




版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
汉译英的篇章处理1汉译英的篇章处理1广告类实用文翻译旅游类实用文翻译2广告类实用文翻译2广告类实用文翻译
英汉广告的跨文化因素不同的文化价值观
不同的心理结构
不同的地域环境与人文环境
翻译时要注意以下差异要熟悉外族文化,了解异域人民审美心理为向译文读者忠实地转达原文信息,有时要作适当的文化转换译例赏析3广告类实用文翻译
英汉广告的跨文化因素3英汉广告的跨文化因素不同的文化价值观
4英汉广告的跨文化因素455翻译要点要熟悉外族文化,了解异域人民审美心理芳芳白象蜜蜂金鸡牌马戏牌扑克牌白翎FangfangWhiteElephantBeeGoldenCockMaxipukeWhiteFeather6翻译要点Fangfang6为向译文读者忠实地转达原文信息,有时要作适当的文化转换玉兔藕粉轻身减肥片JadeRabbitLotusRootStarchObesity—ReducingTablets
MoonRabbitLotusRoodPowderSlimmingPills7为向译文读者忠实地转达原文信息,有时要作适当的文化转换Ja“美人”鲜花,倾诉衷肠(花店广告)一册在手,纵观全球(《环球》杂志广告)穿上“双星”鞋,潇洒走世界(鞋业广告)中华铅笔品质优良,书写润滑,美观大方人戴”梅花“,准时乐道(手表广告)“波导——手机中的战斗机”(波导手机广告)“成功之路,从‘头’开始。”(飘柔)
8“美人”鲜花,倾诉衷肠(花店广告)8FlowersbyBEAUTYspeaksfromtheheart.TheGlobebringsyoutheworldinasinglecopy!DoubleStartakesyouafar.Smoothandbeautiful,Zhonghuahighqualitypencils.Givethewatchtoallandtoallagoodtime.Birdhandsets—aspowerfulasfighters.Startahead.9FlowersbyBEAUTYspeaksfrom旅游类实用文翻译景点名称的翻译旅游资料的翻译10旅游类实用文翻译景点名称的翻译10景点名称的翻译音译为主,适当意译,照顾通译太和殿中和殿保和殿象鼻山
TaiHeDian(HallofGreat/SupremeHarmony)ZhongHeDian(HallofCentralHarmony)BaoHeDian(HallofPreservingHall)XiangBiShan(theElephantHill)11景点名称的翻译TaiHeDian(HallofGr旅游景点地名称由专名和通名组成九龙山七星岩拙政园景点地名的实体部分景点的类别自然vs人文山,岩,峰,江,石等vs宫,亭,楼,台,塔等JiuLongShan(theNineDragonHillQiXingYan(theSevenStarCrags)ZhuoZhengYuan(GardenofHumbleAdministration)12景点地名的实体部分景点的类别自然vs人文JiuLon景点名称翻译的注意事项切忌望文生义查对有关资料考证历史史实13景点名称翻译的注意事项13切忌望文生义稻香村杜甫草堂
PaddySweetVillage/CottageDuFu’sStraw/ThatchedCottageTocover(aroofetc.)withthatch(driedstraw,reedsetc.14切忌望文生义PaddySweetVillage/Cott查对有关资料虎跑泉TigerRunningSpringTiger-clawedSpringTigerDugSpringTigerSpring15查对有关资料TigerRunningSpring15考证历史史实寒山寺三老石室BleakMountainTempleTempleofColdHillHanshanTemple古时掌教化之乡官TheStoneChamberoftheThreeVenerables(whowerefamousseal-engravingartists)ThreeOldMenSanlaoStoneChamber16考证历史史实BleakMountainTemple古时旅游资料的翻译释义法增补法类比法17旅游资料的翻译17释义法端午节那天,人们都要吃粽子。DuringtheDragonBoatFestival(whichfallsonthefifthdayofthefifthlunarmonth),itisacommonpracticetoeatZongzi,whichisaricepuddingwrappedupwithweedleave.18释义法18增补法孔子(公元前551-前479)是春秋时期鲁国人,名丘,字仲尼。Confucius,wholivedfrom551B.C.to479B.C.,wasbornintheKingdomofLuintheSpringandAutumnPeriodinChinesehistory(722-481B.C.).HisgivennamewasQiuandcourtesynameZhongni.19增补法19类比法故宫耗时14年,整个工程于1420年结束。TheconstructionoftheForbiddenCitytook14years,andwasfinishedin1420,72yearsbeforeChristopherColumbusdiscoveredtheNewWorld./14yearsbeforeShakespearewasborn.20类比法20旅游资料的翻译
卢沟桥始建于金大定29年(公元1189年),于金明昌三年(公元1192年)建成。桥全长266.5米,宽7.5米,桥身共11孔,是一座连拱大石桥。大桥扶栏上雕刻的狮子大小不一,形态各异,北京民间就有“卢沟桥”的狮子——数不清“的说法。1962年曾为此进行了清点,共有485只。1979年在河中又挖出了一只。这些石狮子技术价值极高,特别是桥东的南边栏杆上有一只石狮子,高竖起一只耳朵,好像在倾听桥下的流水声和过往行人的谈话。1937年7月7日,在卢沟桥想起了抗击日本帝国主义的第一声炮响,揭开了抗日战争的序幕。21旅游资料的翻译
卢沟桥始建于金大定29年(公元1189年)卢沟桥始建于金大定29年(公元1189年),于金明昌三年(公元1192年)建成。桥全长266.5米,宽7.5米,桥身共11孔,是一座连拱大石桥。TheLugouBridgestartedtobebuiltin1189andwascompletedthreeyearslater.This11-archstonebridgeis266.5meterslongand7.5meterswide.22卢沟桥始建于金大定29年(公元1189年),于金明昌三年(Thebalustradesareadornedwithcarvedlionsofdifferentsizesandposture.ThereisasayinginBeijingthat“ThelionsontheLugouBridgearetoonumeroustocount”.大桥扶栏上雕刻的狮子大小不一,形态各异,北京民间就有“卢沟桥”的狮子——数不清“的说法。23大桥扶栏上雕刻的狮子大小不一,形态各异,北京民间就有“卢沟桥1962年曾为此进行了清点,共有485只。1979年在河中又挖出了一只。Infact,therewere485lionsaltogetheraccordingtoa1962count.In1979onemorewasdiscoveredintheriver,bringingthetotalnumberto486.241962年曾为此进行了清点,共有485只。1979年在河中又这些石狮子艺术价值极高,特别是桥东的南边栏杆上有一只石狮子,高竖起一只耳朵,好像在倾听桥下的流水声和过往行人的谈话。Thesestonelionsareofgreatartisticvalue.Ononeofthebalustersatthesoutheastendofthebridgesitsalionwithanearprickedup,asiflisteningintentlytothesoundsofthewaterunderneathandtheconversationofthepeoplepassingby.25这些石狮子艺术价值极高,特别是桥东的南边栏杆上有一只石狮子,1937年7月7日,在卢沟桥想起了抗击日本帝国主义的第一声炮响,揭开了抗日战争的序幕。OnJuly7,1937,thefirstshotoftheWarofResistanceAgainstJapan(1937-1945)rangoutbesidetheLugouBridge.261937年7月7日,在卢沟桥想起了抗击日本帝国主义的第一声炮LugouBridge(MarcoPoloBridge)TheLugouBridgestartedtobebuiltin1189andwascompletedthreeyearslater.This11-archstonebridgeis266.5meterslongand7.5meterswide.Thebalustradesareadornedwithcarvedlionsofdifferentsizesandposture.ThereisasayinginBeijingthat“ThelionsontheLugouBridgearetoonumeroustocount”.Infact,therewere485lionsaltogetheraccordingtoa1962count.In1979onemorewasdiscoveredintheriver,bringingthetotalnumberto486.Thesestonelionsareofgreatartisticvalue.Ononeofthebalustersatthesoutheastendofthebridgesitsalionwithanearprickedup,asiflisteningintentlytothesoundsofthewaterunderneathandtheconversationofthepeoplepassingby.OnJuly7,1937,thefirstshotoftheWarofResistanceAgainstJapan(1937-1945)rangoutbesidetheLugouBridge.27LugouBridge(MarcoPoloBridg中式菜肴名称的翻译刀法及技巧的翻译
切、削切丝切碎切丁切柳去骨
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 草坪种植协议书
- 用电搭火协议书
- 继承弃权协议书
- 江西防溺水安全协议书
- 幼儿园校车取消协议书
- 草场分户协议书
- 招生合伙人合同协议书
- 电信合伙人合同协议书
- 英超版权协议书
- 宣传传播KPI协议书
- JJF(津) 54-2021 液体流量计在线校准规范
- 关于进一步厉行节约推行无纸化办公的通知
- 刘德武教学课件小学数学一年级下册《找规律》
- 河池市大任产业园污水处理厂(江南污水处理厂二期)项目环境影响报告书
- DB22-T 5118-2022 建筑工程资料管理标准
- 集体备课《发生在肺内的气体交换》
- 六年级下册生命生态安全知识要点
- JJG 211-2021 亮度计检定规程(高清最新版)
- 高压喷射注浆工程施工工艺标准
- 最新部编版九年级语文下册课件(完美版)写作布局谋篇
- 农村水电站岗位设置及定员标准(全面)
评论
0/150
提交评论