浙大版新编大学英语第三册Unit2Book3西工大英语课件_第1页
浙大版新编大学英语第三册Unit2Book3西工大英语课件_第2页
浙大版新编大学英语第三册Unit2Book3西工大英语课件_第3页
浙大版新编大学英语第三册Unit2Book3西工大英语课件_第4页
浙大版新编大学英语第三册Unit2Book3西工大英语课件_第5页
已阅读5页,还剩84页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

BookThreeUnitTwoMythsandLegendsUnitTwoTask1:WhoAreThey?Task2:FablesTask3:BedtimeStoriesMythsandLegends

Doyouhaveanyfavoritemythsandlegends?MythsandLegends

Mythisnotsomethingfictionalorillusorybutsomethingofexceptionalsignificanceandvalue.

-AnneBaring

Task1Task1Whoarethey?Ineveryculture,therearesomemythsandclassictaleswhoseappealneverfades,especiallythosebelovedcharacterswillalwaysexistinpeople’sminds.Lookatthepicturesofsiximmortalcharacters.Discussingroupsabouttheirnamesandstories.Task1

ClickthepicturetogettheanswerWhoarethey?Task2Fables-Aesop’sQuotations

Betterbewisebythemisfortunesofothersthanbyyourown.

Thegodshelpthosewhohelpthemselves.

Itisthriftytopreparetodayforthewantsoftomorrow

-AesopTask2Aesop’sFablesAfableisashortstorydevisedtoconveysomeusefullesson,anapologue〔道德故事〕.Adistinctivefeatureofthefableisthatitcontainsamoraltruth.Aesop,aGreekslave,lefttheworldthemostvaluable,thefamousAesop'sFables.Thefollowingstoryisoneofhisfables.Listenandfindoutthemoral.Task2Aesop’sFablesDirections:Listentothefableandfindoutthemoral.Task2ThegoosewiththegoldeneggsOnemorningacountrymanwenttohisgoose'snest,andsawayellowandglitteringeggthere.Hetooktheegghome.Tohisdelight,hefoundthatitwasaneggofpuregold.Everymorningthesamethingoccurred,andhesoonbecamerichbysellinghiseggs.Thecountrymanbecamemoreandmoregreedy.Hewantedtogetallthegoldatonce,sohekilledthegoose,whenhelookedinside,hefoundnothinginitsbody.Moral:Ifoneistoogreedy,hewouldgetnothinginreturn.ScriptTask2ChineseFablesChinaisacountryrichinfablessuchas“QiRenYouTian”(TheWorrierofQi)and“HuaSheTianZu”(The“Finishing”Touch).WatchasilentvideoofapopularChinesefableandproduceanasideforit.Task2ChineseFablesTask2HisSpearAgainstHisShieldInthestateofChutherewasamanwhohadaspearandashieldforsale.Hewasloudinpraisesofhisshield.“Myshieldissostrongthatnothingcanpierceitthrough.〞Healsosangpraisesofhisspear.“Myspearissostrongthatitcanpiercethroughanything.〞“Whatwouldhappen,〞hewasasked,“ifyourspearisusedtopierceyourshield?〞Hewasunabletogiveananswer.Moral:Itisimpossibleforanimpenetrableshieldtocoexistwithaspearthatfindsnothingimpenetrable.ModelTask3BedtimeStoriesMythsandfairy-talescometousfromthedimensionofthesoul.Theyspeakthelanguageofthesoul,reflecttheimageryofthesoul.Theyarestoriesthesoultellsusaboutitsownsecretlife.-AnneBaringThetaleswelovedaschildrenoftencontaincluesabouttheneedswehadatthattime.Wemightnothavebeenintouchwithourneedsonaconsciouslevel,buttheyweretherenonetheless.-LauraBryannan

Task3Whatevertheexplanation,storiesthathavebeentoldandcherishedforcountlessgenerationsareboundtobegood.“Cinderella〞,“SnowWhite〞,“theMonkeyKing〞mayaccompanyuseverynightandmakeourchildhoodmemorymoreprecious.Ofallthebedtimestories,Iwouldlikeyoutoenjoythemostromanticone—“BeautyandtheBeast〞BedtimeStoriesTask3BeautyandtheBeastClicktostopandclickagaintocontinueTask3DiscussionDoyoulikethestory?Amongthebedtimestoriesyourgrandparentsorparentstoldyouwhenyouwerealittlechild,whichonewasthemostinteresting?Shareyourfavoritestorywiththeothermembersinyourgroup.In-ClassReading

WhytheTortoise’sShellIsNotSmooth

Workingroupstoanswerthefollowingquestions.Thebirdsknewthattortoisewascunningandungrateful.Theythoughthewouldbeginhismischiefsotheyrefusedtotakehimtothefeast.WhatdidthebirdsthinkoftheTortoise?

SampleWhatmessagedidtheTortoisewanttheParrottotakeforhiswife?

Sample

HeaskedParrottotellhiswifetobringoutallthesoftthingsinhishouseandcoverthegroundwiththemsothathewouldbeabletolandsafely.ButParrottoldhiswifetobringoutallthehardandsharpthingsinstead.Whyistheshellofthetortoisenotsmoothaccordingtothestory?Giveabriefexplanation.SampleWhenallthebirdstookbackthefeathertheyhadlenttoTortoise,hehadnowingstoflyhome.Thenwhenhefell,hisshellwasbrokenintohundredsofpieces,forhecrashedontothosehardandsharpthingstheParrotaskedhiswifetobringout.WeknowtheParrotliedbecausehewantedtotakeadvantageofthechancetogetrevenge.

WhytheTortoise’sShellIsNotSmooth

byChinuaAchebe

1Thedistantsoundoflowvoices,brokennowandagainbysinging1,reachedOkonkwofromhiswives’hutsaseachwomanandherchildrentoldfolkstories.Ekwefiandherdaughter,Ezinma,satonamatonthefloor.ItwasEkwefi’sturntotellastory.Suddenlythemurmuringstoppedandalleyesturnedtotheirfavoriteandmostskillfulstoryteller.2“Onceuponatime,〞shebegan,“allthebirdswereinvitedtoafeastinthesky.Theywereveryhappyandbegantopreparethemselvesforthegreatday.Theypaintedtheirbodiesdeepredanddrewbeautifulpatternsonthemwithdye.3“Tortoisesawallthesepreparationsandsoondiscoveredwhatitallmeant.Nothingthathappenedintheworldoftheanimalseverescapedhisnotice;hewasfullofcunning.Assoonasheheardofthegreatfeastintheskyhisthroatbegantoitchattheverythought.TherewasafamineinthosedaysandTortoisehadnoteatenagoodmealfortwomoons2.Hisbodyrattledlikeadrystickinhisemptyshell.Slowlybutsurelyhebegantoplanhowhewouldgotothesky.〞4“Buthehadnowings,〞saidEzinma.5“Bepatient,〞repliedhermother.“Thatisthestory.3Tortoisehadnowings,buthewenttothebirdsandaskedtobeallowedtogowiththem.6“‘Weknowyoutoowell,’saidthebirdswhentheyhadheardhim.‘Youarefullofcunningandyouareungrateful.Ifweallowyoutocomewithusyouwillsoonbeginyourmischief.Weknowyouofold4.’7“‘Youdonotknowme,’saidTortoise.‘Iamachangedman.Iamnotthemischievousmanyouonceknew.Onthecontrary,Iamthoughtfulandwell-meaning5.Ihavelearnedthatamanwhomakestroubleforothersisalsomakingtroubleforhimself.Restassured,IpromiseIwillnotcauseyouanytrouble.’8“Tortoisehadasweettongue,andwithinashorttimeallthebirdsagreedthathewasachangedman,andtheyallgavehimafeather,withwhichhemadetwosplendidlycolorfulwings.9“AtlastthegreatdaycameandTortoisewasthefirsttoarriveatthemeetingplace.Whenallthebirdshadgatheredtogether,theyallsetofftogether.Tortoisewasveryhappyasheflewamongthebirds,andhewassoonchosenasthemantospeakforthepartybecausehewasagreatorator.10“‘Thereisoneimportantthingwhichwemustnotforget,’hesaidastheyflewontheirway.‘Whenpeopleareinvitedtoagreatfeastlikethis,theytakenewnamesfortheoccasion.Ourhostsintheskywillexpectustohonorthisage-oldcustom.’11“NoneofthebirdshadheardofthiscustombuttheyknewthatTortoise,inspiteofhisfailingsinotherareas,wasawidelytraveledmanwhoknewthecustomsofdifferentpeoples.Andsotheyeachtookanewname.Whentheyhadalltakenanewname,Tortoisealsotookone.HewastobecalledAllofYou.12“Atlastthepartyarrivedintheskyandtheirhostswereveryhappytoseethem.Tortoisestoodupinhismany-coloredplumageandthankedthemfortheirinvitation.Hisspeechwassoeloquentthatallthebirdsweregladtheyhadbroughthim,andnoddedtheirheadsinapprovalofallhesaid.Theirhoststookhimasthekingofthebirds,especiallyashelookedsomewhatdifferentfromtheothers.13“Afteraselectionofnuts6hadbeenpresentedandeaten,thepeopleoftheskysetbeforetheirgueststhemostdelectabledishesTortoisehadeverseenordreamedof.Thesoupwasbroughtouthotfromthefireandintheverypotinwhichithadbeencooked.Itwasfullofmeatandfish.Tortoisebegantosniffaloud.Therewaspoundedyamandalsoyamsoupcookedwithpalmoilandfreshfish.Therewerealsopotsofpalmwine.Wheneverythinghadbeensetbeforetheguests,oneofthepeopleoftheskycameforwardandtastedalittlefromeachpot.Hetheninvitedthebirdstoeat.ButTortoisejumpedtohisfeetandasked:‘Forwhomhaveyoupreparedthisfeast?’14“‘Forallofyou,’repliedtheman.15“Tortoiseturnedtothebirdsandsaid:‘YourememberthatmynameisAllofyou.Thecustomhereistoservethespokesmanfirstandtheotherslater.TheywillserveyouwhenIhaveeaten.’16“Hebegantoeatandthebirdsgrumbledangrilyamongthemselves.Thepeopleoftheskythoughtitmustbetheircustomtoleaveallthefoodfortheirking.AndsoTortoiseatethebestpartofthefoodandthendranktwopotsofpalmwine,sothathewasfulloffoodanddrinkandhisbodygrewfatenoughtofillouthisshell.17“Thebirdsgatheredroundtoeatwhatwasleftandtopeckattheboneshehadthrownonthefloor.Someofthemweretooangrytoeat.Theychosetoflyhomeonanemptystomach7.ButbeforetheylefteachtookbackthefeatherhehadlenttoTortoise.Andtherehestoodinhishardshellfulloffoodandwinebutwithoutanywingstoflyhome.8

Heaskedthebirdstotakeamessageforhiswife,buttheyallrefused.IntheendParrot,whohadfeltmoreangrythantheothers,suddenlychangedhismindandagreedtotakethemessage.18“‘Tellmywife,’saidTortoise,‘tobringoutallthesoftthingsinmyhouseandcoverthegroundwiththemsothatIcanjumpdownfromtheskywithouthurtingmyself.’19“Parrotpromisedfaithfullytodeliverthemessage,andthenflewawaysmilingtohimself.HoweverwhenhereachedTortoise’shousehetoldhiswifetobringoutallthehardandsharpthingsinthehouse.AndsoTortoise’swifedutifullybroughtoutherhusband’shoes,knives,spears,guns,andevenhiscannon.Tortoiselookeddownfromtheskyandsawhiswifebringingthingsout,butitwastoofartoseewhattheywere.Whenallseemedreadyhelethimselfgo9.Hefellandfellandfelluntilhebegantofearthathewouldneverstopfalling.Andthenlikethesoundofhiscannonhecrashedtotheground.〞20“Didhedie?〞askedEzinma.21“No,〞repliedEkwefi.“Hisshellbrokeintohundredsofpieces.Buttherewasagreatmedicineman10intheneighborhood.Tortoise’swifesentforhimandhegatheredallthebitsofshellandstuckthemtogether.ThatiswhytheTortoise’sshellisnotsmooth.〞Ekwefi,thefavoriteandmostskillfulstoryteller,toldfolkstories.

Introduction(Para.1)Allthebirdswereinvitedtoafeastinthesky.(Para.2)B.Tortoiseplannedhowhewouldgototheskywithallthebirds.(Para.3)Whythetortoise’sshellisnotsmooth(Para.2-21)C.Tortoisemadeallthebirdsagreethathewasachangedman,andtheyallgavehimafeather,withwhichhemadetwosplendidlycolorfulwings.(Para.4-8)

D.Tortoise’sselfishwordsanddeedsatthefeastinthesky.(Para.9-16)

E.Thebirds’revengeandTortoise’sresult.(Para.17-21)Whythetortoise’sshellisnotsmooth

(Para.2-21)佳句欣赏本句采用了明喻的修辞手法,非常形象地说明了乌龟饥饿的程度。like是介词,表示“像……一样〞,是这个比喻句的比喻词,hisbody是本体,adrystick是喻体。明喻〔simile〕就是两个不同类对象之间的相似点进行比喻。明喻中常用like做比喻词,此外还有as,asif,asthough,as…as,similarto等等。译文

Hisbodyrattled

like

adrystickinhisemptyshell.(Line13)她的幸福像晨露一样消失了。美者犹如夏日蔬果,易腐难存。Herhappinessvanished

likethemorningdew.Beautyis

assummerfruits,whichareeasytocorruptandcannotlast.Example雨倾盆而下,犹如天上的水闸翻开了,而且电光闪闪,极其可怕。Itrained

asiftheflood-gatesofHeavenwereopened,anditlightedawfully.译文

Hisbodyrattled

like

adrystickinhisemptyshell.(Line13)

他的身体就像一段枯柴棍在空荡荡的躯壳里咔咔作响。Back佳句欣赏slowlybutsurely:carefullyinordertoavoidproblems

稳扎稳打地surely:inasureway

稳当地,踏实地,有把握副词连用作方式状语,使句意鲜明、思想突出。此处说明乌龟富于心计。这类短语常位于句首,也可放在句末。译文

Slowlybutsurely

hebegantoplanhowhewouldgotothesky.(Line14)那艘巨轮缓慢而平稳地下水了。这位小提琴手把难度大的乐段演奏得很有技巧,也很有把握。Slowlybutsurely

thegreatshipglidedintothewater.Theviolinistplayedthedifficultpassage

skillfullyandsurely.Example译文于是他稳扎稳打地开始方案如何能到天上去。

Slowly

but

surely

hebegantoplanhowhewouldgotothesky.(Line14)Back句型应用choosetodosomething表示“选定,决定做某事〞,后面接不定式。译文

They

chose

to

flyhomeonanemptystomach.

(Line67)

Example他们决定不理她的警告。They

chooseto

ignoreherwarning.

如果有事业时机,几乎没有妇女会愿意呆在家里。Fewwomen,offeredthechanceofsuchacareer,would

chooseto

stayathome.我决定继续我音乐教师的生涯。Ichoseto

continuewithmycareerasamusicteacher.译文他们宁可空着肚子飞回去。

They

chose

to

flyhomeonanemptystomach.(Line67)

Back难句分析

Andtherehestoodinhishardshell

fullof

foodandwinebut

without

anywingstoflyhome.(Line69)

全句的主要结构是hestoodthere,

there一词置前倒装。fulloffoodandwine

withoutanywingstoflyhome

两个短语作方式状语,说明乌龟现在酒足饭饱,但是却没有翅膀回家的窘迫状况。译文Andtherehestoodinhishardshell

fullof

foodandwinebut

without

anywingstoflyhome.(Line69)

译文

乌龟站在那儿,身上只剩了一个硬壳,里面满是佳肴美酒,却没了可飞回家的翅膀。Backfeast

(Line6,Para.2)n.1)alargemeal,especiallyoneforaspecialoccasion盛宴2)adaykeptinmemoryofareligiousevent〔宗教的〕节日v.[+on]eatanddrinkalotonaspecialoccasion

尽情地吃喝,饱餐圣诞节是基督教的一个重要节日。为了向来访的总统表示敬意,厨师长准备了盛宴。Thechef_____________inhonorofthepresident’svisit.Christmasis________________forChristians.Translation他饱览了落日美景。He______________onthebeautifulsightofsunset.请完成下面的句子。animportantfeastpreparedafeast

feastedhiseyesBack那个忘恩负义的孩子将我的礼物扔到地板上。我不想让人觉得我不领情,但我真的不需要任何帮助。Idon’tmeantosound

ungrateful,butIreallydon’tneedanyhelp.Theungrateful

childthrewmygiftonthefloor.ungrateful

(adj.)

(Line19,Para.6)notexpressingthanksforsomethingthatsomeonehasgiventoyouordoneforyou

忘恩负义的;不领情的TranslationBackmischief

(n.)

(Line20,Para.6)

playfulmisbehaviorortrouble-making,especiallyinchildren

顽皮;捣蛋;恶作剧mischievous(adj.)淘气的;恶作剧的告诉孩子们别胡闹。他需要一个爱好来使自己忙起来并且停止搞恶作剧。Heneedsahobbytokeephimbusyandstophimfrom

gettingintomischief. Tellthechildrento

keep

out

ofmischief.TranslationBack你可以放心,我们一定尽力而为。请放心,一切都正常。Rest

assured

thateverythingisundercontrol.Youcan

rest

assured

thatwewilldoallwecan.Translationrestassured(Line24,Para.7)nottoworryorbecertain请放心;请确信(无疑)〔常用于祈使句〕makesurethat

确信,(自我)感到确信无疑近义短语辨析I

makesurethat

hewouldbehere.Restassuredthat

hewouldbehere.

放心吧,他会来这里的。

我确信他会来这里。

Backeloquent(adj.)(Line46,Para.12)fluentorpersuasiveinspeakingorwriting雄辩的,有说服力的;清楚说明的苏珊在她的毕业课上做了动人的演讲。Herenthusiasmmadeherquite

eloquent.她的热情使她讲起话来很是流利。Susangavean

eloquent

speechtohergraduatingclass.Translation反义词:tongue-tied BackOurteachergaveher

approval

toourplansforagraduationparty.Wewon’tstartbuildingwithoutthemayor’s

approval.

没有市长的批准,我们不会开工。老师同意了我们举办毕业聚会的方案。Translationapproval

(Line47,Para.12)

赞成,同意;批准,认可

Wewillhavetosubmitthisplanfor

approval

bythemanagingdirector.我们得将此方案提交总经理批准。Back他不是果敢地去面对困难,而是抱怨自己运气不佳。火车轰隆一声起动了。Thetrain

___________motion.He

_________________insteadofresolutelyfacinghisdifficulties.Translationgrumble

(v.)

(Line62,Para.16)

1)(+about/at/over)speakwithalow,indistinct,andpossiblycomplainingvoice

咕哝,嘟囔,发牢骚近义词:complain,mutter

2)rumble

发轰轰声请完成下面的句子。grumblesathisluck

grumbledintoBackfaithfully

(adv.)(Line76,Para.19)faithful(adj.)1)fulloforshowingloyalty

忠实的,忠诚的,可信赖的2)truetothefactsortoanoriginal

如实的,准确可靠的3)(+to)loyaltoone’s(marriage)partnerbyhavingnosexualrelationshipwithanyoneelse

忠贞的,贞洁的请明确下面各句中faithful

的含义并翻译句子。ExerciseHeis

faithful

inwordanddeed.Hewillbe

faithful

toyouifyoumarryhim.假设你与他结婚,他会对你忠诚的。他言行忠实。Doyouthinkthefilmadaptationwas

faithful

tothebook?你认为这部改编的电影剧本忠实于原著吗?忠实的忠贞的如实的faithful,

loyal,constant近义词辨析faithful指“一贯忠于誓言、责任和义务等〞loyal指“坚决不移地忠于某人、事业或国家等〞,而且含有“愿为其不顾艰苦而奋斗到底〞的意味constant表示“坚决的〞、“坚贞的〞、“经久不变的〞,强调“忠诚的稳定性〞请选择faithful,loyal,constant的适当形式填空。Exercise他们对友谊忠贞不渝。Theyare________infriendship.我们必须忠于祖国。Wemustbe_____toourmotherland.loyalconstant他信守诺言。Heis_______tohispromise.faithfulBacktakesomething(tosomeoneorsome

place)

送递

2)(forawoman)

givebirthtoababy

生产

3)giveaspeech;readsomethingoutloud

演讲deliver

(v.)

(Line76,Para.19)我们公司会送货上门。安娜生了一对健康的双胞胎。

Anna

delivered

ahealthysetoftwins.Ourcompanywill

deliver

yourordertoyourdoor.Translation她做了一场关于社会哲学的演讲。She

delivered

atalkonphilosophytothesociety.

Backdutifully

(adv.)

(Line78,Para.19)

obediently

恭顺地;尽职尽责地人们恭敬地排队等候投票。作为明星,他经常毫无怨言地、尽职尽责地亲笔签名。Asafamousstar,healways

dutifully

signsautographswithoutcomplaint.

Thepeoplestood

dutifully

inlinewaitingtovote.TranslationBackNothingeverescapeshisnotice.Histhroatbegantoitchattheverythoughtofthegreatfeastinthesky.Hewasfullofcunning.任何事都逃不过他的眼睛。一想到天上的盛宴,他不禁垂涎三尺。他狡黠无比,诡计多端。Weknowyouofold.我们老早就把你看透了。/我了解你可不是一天两天了。Shehasasweettongue.theage-oldcustom她巧舌如簧。/她能说会道。古老的习俗awidelytraveledman一个游历甚广的人togohomeonanemptystomach饿着肚子回家如何处理英语否认句完全否认不完全否认双重否认否认转移意义否认如何处理英语否认句英语否认句的复杂性主要表达在英语否认词的多样性和否认词位置以及相互搭配的灵活性上。因此,译者可以将英语否认句划分为五个类型分类处理,即:完全否认不完全否认双重否认否认转移意义否认Idon’tknowwhatcourseothersmaytake,but,asforme,givemefreedomorgivemedeath!我不管别人采取什么途径,对我而言,不自由,吾宁死。完全否认一般只用一个否认词对意义的表达进行全面或完全否认,这类否认词标志明显,较容易掌握,比方:not,no,never,nobody,noone,nothing,neither…nor等。Iknowyouwantabiggerhouse,butthat’sneitherherenorthere,wecan’tafforditnow.I'llhavenoneofyourstupidideas!我才不接受你那愚蠢的意见!我知道你想要一幢大一点的房子,但你说了也没有用,因为我们现在买不起。Thegoodandthebeautifuldonotalwaysgotogether.善同美并非始终相连。英语否认词与all,both,every,always等词连用时,就构成意义局部否认,即不完全否认。译者需要谨慎处理汉语的表达形式,以免造成歧义。Inthisopinionbothpartiesmayberight,buttheycannotbothbewrong.Everyonecannotmakemusic.并非人人都懂音乐。据此看来,双方都可能对,但不可能双方都错。Thereisnogrammaticalrulethathasnotexceptions.没有一条语法规那么没有例外〔每条语法规那么都有例外〕。双重否认句既可以指意义的双重否认,同时也指句中含有两个标志明显的否认词,如no(not)…no(not),not…without,not…until等。就逻辑而言,双重否认一般是意义肯定的加强形式。因此译者可以译成汉语的肯定句,也可以根据实际情况保存双重否认的形式,加强语气。Theynevermeetwithoutquarreling.Thenewbookyouneedisnotnowheretobefound.你要的那本新书什么地方都可以找到。他们没有一见面不吵架的〔他们一见面就要吵嘴〕。Ijustdon’tfeellikemyselftoday.我今天觉得很不舒服。当英语否认词落在think,feel,believe,suppose等这些动词上,一般需要让英语的否认词转移到汉语句中肯定的陈述局部,即否认对象转移。Idon’tthinkhisdecisioniswiseinreality.Idon’tbelieveinlettingchildrendowhatevertheylike.我认为不能让孩子为所欲为。(比较:我不赞成让孩子为所欲为。)实际上我认为他的决定并不明智。Icanhardlyaskhimdirectlyformoremoney.我决不能直接向他多要钱。有些英语句中没有使用标志明显的否认词,但是句中却使用了一些含有否认意味的词。这类词多为副词性质,对全句进行修饰,比方:hardly,barely,scarcely等,这种情况可视为意义否认,译者应注意酌情处理汉语句的否认程度。Easilywasamanmadeanunbeliever,buthardlymighthebeturnedtobeanotherfaith.Thereisscarcelyamanbuthashisweakside.无缺点的人几乎没有。一个人可以轻易地变为不信宗教的人,但几乎不可能转而相信另外一种信仰。写作实践:卷面不洁主要表现例文:CampusSuperstitions相关链接卷面不洁主要表现。有些学生习惯把不要的字、词、句涂成黑方块、抹成大圆点、打上粗叉或者写上“不要”。写初稿时一些考生未留出一定的行距,修改密密麻麻,令阅卷人看得费力、难以卒读。有些学生把字、词、句任意上、下、左、右乱勾,或者在添加新的内容时注明“插入此句”,致使卷面满眼曲线箭头、显得杂乱不清。卷面不洁主要表现。有些同学在动笔之前未曾想过怎样立意谋篇,看到题目就写,对内容随意增加、删除,写不下去又划掉重来,结果影响卷面。部分同学平时习惯于先打草稿、后抄作文。在抄写过程中,这部分同学往往因为临近交卷而心慌意乱,力不从心,结果焦急忙乱中抄得乱七八糟,出现抄错字词、漏抄、抄串行、抄不完等令人遗憾的情况。不要的内容只需用笔在字句上划过一道即可。在文稿的左右以及行与行之间要留有一定的空间,适当间隔有助于写后修改。跨行的字、词需要调换位置时,如果相距太远,不妨划掉重写。长句子移行时,尽可能用括号、短线、插入符号解决。 1)现代科技突飞猛进,但个别大学生有时会产生迷信念头;2)造成个别大学生产生迷信想法的原因;3)如何消除个别大学生的迷信心理。

Directions:Writeacompositiononthetopic:CampusSuperstitions.Yourcompositionshouldbenolessthan120wordsaccordingtotheoutlinegivenbelow

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论