中小企业对外贸易谈判 课件 M1-2-Task Two Business Reception_第1页
中小企业对外贸易谈判 课件 M1-2-Task Two Business Reception_第2页
中小企业对外贸易谈判 课件 M1-2-Task Two Business Reception_第3页
中小企业对外贸易谈判 课件 M1-2-Task Two Business Reception_第4页
中小企业对外贸易谈判 课件 M1-2-Task Two Business Reception_第5页
已阅读5页,还剩30页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

中小企业对外贸易谈判

ForeignTradeNegotiationofSmall-Medium-SizedEnterprises项目一传统国际贸易

ModuleOneTraditionalInternationalTrade

TaskTwoBusinessReception知识目标学习国际贸易中商务接待过程;学习国际贸易中商务接待文化;学习相关商务沟通口头英文表达方式;学习相关商务沟通书面英文表现技巧;能力目标能够提前做好准备商务接待工作;能够顺利安排商务接待各个环节;能够双语顺畅进行商务口头沟通;能够处理商务接待往来信函;思想政治教育目标了解坚持和发展中国特色社会主义内涵与意义;能应用坚持和发展中国特色社会主义原理解决实际问题;TaskDescriptions

美国斯特朗服装有限公司采购部经理Betty受公司委托决定亲自到中国来考察。杭州红粉服饰有限公司委派外贸业务员Dicky作好此次美国客户考察的全程接待业务。接下来的对话就是围绕Betty在杭州参观杭州红粉服饰有限公司的一系列活动展开的。

DialogueI

这段对话发生在杭州萧山机场,杭州红粉服饰有限公司外贸业务员Dicky在出站口接待前来考察的美国斯特朗服装有限公司采购部经理Betty。A:杭州红粉服饰有限公司外贸业务员DickyB:美国斯特朗服装有限公司采购部经理BettyA:Excuseme,butareyouMissBettyfromStelangcompany?A:不好意思,请问您是斯特朗公司的Betty女士吗?B:Oh,yes,Iam.B:嗯,是我。A:Howdoyoudo,MissBetty?I’mDickyfromHangzhouPinklifeFashionco.Ltd.WelcometoHangzhou,andI’mheretomeetyou.A:您好,Betty女士。我是杭州红粉服饰有限公司外贸业务员Dicky。欢迎来杭州。今天由我负责来接待您。SectionATypicalDialogues

B:Howdoyoudo,Dicky?Itissokindofyoutopickmeup.B:你好,Dicky。感谢您来接机。A:ThankyouforcomingallthewayfromU.S.tovisitourcompany.Howwastheflight?A:也感谢您不远万里从美国专程来访我公司。旅途还好吗?B:Itwasapleasanttrip,butalittlebitexhausting.B:旅途很好,就是有一点累。A:Well,doyouhavealltheluggagehere,andshallwegostraighttothehotelsothatyoucantakearesttorecoverfromthejetlag?A:哦,您的行李都在这吗?那我们直接去酒店吧,这样您就可以尽快休息以便倒时差。B:Thatwouldbegreat.Youaresoconsiderateandthoughtful.B:太棒了。您考虑得真周到。A:Letmehelpyouwiththecase.A:我来帮您搬行李吧。

B:No,thankyou,Icanhandleitmyself.B:不,谢谢您,我自己可以拿。A:Allright.Thecarisoutsideattheexit,andthiswayplease.A:好吧。车子在外面出口处,请走这边。B:OK.B:好的。DialogueII

这段对话发生在去杭州凯悦酒店的路上,杭州红粉服饰有限公司外贸业务员Dicky和美国斯特朗服装有限公司采购部经理Betty之间的谈话。A:杭州红粉服饰有限公司外贸业务员DickyB:美国斯特朗服装有限公司采购部经理BettyA:MissBetty,isityourfirsttovisitChina?A:Betty女士,这是您第一次来中国吗?B:No,IwenttoShanghaiwithmyfamilythreeyearsago,andwe’dbeenthereforaweek.Well,itisthefirsttimetocomehere,andHangzhouisreallyaverybeautifulcity.B:不,三年前我们全家去上海旅行待了一周,但来杭州是第一次,确实这是一座很美的城市!

A:Yeah,ittrulyis.ThistimeyouaregoingtoliveinHyattHotelwhichislocatedinthecitycenterandisclosetotheWestlake.YoucanenjoythebeautifulsceneryoftheBrokenBridge,BaochuPagodaandLeifengPagodainsidethehotelroom.Besides,youcanalsowanderaroundtheWestlakeaftersupper.A:是,这次给您安排的是位于市中心在西湖边上的凯悦大酒店,在房间里就能远眺断桥、宝俶塔和雷峰塔等著名美景,晚上还能去湖边漫步。B:Fantastic!IcanenjoytheWestlakeinperson.Thankyouforyourkindarrangement.Isitfarfromhere?B:西湖,终于可以亲眼欣赏到了,好棒,真的很感谢你们的周到安排。这儿过去远吗?

A:You’rewelcome.It’snotsofar,andtakesaboutanhour.Butasitistherushhour,therewillbethetrafficjam.ThenavigationshowsthatthecurrentroadconditionisOK.Itshouldbeatmostoneandahalfhourstogettothehotel.Youcantakeanap,andIwillcallyouwhenwearethere.A:不客气。不远,一般1个就可以到了,但现在是晚高峰时间,估计路上会有点堵,导航显示目前的路况总体还行,那应该最多1个半小时可以到酒店。您可以在车上稍微睡一会儿,到了我叫您。B:OK,thankyou.B:好的,谢谢。

DialogueIII

这段对话发生在杭州凯悦酒店,杭州红粉服饰有限公司外贸业务员Dicky与杭州凯悦酒店前台接待工作人员办理美国斯特朗服装有限公司采购部经理Betty入住手续。A:杭州凯悦酒店前台接待工作人员B:杭州红粉服饰有限公司外贸业务员DickyC:美国斯特朗服装有限公司采购部经理BettyA:Goodafternoon!WelcometoHyatt.A:您好!欢迎光临杭州凯悦酒店。B:Goodafternoon!I’vebookedadoubleaweekago.B:您好!一周前我订了个标间。A:Sorryforawhile.Letmehaveacheck.MayIhaveyourname?A:请稍等,我查一下,请问您的名字是?B:AllenBetty.B:艾伦・贝蒂A:Oh,yes,hereisthebooking.Pleasefillinthisregistrationformfirst.Doyouhaveanyspecialrequirementsfortheroom?A:嗯,是的,这有您的预定。请先填一下这张表格。请问对住宿有特别的要求吗?B:CanIhavethelakeviewroom?B:请安排湖景房好吗?A:Sure,hereisyourroomkey,andyourroomis606onthesixthfloor.Pleasegothiswaytotakethelift.Wishyouagoodstayhere!A:好的。您的房间在6层的606客房,这是您的门卡,请走这边坐电梯。祝您下榻愉快!B:OK,thankyou.B:好的,谢谢。(Afterenteringtheroom)(进入客房后)C:Wow!It’sreallyaniceroom.Thankyousomuch,Dicky.C:哇!这个房间真的不错,Dicky,谢谢你。B:You’rewelcome,andI’msohappyyoulikeit.Youcantakearestforawhile,andshallwemeetatthedininghallonthethirdfloorafteranhour.Hereisyourseven-dayschedulehereinHangzhou.Pleasehavealook,letusknowifitisOK.B:很高兴您能满意。您先稍事休息,1个小时后我们在3楼餐厅见。这份是您在杭州这7天的行程安排,你看看是可以,如有不便我们可以再调整。C:OK,thankyou.Seeyoulater.C:好的,谢谢。稍后见。DialogueIV

这段对话发生在美国斯特朗服装有限公司采购部经理Betty即将离开杭州的前一天晚上。杭州红粉服饰有限公司外贸业务员Dicky代表公司正式邀请Betty一起共进晚餐时的对话。A:杭州红粉服饰有限公司外贸业务员DickyB:美国斯特朗服装有限公司采购部经理BettyA:Well,herecomesQuanjudeBeijingroastduck.Pleasehelpyourself.Betty.A:Betty.这是全聚德的北京烤鸭,请慢用。B:Yes,thankyou.It’sverydelicious.Isitoneofyourfamousdishes?B:谢谢,味道太香了。这是中国的名菜吗?A:Yes.DoyoulikeChinesefood?A:是的。你喜欢中国菜吗?B:Sure.It’smarvelous,IthinkChinesefoodisthebestintheworld.B:当然,味道好极了。我觉得中国菜是世界上最美食品。A:Wouldyoulikesomewhitewine?A:喝点中国的白酒行吗?B:Yes,justalittle.Thankyouagainforpreparingsuchasplendidbanquet.B:好的,就一点。谢谢你为我准备的丰盛的晚宴。A:It’sourpleasure.WhathasimpressedyoumostduringyourstayinHangzhou?A:很荣幸。杭州留给你最深的印象是什么?B:ThehistoryofSouthernSongDynasty,thehospitalityofHangzhoupeopleandthefood.Ofcourse,oursuccessfulbusinesstalkhasimpressedmemost.B:南宋历史,杭州人民的好客,还有中国菜。当然印象最深的还是我们这次成功商务会晤。A:Iproposeatoasttoourfriendship!Cheers!A:我提议为我们的友谊举杯!干杯!B:Cheers!B:干杯!

DialogueV

这段对话发生在杭州萧山机场,杭州红粉服饰有限公司外贸业务员Dicky送前来考察的美国斯特朗服装有限公司采购部经理Betty上飞机。A:杭州红粉服饰有限公司外贸业务员DickyB:美国斯特朗服装有限公司采购部经理BettyA:MissBetty,It’sallset.Youhavegotonepieceofcheckedluggageandacarry-onluggage,haven’tyou?A:Betty女士,手续都办理好了,您总共就一件托运行李和这一件随身行李吧?B:Yes,that’sright.Thankyouverymuch,Dicky.Youaresoconsiderateandhelpfulthatnotonlyarrangedthewonderfultrip,butalsocometoseemeofftoday.Ireallyappreciateit.B:对,没错。太感谢您了,Dicky。您真的很周到,不但把这一周的行程安排的那么好,今天还专程来为我送行。真的很感激。A:Don’tmentionit.It’sapleasuretohelpyou.Wewillmissyouandhopetokeepintouchinthefuture.A:恩恩,很高兴您能满意。我们会想念您的,也希望今后保持联系。B:Ofcourse.IalsolookforwardtoyourvisittoourannualmeetingnextOctober.B:当然。也期待你明年10月能来美国参加我们公司的年会。A:Sure,thankyou.Iwill.It’stimetogetaboard.A:好,谢谢,我一定来。该登机了。B:Yeah,Ishouldgo,too.Thankyouverymuch.Bye!B:是啊,我也该走了。非常感谢!再见!。A:Goodbye!Wishyouagoodjourney.A:再见!旅途愉快!SectionBRolesSimulationSupposeyouareoneoftheminthefollowingconversation.Trytoreadaloudandpracticetheunderlinedsentences.

这段对话发生在杭州红粉服饰有限公司外贸业务员Dicky与美国斯特朗服装有限公司采购部经理Betty之间。作为东道主的杭州红粉服饰有限公司委托Dicky代表公司利用谈判间隙带着Betty购物观光。A:美国斯特朗服装有限公司采购部经理BettyB:杭州红粉服饰有限公司外贸业务员Dicky

B:Betty,Shallwewalkaroundthecityanddosomeshoppingthisafternoon?B:Betty,今天下午我们去逛街购物好吗?A:Great!I’djustliketogoshoppingtopurchasesomesouvenirs.A:好呀,正好想买点纪念品回去。B:Doyouhaveanythingspecialinmindthatyouwouldliketobuy?B:有特别想买的东西吗?A:Igotnoidea.A:还没想好。

B:Howmuchwereyouthinkingofspendingtobuysouvenirs?B:大概准备花多少钱买纪念品呢?A:Somewherearound100dollars.A:一百美元左右。B:Let’sgotoE-fangBlock.E-fangStreetislocatedinHangzhouShangchengStreet.E-fangBlockisanancientstreetwithalonghistoryandprofoundculturalheritage.ItistheculturalcenterandeconomicandtradecenteroftheSouthernSongDynasty.Therearespecialsnacks,antiques,calligraphyandpaintinghere.B:去河坊街吧。河坊街位于杭州市上城区,是一条有着悠久历史和深厚文化底蕴的古街,是南宋的文化中心和经贸中心,这里有特色小吃和古玩字画。A:I’msurethatIcanbuyarealbargainsouvenirthere.A:相信在那一定能买到真正物美价廉的纪念品。B:Howaboutadark-redenameledpottery?Thenobleandvulgarpurplesandteapotisaperfectcombinationofartandpracticality.ThepurplesandteapotmakingteaintegratesZenculture,whichisaworkofartworthcollecting.Thecolorandfragranceoftheteaareallcontained.B:买个紫砂壶怎么样?高贵不俗的紫砂壶是艺术与实用的完美结合,融入禅文化的紫砂壶泡茶色香味皆蕴,是值得收藏一件艺术品。A:Yes,Iheardofit.ButIknownothingaboutit.Canyouhelpmefindagoodone?A:可以。但我一点都不懂,你帮我挑一个吧。B:Mypleasure.B:乐意为您服务。Twohourslater,theywalkedtotheWestLake.(两小时后,他们来到了西湖。)A:Whatacharmingplace!Itmaybethebest-knownscenicspotinthecity.A:多么迷人的地方啊!也许,这是本市最著名的风景区吧!B:ThisistheWestLakewell-knownintheworld.B:这就是闻名于世的西湖。A:Alotofpeopleareboatingonthelake.A:许多人正在湖里划船。B:Alloftheflowersareinfullbloom,andthereflectionofthepagodainthelakelooksverynice.Itisthemostbeautifulseasonhere.B:所有的花朵都开了,倒影在湖心的塔影显得漂亮极了。现在是这里最漂亮的季节。A:Onefeelsratherrelaxedwhensittinghere,enjoyingthebeautyofthescenery,intheshadeoftheseancienttrees.A:坐在这些古树的林荫下,欣赏着这美丽的景色,真使人感到轻松愉快。B:Wouldyouliketotakeaphototoleavetheunforgettabletime?B:拍个照片记下这难以忘怀的时刻,好吗?A:Ofcourse.A:当然可以。B:Lookatthosemountains!TheyarecalledWuMountain.Let’sclimbupthehill.Thereisabeautifulgardenoverthehillandwecangetafineviewofthecityfromthetop.B:看那边的山!这是吴山。我们到山顶上去吧。那儿有一个美丽的花园,在上面可以一览杭城的美景。A:OK.Let’sgothere.A:好的。我们上去吧。B:Comeon,Betty.B:好,走吧,Betty。

1.Makingreservation订酒店I’dliketobookastandardroom.我想订个标间。I’mafraidthedoubleroomisfullybooked.对不起,双人间已经满了。

Isthereasingleroomstillavailable?请问有单人间吗?Wouldyouliketomakeabooking?请问您要定房吗?CanIhaveyourname,please?姓名?

ThebookingisforonepassengeronXiamenAirwaysFlightDF5539at09:20am.给厦门航空9点20分航班DF5539客人订个房间。Couldyousendanemailtoconfirmthebooking?请将订房信息发个邮件过来好吗?SectionCTypicalExpressions2.Makinginvitations口头商务邀请WouldyouliketogosightseeingaroundHangzhou?Yes,I’dbedelighted.你想去杭州街上逛逛吗?可以呀,非常高兴。It’sverykindofyou.你太好了。Thanks,thatsoundsgreat.谢谢,听起不错。We’rethinkingofvisitingLingyinTemple,Areyoufree?我们在考虑去灵隐寺,你有空一起去吗?Goodidea,whattimeshallwemeet?好主意,我们什么时候碰面?Yes,I’dliketojoinyou.好的,非常乐意。Thanks,butIhaveameeting.谢谢,我还有个会。CanIofferyouacupofcoffee?我给你倒杯咖啡怎么样?I’mafraidIdon’tlikespicyfood.我恐怕不喜欢辛辣食物。Yes,Please.可以的。HaveyoutriedtheChinesedishes?吃过中国菜吗?Aglassofmineralwateroracupofblacktea,please.矿泉水还是红茶?I’msorry.对不起。IthinkIpreferhotwater.来杯热开水吧。3.Expressionsforcorrespondence商务信函常用语(1)Informalandneutralwriting非正式信函Hi/Hello.Bestwishes/regards(email)你好,祝安好!(电邮)DearJohn,Bestwishes/regards(letter)约翰,祝安好!(书面信函)(2)Formalletters正式信函DearMr.(Brown),Yourssincerely/DearSir/Madam,Yoursfaithfully先生,您忠实的朋友4.Expressionsformakinginvitations书面邀请常用语Iamwritingtoinviteyoutovisitourplant.写信邀请你来参观我们工厂。WewouldbedelightedifyoucouldcometoHangzhou.如果您能来杭州,我们将会非常高兴。5.It’sapleasuretomeetfriendscomingfromafar.有朋自远方来,不亦悦乎!Anyhow,Ithinkyou’dliketofreshenupabitandtakearesttoovercomethejetlag.We’dbetterstartforthehotelnow.尽管如此,我想你们一定愿意稍加休息,恢复一下,调整时差。我们现在最好还是去旅馆吧。6.Isthereanyplaceyou’dliketovisitinparticular?Icouldhelpyouarrangethat.您有没有什么地方想要参观的?我可以为您安排。Ifmemoryserves,ithasbeenalmosttwoyearssinceour

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论