西班牙语发音快速入门_第1页
西班牙语发音快速入门_第2页
西班牙语发音快速入门_第3页
西班牙语发音快速入门_第4页
西班牙语发音快速入门_第5页
已阅读5页,还剩1页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

西班牙语发音快速入门元音(母音):单元音(单母音):a:同法语|a|,比英语的|a:|短一些,类似汉语啊。词例:ala,amigoe:同法语和英语的|£|,西班牙语的字母e,在任何位置都发回,这点和欧洲其他语言不同。词例:eco,estai:同法语|i|,类似英语字母E的发音,也类似汉语衣。词例:idea,islau:同法语|u|,类似英语单词do的【u】的发音,也类似汉语呜。词例:uva,luz双元音(双母音):ai(ay):同法语的|ai|,也类似英语的|a|+字母E的发音,只不过E不是长音。词例:aire,hayei(ey):同法语的回,也类似英语的罔+字母E的发音,只不过E不是长音。词例:seis,peineoi(oy):同法语的|oi|,也类似英语的|o|+字母E的发音,只不过E不是长音。词例:oigo,hoyau:同英语单词how的|au|。词例:aula,autoreu:同法语|£u|,类似英文|£|+|u:|,不过音短。词例:neuro,Europaou:同法语|ou|,英语|ou|。词例:bouia:同法语|ia|,类似英文|i:|+|a:|,不过音短。类似汉语衣啊。词例:Asia,limpiaie:同法语和英语的|j£|o词例:siete,pieio:同法语|io|,英语|io|。词例:Dios,sucioua:同法语和英语的|wa|。词例:agua,cuatroue:同法语和英语的|w£|。词例:nueve,luegouo:同法语|uo|,英语|uo|。词例:cuota,antiguoiu:同法语和英语的|ju|,类似英文you的发音,也类似于汉语的又。词例:ciudad,viudaui(uy):同法语|wi|,类似英文单词we的|w|+|i:|,不过音短,也类似于汉语的味。词例:ruido,muy三元音(三母音):iai:同法语的|iai|,类似英语的|i:|+|a:|+|i:|,不过音短。词例:cambiaisiei:同法语的|i£i|,英语的|i:|+|£|+|i:|,不过音短。词例:cambieisuai/uay:同法语的|uai|,类似英语的|u:|+|a:|+|i:|,不过音短。出现在词尾时,一律变成uay的形式。词例:Paraguayuei/uey:同法语的|u”|,类似英语的|u:|+|e|+|i:|,不过音短。词例:buey2.辅音(子音)b当b为词首或者位于m、n之后时,同英语|b|。词例:bala,boca当b不为上述条件时,同英语|v|。词例:abril,abejav当v为词首或者位于m、n之后时,同英语|b|。词例:voz,vuelo当v不为上述条件时,同英语|v|。词例:ava,eve※当b和v在词首,或出现在m、n之后时,或者以brbl组合形式出现时发|b|的音。其他情况下都发英语中|v|的音。ll:同法语和英语的|j|。词例:llave,llantoy:在元音之前,同法语和英语的|j|。词例:ya,yeso在元音之后或者单独使用,同法语的|i|,类似英语|i:|,不过音短。词例:y,hayx:位于词首或者辅音(子音)之前,同法语和英语的|s|。词例:extra,sexto位于元音(母音)之前,同法语和英语的|ks|。在单词中两个音快速发音时,|k|几乎无声,就像舌根只轻点一下。词例:taxi,exactoc:ce、ci时,同英语的|B|。ce与ci因地区不同而有发音的差异。在西班牙南部、中美洲,习惯上发音,同法语和英语的|s|。词例:cero,ceja其他情况,同法语和英语的|k|,发不送气音。词例:cabo,copas:同法语和英语的|s|。词例:sol,seisz:同英语的|B|。在词例:在西班牙南部、中南美洲,习惯上发音,同法语和英语的|s|。词例:zumo,zapato,zazezizozu—/0a//0e//0i//0o//0u/o8.j:同法语和英语的|h|。词例:jade,jaleag:在e、i之前,同法语和英语的|h|。词例:gente,gesto。其他情况,同法语和英语的|g|。词例:gato,gana。g+ue、g+ui时,u不发音,同法语和英语的|g|。但若为gue>gui时,u要发音,较为少见。ch:同法语和英语的|tj|,cha发的音类似汉语拼音|ca|,有点擦音;che发的音类似汉语拼音|cai|,”菜”,有点擦音,不过发音很急,比较短;chi发的音类似汉语拼音|qi|,“七”,有点擦音,不过发音很急,比较短;cho发的音类似汉语拼音|cao|,有点擦音,不过发音很急,比较短;chu发的音类似汉语拼音|cu|,有点擦音,不过发音很急,比较短。词例:chica,chapad:在词首及n、l之后时,同法语和英语的|d|。词例:doce,ducha位于其他字母之间时,同英语的|6|。词例:verde,lado。位于词尾时,同英语的印由于此时d为清音,所以在口语中,甚至不发音。词例:red,paredo-dre:发|dre|。padre,madre等-dre结尾的词发|-dre|,有字母组合发音的,按照字母组合优先的发音。n:同法语回,英语的|nj|。类似汉语的“镍”和“捏”的前半部分音。NaNiNuNeNo和NyaNiNyuNyeNyo或者nianinyunienio的发音差不多。词例:ano,ninoq:q在西班牙文中只接ue、ui,也就是仅以que或者qui的形式出现。这时,发音同法语和英语的k|,但是发不送气音。词例:queja,quieror:在词首、rr以及在l、n、s、之后,r发打舌音。词例:rabo,real当在词尾时,舌尖只颤动一下。类似英文right的|r|。词例:pero,caro,calorr或rr的发音:学学乡下老农车把式,扬着鞭子赶牲口拉套车,“得尔•......驾!”。用“的”来带动舌头先动起来然后发声涂气,让气流不停冲击舌头,问题是之后还有个去掉“的”的过程。大舌音的发音技巧:在德语或法语中有时是要大舌音和小舌音兼顾使用的。大舌音是西班牙、意大利以及葡萄牙语言的发音。首先,大家先发|t|,然后在加上|l|,就是“特了”发快了就成了大舌音。其次,在上述的基础上,大家请着力送气大口腔,一下子就发出来了!最后,不管大舌音还是小舌音,最重要的是常说常练。可以先用TR,DR练出点信心,再还原R来练。f:同法语和英语的|f|o词例:fe,famah:不发音。词例:hola,hechok:同法语和英语的|k|。字母k属于外来语字母,所以在西班牙文单词中不常见。词例:kilo,kioscol:同法语和英语的|l|。词例:ley,labiom:同法语和英语的|m|。词例:mes,madren:同法语和英语的|n|。当n在音标|k|、|g|、|h|之前时,发音类似英文sing的回。词例:no,nada,ingeniop:同法语和英语的|p|,发不送气音。词例:pan,pagot:同法语和英语的|t|,发不送气音。词例:tres,tallaw:同法语和英语的|w|ow和k一样是顺应外来语而产生的字母,所以在西班牙文单词中交少见,而发音也和英文week的【w】相同。词例:watt,whiskycion:发|sion|。词例:habitacionElalfabetoABCChDEFGHIJKLLlMNNOPQRRrSTUVXYZ母音:AEIOU字母发音:A/a/B/be/C/ce/Ch/tfe/D/de/E/e/F/efe/G/he/H/atfe/I/i/J/hota/K/ka/L/ele/LL/eje/M/eme/N/ene/N/ene/O/o/P/pe/Q/ku/R/ere/RR/erre/S/ese/T/te/U/u/V/uve/W/uvedoble/X/ekis/Y/igriega/Z/Beta/西班牙语初学者必读1.西班牙语属于拉丁语系,比英语要科学,是不要音标的拼音文字。短短的入门,学的好,就可以地道流利地读出所有的西班牙文章,这是第一关!西班牙语的小舌音,卷舌连续抖动的r、rr是中国人的难点,窍门有三。一、发音前多加上“德拉”;二、利用漱口的时候,多延时5分钟——“嘟鲁鲁”;三、坚持2-4周利用上下班和无人的时候,练习卷舌,以上三点定会让你有“西班牙”味!还有些音是要声带镇动的,要注意!掌握西班牙语动词的变位也是个要死记硬背,熟能生巧的活!他的变化是为了口语交流中大量的省略主语,口语的方便带来的动词变位头痛是每一个有志学好西班牙语的人要克服的难关。有人说:“流利地读,熟练变位”掌握好了,西班牙语就学会了一半啊!初学者就没有白学!你也知道了重点在哪里了,可以集中精力去攻哪一块了。有点英语基础的人,会发现西班牙语单词在多数主要单词词干上非常接近,这样大家学习起来又省了些劲!学习任何外国语,要以模仿开口为优先,背会一句就应用一句,这样就算掌握了。不要,先纠语法一堆,就是不敢开口!讲错了,因为你是外国人,别人的背景比你大,所以人家仍然能听懂你,就象外国人讲汉语,即使很不准,你也能听懂,搞明白,会原谅他的不标准的。胆子大是第一啊,有人说过,你学外语多数都不是为了当电台标准播音员吧,何况,即使母语能挑上当播音员的又有几个?降低标准,抓住重点,能绕开你学语言的误区!如何练习颤音RR问:请问一下发颤音的练习技巧。我基本掌握双唇和小舌,但舌尖的那一个完全没有办法,看书上的描写都很清楚,但实际练习时,舌头就是弹不起来,有经验的高手可否指教一下?练习舌尖颤音的时候,舌尖轻轻向上卷起(轻到不费一点劲),轻轻接触硬腭前部(轻到没有多少接触的感觉,总之要放松),用连续的呼出气流吹动它,让它自己振动起来。学会吹动舌尖以后,再学习同时让声带振动。开始学习的时候宁可让舌尖多颤动一段时间。实际语言里可能只要颤动两三下就够了。小舌颤音甚至可以用漱口的办法让小舌颤动起来。可以设想,在大风中空气很快流过高高烟囱的两侧,烟囱也会摆动起来。因为是使用气流吹动的,所以说是伯努利效应的结果。那种运动方式的原理,是跟闪音不一样的。舌尖闪音妻人用神经指挥肌肉去让舌尖运动。伯努利效应使飞机机翼产生升力,可以飞上天。或者说,机翼上表面的流线型比下表面的流线型长,飞机前进的时候,空气流过上表面比流过下表面快,于是气流压向机翼上表面的负压力大于下表面的负压力,飞机就获得了上升的力量。两条船挨得太近会相向*拢或碰撞,也是那种负压力作用的结果。声带所以能够振颤,主要是伯努利效应和弹性力的结果,不是神经脉冲指挥的。补充一点。练习发舌尖颤音的一开始,舌尖轻轻向上卷起,接触上腭。与此同时舌面边缘也要起作用,把口腔前边的出口全都堵住。舌面边缘用一定力量,紧*左右两侧的上腭和牙床。它们不参加颤动,只是使舌尖的活门缩小,同时使舌尖有弹性。也就是说,舌面两侧的边缘是不动的。呼出气流的压力会把舌尖推开。如果吹不动舌尖,可能是舌尖太紧张(无声),更可能是两侧漏气(有h......声)。如果吹的时候听到一声th......,然后舌尖停在外头不动了,一定是缺少弹力,也就是两侧太放松,或者舌尖太紧张,也可能是舌尖后卷不够。如果听到的是一声tx......,是舌根太高太紧张。舌尖活门调得小一些,可能更容易颤动起来。舌尖向上顶得太紧,会听到trrr,就累了。东北地区车把式的得儿驾就是trjia......。关键是要学会rrrrr的轻松的颤动。增音练习:1、 增加与颤音发音部位相同的辅音,在音节当中体会舌的颤动。如:嘟——/tru/。练习时拉长音,注意力不要放在是否为舌尖上,而应放在气流的体验上。2、 音节末尾的颤音比较难发,根据个人情况可以随意增加一个元音,之后再把该元音弱化。千万别控制,也不要企图从闪音、卷舌音过度到颤音,一定别控制尤其是舌头,多想一想疾风中的旗帜。如何发R这个音?对于很多西班牙语初学者来说似乎这个R字母是充满破坏力的,它给人们学习西语发音带来了不少的挑战。其实事情完全没有这么可怕。怎么去对应这个问题呢?首先,Justtakeiteasy!据说一些以西语为母语的人一辈子也发不了这个音......可是谁可以说他们不会西语呢?不会这个发音不影响你和别人的交流和语言的应用。如果你暂时不会发它,只要跳过它,用你可以发出来的近似的音代替好了,不要因为R动摇你了的信心和兴趣。然后,可以使用一些所谓方法的方法,你可以在发R个音之前用D这个音发动你的舌头,也就是发成DR,这样会容易一些,然后在运用熟练后直接发R。或者在漱口的时候尝试后面这个方法我没有试过,可以尝试一下。随着中国和拉美关系的升温,越来越多的中国人开始接触这门上帝的语言——西班牙语。而这不外乎有两种人:一种是在国内,而且这个人群越来越庞大,但初学者居多;另外一种就是在西语国家,初学者也占据了相当的一部分。居于此,国内外越来越多的西语培训班如雨后春笋般地出现在中国人面前,而学费实在是让人不敢恭维。物以稀为贵啊。上培训班是一条不错的道路,起码有老师指点迷津。但还有一条更为广阔的路一一自学。自学的道路充满艰辛同时也充满乐趣。它没有考试甚至其他方面的压力,你反而会放开大胆地去学,去尝试。自己走出来的路是最为深刻的,那么走错了,只要有别人指引,你有走上正路了。呵呵,废话了那么多,言归正传吧。对于国内的自学者有人说在国内学习西语就等于闭门造车,其实不然。即使没有好的交流环境一样何以掌握好一门语言。关键是还要靠自己。首先,必须选择一套适合的教材作为基准。以前看过一个专门介绍国内教材的帖子,但我还是强烈地推荐《现代西班牙语》,它的优势就不用我多费口舌了。当然,你对其他的教材一见钟情也不是件坏事,只要适合自己就行。选好教材后就别再忧郁了,千万不要把书放在家里当摆设,开始吧。大家都知道学一门语言主要分为:语音,语法,听力,口语,阅读和写作这里六部分。每一部分都是一项艰巨的工程,切记!!没有哪部分是容易的。初学者最头痛的就是发音。29个字母要发得地地道道,标标准准对国人们绝不是一朝一夕就可以练出来的。想把语音发地地道最好的方法就是一个字一一听。听广播!!!!!你说什么?你听不懂?我也听不懂啊。没有人一开始就听得懂的。那不是天才是什么?!听广播的好处除了能纠正自己的发音外,日后自己的口语的语速,语调会慢慢地潜移默化地走向完美。当然,没有听个天花乱醉是做不到的。对大多数初学者来说,比较难掌握的有三对:b和p,c和g,d和t。有好多人把这几个音给混淆了。当然,这几个不是最难大,相信学过英语的人来说都很容易。最最最难的还是哪个颤音rr。谁叫我们是中国人,在我们的母语中压根就没这个音。那么有很多人开始学的时候就把他发成dr或者tr,因为这两个音也有颤一下啊,注意,只有一下哦。其实是非常错误的。Dr的发音是牙齿

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论