《实用英语翻译》01绪论教学课件_第1页
《实用英语翻译》01绪论教学课件_第2页
《实用英语翻译》01绪论教学课件_第3页
《实用英语翻译》01绪论教学课件_第4页
《实用英语翻译》01绪论教学课件_第5页
已阅读5页,还剩86页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

《实用英语翻译》01绪论聪明出于勤奋,天才在于积累《实用英语翻译》01绪论《实用英语翻译》01绪论聪明出于勤奋,天才在于积累实用英语翻译第一章绪论Content1.1翻译的定义1.2翻译的标准1.3译者必须具备的素质1.4翻译的过程1.5翻译方法农村中学语文教育工作的开展在整个初中教育工作的实践中,占据着重要的位置。只有保障了农村中学语文教育工作开展中的课堂有效性教学策略应用得到提升,这样才能实现农村中学语文教育工作开展能力提升,保障农村语文教育工作实践能力优化。一、以人为本,科学施教在进行农村学生教育工作中,应该注重对学生教育的教学策略分析,通过教学策略应用的分析,能够将整体的农村语文教学能力发挥出来,对于保障和优化农村语文教学工作的部署,具有重要性研究意义。按照这种教学工作的开展,在进行农村语文教育工作中,应该将以人为本的教学理念应用到现实教学工作中,充分发挥出学生在农村语文教学课堂中的主体性,这样才能保障在农村语文教育工作中,全面的将学生教育工作开展实践好。例如,在教育工作开展中,让学生在课堂教学中,能够按照教学工作开展的需求,进行对应的教学工作部署,保障教学工作的部署,能够优化对应的教学实践能力。同时教师还应该采取科学施教原则,借助该原则的应用,进行科学化教学工作部署,保障在该种教学原则的实施下,能够提升农村中学语文课堂有效性。二、倡导预习,提升水平预习是提升课堂有效性的重要性保障因素,在农村中学语文教学工作开展中,要能够将学生的课前预习习惯带动好,保障学生在学习工作的课前预习中,能够按照新时期教学工作开展中的要求进行对应的学习工作开展。按照这种教育工作的应用需求,对应的教学工作开展中,应该为农村语文教学工作开展中的学生课前预习进行分析,保障借助学生课前预习,能够提升整体的中学语文教育水平,保障学生在教育工作的开展实践中,能够按照对应的教学工作开展转变需求,去优化和调整对应的教学工作,满足新时期教学工作开展的课堂教学有效性提升。例如,在农村中学语文教育工作的开展中,教师按照教学工作部署中的需求,在课前为学生制定科学的学生教育预习计划,保障在学生预习计划的开展中,能够处理好对应的教学实践水平,提升课堂有效性。三、掌握方法,优化课堂按照我国当前农村中学语文教育工作开展中的要求来看,整个农村中学语文教育工作开展中,由于对应的教学工作开展方法应用不同,其得到的教学结果也是不完全相同的,要想提升课堂教育的有效性,就必须要注重对教育工作开展中的方法应用分析,保障在教学方法应用过程中,能够全面的优化和协调好对应的课堂教学优化能力,为农村中学语文教学工作开展实践能力提升奠定基础,保障在其教学工作开展中,采用的教学方法,能够满足农村中学语文教学工作开展中的课堂教学有效性提升。在当前的农村小学语文教学中,一些留守儿童的参与度比较低,这是因为他们对语文学习活动存在认识偏差。教师需要尽可能纠正学生在这方面的错误认识,加强和学生的交流,强化学生的学习行为。第一,教师可以多和留守儿童沟通交流,通过寓言故事来激发学生,让学生从语文学习中寻找心灵的慰藉,并且发现鼓舞自己的力量。第二,教师需要放宽对于留守儿童的要求,例如在口语表达或者写作训练中,引导留守儿童开口,并且说出、表达出自己的故事,放低对于内容的要求,这样可以让这些学生逐渐敞开心扉,积极表达自己的,有利于他们语文能力和素养的提升。四、趣味应用,提升兴趣兴趣是最好的老师,只有保障在学生教育工作开展中能够借助兴趣教学工作的引导,将学生课堂教学工作开展中的能力发挥出来,这样才能满足整体的农村中学教育工作开展需求。由于在农村语文教学工作的开展中,对应的教学资源应用存在着差异性,很多的学生对语文学习工作的态度认识存在着差异性,这种状况下开展农村中学语文教学工作,就应该注重对学生教育工作开展的兴趣培养,保障在学生兴趣培养过程中,能够优化整体的农村中学语文教育工作部署需求,保障在?@种教育工作开展需求的转变中,能够发挥出整体的教育工作开展能力,为农村中学语文教育工作开展的课堂有效性提升奠定基础,只有这样才能满足农村中学语文教育工作开展中的课堂有效性提升,借助这种趣味性教学策略的应用能够发挥出农村中学语文教学质量,保障了农村语文教学工作开展能力。结语综上所述,在现代化教育工作开展中为了提升学生课堂教育教学能力,还应该注重对教学工作开展中的教学策略转变,借助教学策略的应用转变,能够全面提升教育质量,通过本文的研究和分析将农村语文教育课堂提升策略应用归纳为以下四点:一是以人为本,科学施教;二是倡导预习,提升水平;三是掌握方法,优化课堂;四是趣味应用,提升兴趣。借助以上几点教学策略的应用,能够全面提升农村中学语文课堂教学的有效性提升,实现了新时期农村教育工作开展的优化能力提升。【1“文本作业”变为“个性形式”传统的作业练习中,教师往往忽视了指导学生充分运用感官,全方位、多角度地感知和认识事物,也很少鼓励学生以丰富多彩的形式展现其学习、思考的结果,最终导致作业只是师生之间浅薄的文本符号的往来。学生个性得不到发挥,创造潜力也得不到挖掘,难以由此获得可持续性发展的学习能力。新课程中作业的设计应是开放的,应努力实现课内外联系,校内外沟通,学科间融合,作业应成为培养和发展学生创新能力的一座桥梁。我鼓励学生在做作业的时候,可以用图画、照片、剪报、互联网资料来表达,甚至可以用手工制作、植物叶片,用创作的乐曲,用摄录的活动录像,用排练的短剧或小品来表现……鼓励学生以看、听、触、闻、尝、摸和想像等多种手段感受知识的存在、进行学问的探讨,完成生动活泼、精彩纷呈的作业。2“被动完成”变为“自主学习”《基础教育课程改革纲要(试行)》指出:“倡导学生主动参与、乐于探究、勤于动手,培养学生搜集和处理信息的能力、获取新知识的能力、分析和解决问题的能力以及交流合作的能力。”作为教育者的教师,必须尊重受教育者——学生在受教育过程中的主体地位,为此要尽可能的创造条件,最大限度激发学生的主观能动性。而传统的语文作业无非机械、重复地抄写,令人头疼的背诵,题目陈旧的作文。学生犹如疲惫不堪的渔夫在无边的苦海漫无边际地漫游。为此,我根据自己多年的教学实践,教完生字、新词后,不再让学生机械抄写,那些已经记住的生字、新词可以不抄写,难记的字就读一读,记一记,再工工整整地默写一次,布置作业时充分信任学生,承认学生学习的潜能,让学生自主学习。结果他们想方设法不抄生字,记生字更是“八仙过海,各显神通”,学习效率竟大大提高了。如有位学生记“赞”时说:“有两个先生家里有很多宝贝,我称赞他们真有钱。”字形、字意、运用全会了,我想这不得不说是“创新思维”帮的忙。3“整体统一”变为“体现层次”学生是有差异的。有差异的学生做无差异的作业,势必会造成有的学生“吃不饱”,有的学生“吃不了”的现象,这样,学生的语文能力的发展就会受到遏制。承认并尊重这种差异性,是主体性学习的一个重要特点。作业的设计和布置也可一改以往命令式、强制式,给学生的作业也开设一个“自助餐”,让学生有一个较为宽松的作业氛围,使不同发展水平的学生,都能较好地参与作业,培养语文能力。如学习了古诗《小池》后,我设计了以下几项作业:A、背诵、默写古诗《小池》。B、《小池》描写了怎样的一幅画面?发挥想像写一段话。C、学习作者杨万里的另一首古诗《晓出净慈寺送林子方》(毕竟西湖六月中,风光不与四时同。接天莲叶无穷碧,映日荷花别样红。)比较:两首诗中所描绘的景物的异同。A项是巩固练习,旨在积累语言;B项是写话训练,帮助学生进一步理解诗句;C项作业期望学生迁移学法,提高阅读能力。这三项作业由易到难,层层递进,给了学生一个选择的范围,能力强的可选择较难的做,能力弱的,可以做简单的。但是,小学生又具有好奇、争强、好胜的心理,有的学生往往会知难而进,又有一部分学生会在自己的“最近发展区”去跳一跳,摘到“果子”。4“标准答案”变为“合理回答”创新能力培养的一个重要方面是创造想象能力的培养。爱因斯坦曾说过:“想象力比知识更重要。”美国一学生说“鸡蛋里孵出里根总统”,却受到了老师的表扬,试想如果类似的事发生在我国,也许很多人要大骂他是笨蛋,或一笑置之。在平时的教学中,我们的学生都是不敢越“标准答案”一步。当作业“雪化了变成”,学生回答“变成春天”,如果我们用标准答案“水”来将他的回答一口否定,那么这位学生的想象力也将被我们扼杀了。5“单一评改”变为“人文互动”对学生的作业进行科学、全面的评价,能起到激励、教育的作用。因此,教师在批改作业时,要善于发现并欣赏每个学生的创新活动。一个同学在作业本中粘了两份折纸,并留言让我打开看看。原来是涂满黑乎乎铅笔印的纸片,隐隐约约可以看见两枚硬币的图案。这一下使我联想起童年时候的情景,我也曾调皮地把纸片蒙在硬币上,使劲地用铅笔在纸上涂抹,然后举起来和同桌比一比,看谁的更清楚……想到这儿,我在作业本上写下了我的评语:“看来,你花了许多功夫,很认真!王老师小时候也这么做过,不同的是,我挨了老师的痛骂,呜……”你猜,学生看到这样的话语,会想些什么呢?第二天,作业又交上来了,在我的评语后面多了一行小字:“哦,是吗?看来你比以前的老师好多了!”这样潜移默化地引导学生学会生活、学会做人。这样不仅让学生了解到自己的做法是可行的,还让学生感受老师的宽容与和蔼。所谓“亲其师,信其道”,不就是这个道理吗?这样我每天面对的都是崭新的、充满天真灵气的作业,在这里,学生和教师之间是那么地默契,是最真诚的朋友和伙伴。在这里,学生感受到教师的才华、学识、风度和修养,体验到民主的氛围、平等的交往、纯真的情趣和进步的快乐。一句话,普通的作业活动,应是一种师生共同进行学识交流、情感沟通、志趣相融、教学相长的发展过程,应成为学生人文素养形成、创新能力培养的重要方式。实用英语翻译第一章绪论Content1.1翻译的定义1.2翻译的标准1.3译者必须具备的素质1.4翻译的过程1.5翻译方法翻译过程:复杂的思维活动包括理解、表达、校对三个阶段涉及诸多方面:译者(translator)、作者(author)、原文(sourcetext)、原文读者(source-textreaders)、译文targettext)、译文读者target-textreaders理解原文需要掌握源语的语法、语义、表达方式,了解原作者的主观意向和客观背景表达阶段和校对阶段涉及到目的语的语法、语义、表达方式,译者的认知、审美、语言文化素养、对翻译的认识,以及译文读者的社会背景及其客观实际等诸多因素翻译的功能:跨化,跨语言的交际活动翻译不仅仅是一种语际转换活动,还牵涉到种种文化因素文化指某一社会群体的整个生活方式,包括知识、信仰、艺术、法律、道德、风俗等内容语言是文化的重要组成部分,也是文化赖以传播的物质表达形式。语言和文化共生、共存,是文化本质的部分反应。语言和文化密不可分,文化的差异可以通过语言反映出来翻译的对象:意义Translatingconsistsinreproducinginthereceptorlanguagetheclosestnaturalequivalentofthesource-languagemessage,firstintermsofmeaningandsecondlyintermsofstyle(EugeneA.NidaandCharlesR.Taber,1982:12所谓翻译,是指在译语中用最贴近而又自然的对等语再现源语的信息,首先表现在语义上,其次是文体上。奈达所说的“信息”即意义,包括“语义”和“文体”意义语际意义:概括为六种:概念(主题)意义、语境意乂、形式意义、风格意义,形象意义、文化意义词汇的两大类意义:指称意义(denotation)蕴含意义(connotation)指称意义:也称作认知意义(cognitivemeaning),包括词的确切和字面的意义(strictandliteralmeaning蕴含意义也称作情感意义(affectivemeaning

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论