口译教程UNIT2第二单元教案新部编本_第1页
口译教程UNIT2第二单元教案新部编本_第2页
口译教程UNIT2第二单元教案新部编本_第3页
口译教程UNIT2第二单元教案新部编本_第4页
口译教程UNIT2第二单元教案新部编本_第5页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

口译教程UNIT2第二单元教学设计新部编本口译教程UNIT2第二单元教学设计新部编本口译教程UNIT2第二单元教学设计新部编本优选授课授课设计设计|Excellentteachingplan教师学科授课设计[20–20学年度第__学期]任授课科:_____________任教年级:_____________任教老师:_____________市实验学校育人好像春风化雨,授业不惜蜡炬成灰优选授课授课设计设计|ExcellentteachingplanUNIT2第二单元授课设计本源:口译-学院优选课程作者:JayJYangMemoriaTechnica(II)口译记忆(二)UnitObjective(单元目标)Afterreadingthisunityoushouldunderstandtheprocessofmemorization.masterthe“MemoriaTechnica”.Warm-up(准备)TwostudentsarerequestedtositattheInterpretingDeskorBooth,actingasinterpretorsoftheclass.Theirperformanceisevaluatedandgradedbyinstructor.OneorTwostudentsareaskedtopresentapieceofnewsoraweatherforecastoftheweek.TheoryofInterpretationII(口译理论二)口译记忆过程:源语信息编码+信息储藏+信息提取+译语信息解码口译记忆方法:源语复述;总结概括;逻辑整理;影子练习。MemoriaTechnica(记忆法)Listentothefollowingsentences,andtrytocatchthekeywordsanddetails,thenrepeatasaccuratelyaspossible:A.Twosentencesrepeating::SentencesfromTextbookUnitOneasapartofreview:20yearsago,almosttotheday,PresidentRonaldReaganspokeatthisuniversityandexpressedtheessenceofeconomicandpoliticalfreedom.ComparedtoPresidentNixon’s,orevenPresidentreagon’day,smanyChinesecitizensarenowfreertomaketheirownwaysoflife----tochoosecarers,toaquireproperty,andtotravel.China’economicssuccesshasalsocomeaboutthroughfargreaterintegrationintotheworldeconomy.Inthelastdecades,yourcountryhas育人好像春风化雨,授业不惜蜡炬成灰优选授课授课设计设计|Excellentteachingplanemergedasmajorexporterofallkindsofmanufacturedgoods,fromheavymachinery,tocomputers,totoys.Sentencespreparedbyinstructor:TheEuropeancolonistsfirstsailedwesttoAmericaandfoundedtheirfirstsettlementsontheAtlanticCoast.TheUnitedStatesbecametheWorld’firstmoderndemocracyafteritsbreakwithGreatBritainin1776andtheadoptionofaconstitutionin1789.CongressisthelegislativebranchoftheUnion.Itconsistsoftwohouses:theHouseofrepresentativesandtheSenate.accordingtheconstitution,thetwohousesareofequalimportanceandcheckeachother.TheUShasthemosttechnologicallypowerful,diverse,advancedandlargesteconomyintheworld,withapercapitaGDPof$33,900.8.LishuiCollegeisco-administratedbytheProvincialEducationCommissionandthecitygovernment.China’institutionsofhigherlearningareclassifiedascomprehensiveuniversities,scienceandengineeringuniversitiesandspecializedinstitutes.Atpresent,Chineseeducationalsystemcanbedividedintofourstages.Preschooleducationreferstotheperiodofgoingtonurseriesandkindergartens.Schoolagebeginsat6.Primaryeducationlastsfor6years,sodoesthesecondaryeducation.Ittakes4yearsforstudentstofinishtertiaryeducation.Inkindergartens,childrenaremainlytaughtsomebasicmorals,suchashonesty,courage,discipline,cooperationandgoodmanners,andbasicknowledgeofsimplearithmetic,drawing,singinganddancing.Lishui2ndMiddleSchoolisakeyschooloftheprovince.ThemajorcoursesstudentstakeareChinese,Mathematics,English,Politics,History,Geography,Biology,physics,Chemistry,physicalCulture,MusicandFineArts.13.TheformerLishuiTeacherCollegewasfoundedin1978.ItwasupgradedintotheLishuiUniversitylastyear.Therearenowabout8000studentsofundergraduates.Mostofthemareresidential.14.Universitieshavebeenundergoingsomeeducationalreformsinrecentyears.Anobviousmethodistoadoptcreditsystem,whichallowsstudentstograduateaheadofschedulewhentheycompletetheregulatedcredits.Startingfromafewyearsago,,studentshavetopayfortheirschoolingintheformoftuitionfee.Inordertoencouragestudentstostudyhard,Universitiesgrantsscholarshipatdifferentlevelswithatotalcoverageof70%.Retellinganarticle:育人好像春风化雨,授业不惜蜡炬成灰优选授课授课设计设计|ExcellentteachingplanASpeechOnbehalfofOxfordUniversity,Iwouldliketothankyouforallyouhavedoneforus.Eversincewearrived,wehavebeenenjoyingnothingbutthewarmestfriendshipandhospitality.Youhaveopenedyourheartsaswellasyourhomestous.Whileourstayhasbeenveryshort,wefeelthatithasbeenveryrewarding,notonlyprofessionally,butinmakingnewfriendsandbroadeningthechannelsofcontact.IwouldliketoconcludewiththehopethatallofyouwillhaveachancetocometotheUnitedStatesverysoon,notonlytocontinueourcommonpursuitsofprofessionalinterest,buttopartakeouthospitalityaswell.Finallyallowmetoproposeatoasttothehealthandhappinessofalltheladiesandgentlemenpresenthere.CulturalSalonorSeminar(文化沙龙或商议会)Inthelast20minuteswillbeaculturalsalonorseminar.Twoorthreestudentswhohavebeenaskedtoprepareaspeechinadvanceonagiventopic.Studentswilldotheoralinterpretation.Topic:MyHometownHomeworkAssignments(课后作业)WorkonExercise1-2inUnit2oftheTextbook:Text1.1,Text2.1Task:Listentothearticleandthenstartrepeatingattheendofeachsegment.育人好像春风化雨,授业不惜蜡炬成灰优选授课授课设计设计|ExcellentteachingplanReference(单元参照资料)仲伟合主编:《英语口译教程》(上下册),高等教育初版社,2005年版。崔永禄、孙毅兵主编的《新编英汉口译教程》,

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论