare

carvedupinsteadofeaten,makingthesquashauniquepartofthe

agricultureindustry.Forpeoplewhopreferseasonalrecipestodecorations,

thatmayraiseafewquestions:Arethepumpkinssoldforjack-o'-lanterns

differentfrompumpkinssoldasfood?AndareHalloweenpumpkinsany

goodtoeat?

人们在万圣节前拜访当地的农家自有南瓜地时,他们通常都不是在找吃的。每年

美国会产出近20亿磅(约合9亿千克)南瓜,大多数都不是用来吃,而是用来雕

成南瓜灯的。这使得南瓜成为美国农业一个独特的组成部分。对于那些偏爱时令美

食而不是装饰物的人来说,他们可能会有几个疑问:作为南瓜灯原材料出售的南瓜

和作为食物出售的南瓜一样吗?万圣节南瓜的味道好不好?

Thepumpkinsavailableatfarmsandoutsidesupermarketsduring

Octoberarewhatmostpeopleknow,butthat'sjustonetypeofpumpkin.

Howdenpumpkinsarethemostcommondecorativepumpkinvariety.They(

vebeenbredspecificallyforcarvingintojack-o'-lanterns,witha

symmetricalroundshape,deeporangecolor,andsturdystemthatactsasa

handle.

十月份在农场和超市外买到的南瓜就是大多数人知道的那种南瓜,但这只是南瓜

的一个品种。豪登南瓜是最常见的装饰性南瓜品种。它们是专门为制作南瓜灯而培

育的,形状是对称的圆形、颜色是深桔黄色,粗壮的根茎可以用来做把手。

Becausethey'rebredtobedecorationfirst,carvingpumpkinsdon'ttaste

verygood.Theyhavewallsthatarethinenoughtopokeacheapknife

throughandatexturethat'sunappealingcomparedtothesquashes

consumersareusedtoeating."Uncutcarvingpumpkinsaresafetoeat;

however,it'snotthebesttypetouseforcooking/'DariaMcKelvey,a

supervisorfortheKemperCenterforHomeGardeningattheMissouri

BotanicalGarden,tellsMentalFloss."Carvingpumpkinsaregrownfor

theirlargesize,nottheflavor.Theirfleshcanbeblandandthefibersare

verystringy."

因为这种雕刻南瓜首先是用来做装饰物,因此味道不是特别好。它们的南瓜壁足

够薄,廉价的小刀也可以轻易地插进去,它们的质地相比消费者常吃的那种南瓜来

说也更不讨喜。密苏里植物园肯珀家庭园艺中心的主管达莉亚•麦凯尔维告诉

MentalFloss网站说:"没有动过刀的雕刻南瓜也可以安全食用,但不是上好的

食材。种植雕刻南瓜要的是它们的大个头,而不是味道。它们的果肉滋味寡淡,纤

维多,口感很粗糙。"

stringyfstriQi]:adj.纤维的;多筋的

Togetthebest-tastingpumpkinspossiblethisautumn,you,rebetteroff

avoidingtheseasonalsupermarketdisplays.Manypumpkinvarietiesare

bredespeciallyforcookingandeating.TheseincludeSugarPie,Kabocha,

andCinderellapumpkins.Youcanshopforthesevarietiesbynameatlocal

farmsorintheproducesectionofyourgrocerystore.Theyshouldbeeasy

totellapartfromthecarvingpumpkinsavailableforHalloween:Unlike

decorativepumpkins,cookingpumpkinsaresmallanddense.Thisispartof

thereasontheytastebetter.McKelveysays."[Cookingpumpkins]are

smaller,sweeter,haveathickerrind(meatier),andhavelessfibers,making

themeasiertocookwith—butnotsogoodforcarving/*Thesepumpkins

canbestuffed,blendedintosoup,orsimplyroasted.

想要买到今秋最好吃的南瓜,最好避开超市的季节性展销。许多南瓜品种都特别

适合烹饪和食用,包括糖馅饼、日本绿皮南瓜、灰姑娘南瓜等品种。你可以在当地

农场或食品杂货店的农产品区买到这些品种的南瓜。你应该很容易就能将它们和万

圣节的雕刻南瓜区分开来:和装饰性南瓜不同,用于烹饪的南瓜小而紧实。这也是

它们更美味的原因之一。麦凯尔维说:"用于烹饪的南瓜更小、更甜、皮更厚更多

肉,纤维更少,这也使它们更便于烹饪,但不太适合被雕刻。”这些南瓜可以放入

填料、加进汤里,或直接炒着吃。

Ifyoudowanttogetsomeculinaryuseoutofyourcarvingpumpkinsthis

Halloween,setasidetheseedswhenscoopingouttheguts.Roastedwith

seasoningsandoliveoil,seeds(orpepitas)fromdifferentpumpkin

varietiesbecomeatastyandnutritioussnack.Anotheroptionistoturnthe

fleshofyourHalloweenpumpkinintopuree.Addingsugarandspicesand

bakingitintoadessertcandoalottomaskthefruifsunderwhelming

flavorandconsistency.

今年万圣节如果你实在要把雕刻南瓜做成食物,你可以将瓢掏空后把籽留下。加

入佐料和橄榄油一起炒,不同品种的南瓜籽都能成为美味而营养丰富的小吃。另一

个办法是将万圣节南瓜的果肉捣成泥,放入糖和调味品,将其烤成一道点心,这种

做法可以极大地掩盖南瓜浓厚的味道和粘稠感。

Whateveryoudo,makesureyourpumpkinisn'tcarvedupalreadywhen

youdecidetocookwithit.Therearemanywaystorecycleyourjack-o'

-lanterns,butturningthemintopieisn'toneofthem."Ifonedoesplanon

cookingwithacarvingpumpkin,itshouldbeintact,"McKelveysays.

"Neveruseonethat'sbeencarvedintoajack-o'-lantern,otherwiseyou

couldbedealingwithbacteria,dirtanddust,andotherlittlecritters/'

无论怎么做,你要确保你的南瓜在烹饪前没被动过刀。回收南瓜灯的方法有很多

种,但是做成馅饼不是其中一种。麦凯尔维说:"如果有人计划把装饰性南瓜做成

菜,南瓜应该是完好无损的。永远不要用一个已经被雕成南瓜灯的南瓜来烹饪,否

则你要面对的是细菌、尘土和灰,还有其他微生物。"

秒怂?巴基斯坦在短短10天后宣布解除TikTok禁令

PakistanhaslifteditsbanonTikTok,just10daysafterblockingtheapp

onthegroundsthatithosted“immoral"and"indecent"videos.Pakistan)

sTelecommunicationAuthority(PTA)nowsaysthatTikTokhas"assured"

theagencythatvideoswillbemoderated"inaccordancewithsocietal

normsandthelawsofPakistan."

巴基斯坦解除了对TikTok的禁令,就在10天前,该应用程序被屏蔽,理由是它

托管了"不道德"和"不雅"的视频。巴基斯坦电信管理局(PTA)现在表示,TikTok

已经“向"该机构"保证",视频将"按照巴基斯坦的社会规范和法律”进行审核。

TikTokhadnotbeenfullyresponsiveinthepasttoPakistan'sdemands

forrestrictionsonaccountsandvideos.Thecompany*slatesttransparency

reportshowedthatTikTokactedononlytwoaccountsoutof40fromwhich

Pakistanrequestedcontentberestricted.ThePTA'sstatementsuggests

thatTikTokmoderationmaybestricterinthecountrygoingforward.

TikTok过去没有完全回应巴基斯坦限制账户和视频的要求。该公司最新的透明度

报告显示,在巴基斯坦要求限制内容的40个账户中,TikTok只对两个账户采取了

行动。PTA的声明表明,TikTok的温和程度在未来可能会更加严格。

PakistanisTikTok*s12thlargestmarketintermsofa

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论