有机转换(混纺和OE100)系统计划_第1页
有机转换(混纺和OE100)系统计划_第2页
有机转换(混纺和OE100)系统计划_第3页
有机转换(混纺和OE100)系统计划_第4页
有机转换(混纺和OE100)系统计划_第5页
已阅读5页,还剩5页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

OEOEblendedandOE100systemplan,version12023FEB15P.O.Box161,8000ADZwolle,TheNetherlands.Tel:0031(0)384260100Fax:0031(0)384237040“://controlunion/“controlunionORGANICEXCHANGE(BlendedandOE100)SYSTEMPLAN(OE100)系统打算1. Companydetails公司资料:NameNameofCompany公司名称:Businessaddress地址:Contactperson联系人:emailaddress电邮地址:Phonenumber号码:Faxnumber号码:Website网站:UnitUnitnameifdifferent单位名称假设与上述不一样:Unitaddress/location单位地址/位置.Contactperson联系人:Officetelephone办公:Mobiletelephone手机:Fax:e-mailaddress电邮地址:DeclarationDeclaration声明:IdeclarethatthisSystemPlanhasbeencompletedtruthfully.我声明此系统打算表据实填写。IdeclarethatthecompanyisperformingitsoperationsinaccordancewiththerelevantOrganicExchangestandard(s).OE标准操作IdeclarethatIwillnotifyControlUnionCertificationsBVifanychangesoccurtothisPlaninduetime.AdjustmentscanbesenddigitaltoCUto“mailto:info@controlunion“info@controlunion我声明假设打算有如何变动我将准时通知CUC.调整将以数据资料“mailto:info@controlunion“info@controlunionCUIdeclarethatwhenitisconsideredorsuspectedthataproducthasbeenproduced,prepared,importedordeliveredfromanothercompany,whichisnotincompliancewiththisregulation,IshallinitiateprocedureseithertowithdrawfromthisproductanyreferencetotherelevantOrganicExchangestandard(s)productionmethodortoseparatetheproduct.Iwillonlyuseitinprocessingoronthemarketaftereliminationofthatdoubt,unlessitisplacedonthemarketwithoutindicationreferringtotherelevantOrganicExchangestandard(s)productionmethod.Incaseofsuchdoubt,IshallimmediatelyinformControlUnionCertifications.我声明当某个产品在生产,预备,从其他公司进口或发运是被认为或疑心不符合有关规定,OE标准规定的产品或对该产品进展隔离,除非这些产品将不OEControlUnionCertifications.Signed签名:Date日期:Name姓名:Position职务:OnlytobefilledinbyControlUnionCertifications〔由CUC填写〕Datereceived:Nameofinspector:Evaluationsummary:

Projectreferencenumber.PRJ:Evaluationsenttoclient:Result:Signed:

Sufficientorinsufficienttoallowinspectiontoproceed.INTRODUCTION.OEBlendedstandardandOE100standardaretwodifferentstandardsfortrackinganddocumentingthepurchase,handlinganduseofcertifiedorganiccottonfibreinblendedyarnsor100%organiccottonfibre,fabricsandfinishedgoods.TheOEBlendedstandardandOE100standardcanbeappliedtocompaniesinvolvedinthemanufacturingofproductsthatcontain5%to100%organicfibre.Thesystemplanisrequiredtocoveralloftheactivitiesthatoccurfromthereceiptoftheinputcontainingtheorganicfibre(e.g.seedcotton,yarn,fabric)totheshipmentoftheoutputsmadeinthemanufacturingprocess(es)undergoingcertification(e.g.balesoffibre,yarns,fabrics,finishedgoods).WhatdoOEBlendedstandardandOE100standardmeanforourcompany?Wemustonlypurchasefibrefromafarmerthatisacertifiedorganicproducer.Wemusthandlethefibreinamannerthatkeepsitsidentityuntilitisblendedintoyarn.Wemusthandleandlabeltheyarns,fabricsandfinishedgoodscontainingorganicfibresothatthepurchaseanduseofcertifiedorganicfibrecanbedemonstratedateachstepofthemanufacturingprocessandWemusthaveanindependentthirdpartyaccreditedbytheregulatorybodiescertifyourcompliancewiththeOEBlendedstandardandOE100standardandforeveryentityinvolvedinproducingtheproduct.OPERATION操作X〔双击 ,单击选中〕RelevantOPERATION操作X〔双击 ,单击选中〕Relevantsectionsinsystemplantobecompleted系统打算需要完成的局部Ginning轧棉YesNo1,2,3.Warehousing仓储YesNo1,2,4,7,8.Spinning纺纱YesNo1,2,5,7,8.YesNo1,2,6,7,8.Dyingandfinishing染色/整理YesNo1,2,7,8.Stitchingcutandsew裁剪和缝制YesNo1,2,7,8.Systemplan系统打算:PlanPlanpreparedby谁预备:Date日期:Signed签名:PlanupdatedPlanupdatedby谁更:Date日期:Signed签名:Planupdatedby谁更:Date日期:Signed签名:Planupdatedby谁更:Date日期:Signed签名:1.0Are1.0AreyourproductswithinthescopeoftheOrganicExchangestandards?ScopeOEBlendedstandard:productscontaining5-99,9%,andOE100:100%organiccottonOE标准认证范围内?OE标准范围:5%~100%有机棉2.02.1bQualityRequirements质量要求:Fulldescriptionoftheactivitiescarriedout详尽描述涉及到的活动:2.1cProcessdescription;stepbystepdescriptionofallprocessesindicatingmachineryused,capacity,averageprocessingtime,losses,temperaturesetc.,Identifyequipment,machinery,gradingstationsandstorageareaswhereingredientsareaddedorprocessingaidsareused.Identifyriskzoneswherecontaminationmaytakeplace.流程描述,逐步描述全部流程说明用到的机器、产能、平均加工时间、损耗、温度等。注明机器设备、机械名称、配料站和存储区域〔物料添加或助剂使用场所〕。说明可能产生污染的风险区域。→Includeflowchart以流程图表达Diagramoftheunitandlocation.Indicatewhereindividualprocessestakeplace.Allbuildingsmusttobenumberedandidentified. 单位和场所图示,说明每个流程发生处,全部设施必需编码并标识。Includemap在平面图上表达HowHowisseparationofproductsguaranteed?(forOEblendedseparationoforganicuntilspinning,forOE100separationthroughouttheprocess)如何隔离认证产品?〔OE混纺隔离到纺纱,OE100对全部流程隔离〕3.0 SpecificRequirementsforGinningOperations轧棉要求

Companyprocedure.公司程序(Referenceindividualunitsasapplicable).〔提及应用到的单位〕

Personresponsible负责人3.73.8a3.9

Doyouhaveorganicscopecertificatesfromyoursuppliersshowingthattheusedcottonisfrom100%organicorigin你是否有供给商的资格证书证明棉花是百分百有机?Canyouprovideevidenceofpaymentfortheseedcotton?你能供给购置籽棉的付款凭证?〔发票〕Doyouprovideabalecertificateforeachbaleoforganicfibreproduced?你能否供给有机棉包的销售证明书?Doyouhavebaleshipmentrecordsavailableindicatingtowhomthebalesaresold?你能供给发货文件说明有机买给棉包谁?HowdoyouidentifyandmaintainasegregatedreceivingareaforbalesinwhichnomaterialsprohibitedunderUSDANOP,EU209/92orIFOAMorganicstandardsisused?你如何标识和维护一个存放有机棉包的隔离区域,在该区域没有USDA/NOP和EU2092/91有机标准制止的物质被使用?Doyouhavecleaningrecordstoshowthatclean-outwascarriedoutofprocessinglinesusedfortheorganicfibre?你是否有清洁纪录证明用于加工有机棉花的生产线被清洁过?Howdoyoucheckthatthebalewrapperisimpermeableandpreventsco-mingling?你如何确定棉包的包装材料是不行渗透的并能防止混合污染?Howdoyouidentifyandmaintainasegregatedstorageareafortheseedextracted?你如何标识和维护用于存放提纯后棉籽的场所?Doyoulabeleachbaleoforganicallygrowncottonas“organiccotton”withthebalenumber,andthelistthefieldcertificate(s)associatedwiththefibrecontainedinthebale?你在标签上如何标明有机棉包号和认证的证书号码?4.04.0SpecificRequirementsforWarehousingandTransportationOperationsforbales.Companyprocedure.公司程序(Referenceindividualunitsasapplicable).Personresponsible仓储和运输要求Doyouhaveshipmentrecordsorappropriatereceiptandinvoicestosupporttransactionsfromthesuppliertothewarehouse?你是否有相关货物运输单或接收记录及发票来证明货物是由供给商运到仓库?

〔提及应用到的单位〕 负责人Iftheorganiccottonbaleistransportedbyapartynotaffiliatedwiththewarehousingoperations,thewarehouseshallbeabletopresentcopiesofreceipts,invoicesorshipmentrecords.假设有机棉不是由属于仓库的运输工具运输,仓库应能存有货物的接收文件,发票或交货纪录的复印件Ifthebaleisnotwrappedinimpermeablecontainer,thebaleshallbeshippedintransportationcontainersand/orvehiclesthatarecleananddonotcontainresiduesofanyofthematerialsprohibitedundertheUSDA/NOP,EU2091/91orIFOAMorganicstandard.假设棉包不是由防渗透的材料包USDA/NOP与或运输工具来运。WarehousingoperationshallbecertifiedforNOP,EU2092/91and/orIFOAMorganicstandardformakingproductscontaining100%organicingredients.仓库应被USDA/NOP,EU2092/91或IFOAM有机标准100%有机产品SpecificRequirementsforSpinningOperations纺纱要求

Companyprocedure.公司程序(Referenceindividualunitsasapplicable).〔提及应用到的单位〕

Personresponsible负责人Doyouhavevalidfieldcertificatesfromanaccreditedinspectionbodyforthegrowingareaswheretheorganiccottonfibrewasproduced?你是否有经有资质认证机构的认证的有机棉生产地的有效证书?Doyouhavealistofbalesoffibreproducedfromeachcertifiedfieldifagroupcertificationshallbeused?你是否有有机棉包出自哪个认证农场地块〔假设该地块经过一系列认证〕的清单?Doyouhavetransactioncertificate(s)thatstatesthattheorganicfibrehasbeenproducedaccordingtotheapplicableregulations?你是否有销售证明书来证明有机棉花是依据相关规定生产的?Doyouhaveinvoiceswhichshowthatthe你是否有发票证明选购有机棉?Doyouhavecopiesofpackinglistand/orothertransportdocuments,andinvoicesthatstatesthattheproductshavebeenproducedaccordingtotheOESTANDARD,你是否有能证明棉花是依据OE标准生产的发票,装箱单或其他运输文件的复印件?Amassbalancetestshallbecarriedoutwhichdemonstratesthebalancebetweentheinputs(e.g.certifiedorganiccottonfibre,yarnsorfabrics)andtheoutputs(e.g.cottonyarn,fabricsorfinishedgoods)containingadeclaredblendlevelofcertifiedorganiccottonfibre.总量平衡计算必需由公司操作,它能证明输入〔认证过的有机棉,纱或布〕和包含声称有机棉比例的输出〔棉纱,布或成品〕之间的结余。HowdoyouidentifyandmaintainasegregatedreceivingareaforbalesinwhichnomaterialsprohibitedunderUSDANOP,EU209/92orIFOAMorganicstandardsisused?你如何标识和维护一个存放有机棉包的隔离区域,并保证该区域没有USDA/NOP,EU2092/91IFOAM有机标准制止的物质被使用?Howdoyoustorecertifiedorganicfibreandblendedyarnscontainingcertifiedorganicfibretoensureidentificationoflotsandtoavoidanymixingwithorcontaminationbyproductsnotincompliancewiththisstandard?你如何存放有机棉和含有机棉的纱,并确保有机产品的身份识别,避开与不符合标准材料的混合或污染?a Preparationforlaydown:配置预备5.10b Doyouhaverecordsofwrittenblendorderformsspecifyingthenumberofconventionalandorganicbalesrequiredforthecustomersblendlevelshallbeavailable?你是否有书面的混合配比标明所用有机棉和一般纤维的数量比例?c Isthepercentageblendofconventionaltoorganicfibreatthisstageusedtodeclarethefinalpercentagetothecustomer?Aretheorganicbalescertificateskeptwiththelaydowndocumentation?在此和一般纤维混合的有机棉比例是否是最终给客户声明的有机比例?有机棉包证书(销售证明书)是否附在相关配置文件里?Doyouhaverecordsofmachine/binnumbersensuringtraceability:laydown,opening,carding,combing,spinningandwinding?你是否用机器/箱柜号码纪录追溯:配置,开棉,梳棉,精梳,纺纱和络筒?Doconesofblendedyarnhaveastickeroninsideofconestatingcountandblendlevel?每筒纱是否有小标贴标明支数和混合比例?Afterpacking,iseachcarton/boxlabelledtoindicatethattheyarncontainscertifiedorganicfibreandthepercentage?包装后,每箱/包是否清楚贴上标签说明纱线含有受认证的有机棉纤维及其比例?Dotheproductshipmentdocumentation(shippingadvice,invoice,packinglist)forthebalelotreferences5.155.15oftheorganicfibreusedandthepercentageofcertifiedorganicfibrecontainedintheproduct?混纺纱产品的发货文件(发货通知,发票,装箱单)是否包括所用有机棉的批号和产品中的有机棉比例?Areallinputscontainingorganicfibretransportedonlyinappropriatepacking,containersorvehiclesclosedinsuchamannerthatsubstitutionofthecontentcannotbearchivedwithoutmanipulationordamageoftheseal?使用含有有机棉的产品必需有适宜的包装,集装箱或运输工具必需封闭到能防止穿插污染或包装破损?6.0 SpecificRequirementsforWeaving/KnittingOperations编织/针织的特别要求

Companyprocedure.公司程序(Referenceindividualunitsasapplicable).〔提及应用到的单位〕

Personresponsible负责人6.16.2b

Doyouhaveavalidfieldcertificatefromanaccreditedinspectionbodyforthegrowingareaswheretheorganiccottonfibrewasproduced?你是否有公认机构出具的有机棉有效农场证书?HowdoyouidentifyandmaintainasegregatedreceivingareaforbalesinwhichnomaterialsprohibitedunderUSDANOP,EU2092/91orIFOAMorganicstandardsisused?如何标识和维护一个隔离的接收区域〔USDANOP,EU2092/91或IFOAM有机标准规定的违禁材料〕?Doyouhavetransactioncertificate(s)thatstatesthattheorganicfibrehasbeenproducedaccordingtotheapplicableregulations?你有原料销售证明书说明有机棉产品是依据适用的标准生产?Doyouproofthatthefibrepurchasedbythespinnerwasusedintheyarnsdelivered?你如何证明买的有机棉纱用到发出的有机成品上?Doyouhavepurchaseinvoicesfortheyarnscontainingcertifiedorganicfibres?你是否有有机纱线的选购发票?Doyouhavecopiesofthepackinglistand/orothertransportdocuments,andinvoicesthatstatesthattheproductshavebeenproducedaccordingtotheOESTANDARD?你是否有依据OE标准生产的有机产品的销售发票,装箱单或其他运输单具的复印件?Amassbalancetestshallbecarriedoutbythecompany,whichdemonstratedthebalancebetweentheinputs(e.g.certifiedorganiccottonfibre,yarnsorfabrics)andtheoutputs(e.g.cottonyarn,fabricsorfinishedgoods)containingadeclaredblendlevelofcertifiedorganiccottonfibre.总量平衡计算必需由公司操作,它能证明输入〔认证过的有机棉,纱或布〕和包含声称有机棉比例的输出〔棉纱,布或成品〕之间的结余Howdoyoustoreyarnsandfabricscontainingcertifiedorganicfibretoensureidentificationoflotsandtoavoidanymixingwithorcontamination?你如何存放含认证过有机棉的纱和布,确保标识,避开混合和污染?Doallconesofblendedyarnhaveastickeroninsideofconestatingcountandblendlevel?是否全部的纱筒内有一小标签说明支数和混合比例?Afterpacking,iseachcarton/boxlabelledveryclearlyindicatingthattheyarncontainscertifiedorganicfibreandthepercentage?包装后,每箱/包是否清楚贴上标签说明纱线含有受认证的有机棉纤维及其比例?Doestheproductshipmentdocumentation(shippingadvice,invoice,packinglist)forblendedyarndeclarethebalelotreferencesoftheorganicfibreusedandthepercentageofcertifiedorganicfibrecontainedintheproduct?是否产品的发货文件〔发货通知,发票,装箱单〕说明批次号和有机棉比例?Transportationshallonlybeinappropriatepackagingcontainersorvehiclesclosedinsuchamannerthatsubstitutionofthecontentcannotbeachievedwithoutmanipulationordamageoftheseal.在运输时是否有适宜的包装或运输工具来避开混合和污染?7 Packagingrequirements.包装要求 Companyprocedure.公司程序(Referenceindividualunitsasapplicable).〔提及应用到的单位〕

Personresponsible负责人Doespackagingincludeourname,orwheredifferent,oftheownerorselleroftheproduct?包装上包含厂名,全部者或产品的卖家Doespackagingincludethenameoftheproduct,includingareferencetothepercentageofcertifiedorganiccottonfibrecontainedintheproductbeingshipped?包装上包含有机棉比例?Doespackagingincludethenameand/orthecodenumberoftheinspectionbodyorauthoritytowhichthecompanyseekingcertificationissubject;and.包装上包含认证机构名称和认证代码?Doespackaginginclude,whererelevant,thelotidentificationmarkaccordingtoamarkingsystemeitherapprovedatnationalleveloragreedwiththeinspectionbodyorauthorityandwhichpermitstolinkthelotwiththerequireddocuments?包装上包含产品的批号或可供追溯的号码?Chainofcustodyforallprocessesasapplicable.适用到的全部流程的追溯保证

Companyprocedure.公司程序(Referenceindividualunitsasapplicable).〔提及应用到的单位〕

Personresponsible负责人Howcanyouverifythatthefabricsand/orfinishedgoodscontainingorganicfibrethatwereceivedwerethesameasthoseprocessedanddelivered?你如何证明布匹和/或成品所含有机棉的成品是由收到的有机原料生产的?Doallconesofblendedyarnhaveastickeroninsideofconestatingcountandblendlevel?是否全部的纱筒内有一小标签说明支数和混合比例?Afterpacking,iseachcarton/boxlabelledveryclearlyindicatingthattheyarncontainscertifiedorganicfibreandthepercentage?包装后,每箱/包是否清楚贴上标签指明有机棉和比例?Inputscontainingorganicfibreshallbetransportedonlyinappropriatepackaging,containersorvehiclesclosedinsuchamannerthatsubstitutionofthecontentcannotbeachievedwithoutmanipulationordamageoftheseal.在运输时要有适宜的包装或运输工具,能避开混合污染8.6 Doespackagingincludeournameandwheredifferent,oftheownerorselleroftheproduct?包装上是否包含厂名,全部者或产品的卖家?OESTANDARDSTANDARDFORBLENDEDYARNS,FABRICSANDFINISHEDGOODSDefinitionsThroughouttheOESTANDARDstandard,thefollowingtermsaredefinedinthefollowingmanner:Organic:Usingorproducedwithfertilizersofanimalorvegetablematter,usingnosyntheticfertilizersorpesticides.Bale:UnitofmeasureforcottonfiberBlowroom/Laydown:Thefirststepinthespinningprocessinwhichbalesofcottonfiberarelaidendtoendtoallo

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论