柳毅传-粤教版课件_第1页
柳毅传-粤教版课件_第2页
柳毅传-粤教版课件_第3页
柳毅传-粤教版课件_第4页
柳毅传-粤教版课件_第5页
已阅读5页,还剩38页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

导入新课在中国古代小说中,才子佳人、英雄救美是一类常见的题材。这和唐代的传奇有很大的关系,因为唐代的传奇是文人真正有意识的创作,其情节结构比较完整,描写手法也有显著的提高,而其内容很多就是描写爱情。今天,我们就一起学习传奇的爱情——《柳毅传》。导入新课在中国古代小说中,才子佳人、英雄救美是一类常见的题材柳毅传李朝威柳毅传学习目标1.

了解唐传奇的特点,培养阅读浅易文言的能力。

2.

学习本文通过曲折的故事情节和生动的细节描写来表现人物个性的写作技巧。

3.

学习传奇通过幻想反映现实的特点,了解本文反映封建包办婚姻和封建家长制度迫害妇女的罪恶。

学习目标1.

了解唐传奇的特点,培养阅读浅易文言的能力。

重点:

分析主要人物柳毅、龙女的形象特征以及小说体现的社会现实的意义。难点:

了解唐传奇的艺术特色。重点:

分析主要人物柳毅、龙女的形象特征以及小说体现的社会现解读文本

阅读小说要紧紧抓住情节、人物、和背景三个要素。首先思考以下问题:

1、全文是以什么为线索来展开故事情节的?

书信。请求传书,允诺传书,洞庭传书,传书的结果,组成了完整的故事。

2、情节曲折是传奇的鲜明特点,请结合课文说说哪些方面体现了情节之奇?

柳毅入龙宫一段,传书的方式奇特,按照这种方式,果真见到了水府龙宫,见到了人世间没有的奇景,还见到了神龙世界的奇人。(具体见课文)

3、思考作者这样构思情节有什么作用。

以书信为线索,又能突出人物性格,龙女托书柳毅,说明龙女不屈服于命运,想方设法要跳出苦海,寻求幸福;柳毅传书,表现了急人之难的侠胆义;钱塘君闻讯而怒,食婿除恶,表现了正直刚烈的特点。

4、课文以后的情节是这样的:

洞庭君感柳毅之德,设宴款待。钱塘君提出将龙女许配给柳毅,但因出语傲慢,遭到柳毅的严辞拒绝。柳毅辞归,娶妻屡亡,乃迁居金陵。而龙女于直感柳毅之恩,“誓心求报”,她闭户剪

发,断然拒绝父母欲她许配给濯锦江的小儿子的愿望,后知柳毅在金陵鳏居,乃化名卢氏女,由媒说合,与柳毅终成配偶。夫妻感情甚笃。谈起往事,柳毅方知卢氏即龙女。后夫妻徙迁南海,复归洞庭。解读文本

阅读小说要紧紧抓住情节、人物、和背景三个要素。首先简叙情节1

遇龙女,受重托(1——10)受托

2

入龙宫,传家书(11——14)传书

3

钱塘努,龙女复(15——19)雪耻

4

主宾歌,同庆贺(20——26)庆贺

5

善意逼,严词拒(27——30)逼婚

6

娶龙女,终成仙(31——41)团圆简叙情节1

遇龙女,受重托(1——10)受托

一、通假字1不数十步,回望女与羊,俱亡所见矣。

“亡”通“无”,没有。2景从云合,而见一人,披紫衣,执青玉。

“景”通“影”,影子3飨德怀恩,词不悉心。4从此已去,勿复如是!已去:以后。“已”通“以”“飨”通“享”,受一、通假字“飨”通“享”,受二、句式1.今日见辱问于长者。见…于:被。辱问:降低身份来问。译文:今天被长者降低身份来问。2.而夫婿乐逸,为婢仆所惑,日以厌薄。为…所:被。日:名为状,一天天。以:相当于“而”,表修饰关系。3.洞庭君安在哉?(洞庭君在安哉?)译文:洞庭君在哪里?二、句式四、词类活用:

名词做状语:日以厌薄东望愁泣景从云合

名词做动词:客于泾阳风鬟雨鬓

意动用法:毅怪视之而能急之

使动用法:夫乃止毅三.双音词:

舅姑(公婆)歔欷(xūxī,哀叹抽泣)信耗(书信、消息)尺书(书信)神祇(qí,神灵)缱绻(qiǎnquǎn,缠绵深厚的情意)四、词类活用:

名词做状语:日以厌薄东望愁泣五、重要字词五、重要字词

第1段第1段1.念乡人有客于泾阳者,遂往告别。念:想到。遂:就。

译文:想到有个在泾阳客居的同乡人,就前往(向他)告别。2.鸟起马惊,疾逸道左;疾:快速。逸:奔跑。

译文:群鸟飞起,马受惊,向道边快速奔跑。

1.念乡人有客于泾阳者,遂往告别。

第2段第2段3.毅怪视之,乃殊色也。怪:惊异。译文:柳毅惊异地看着她,竟然是个非常美丽的女人。4.毅诘之曰:“子何苦而自辱如是?”诘:追问。译文:柳毅追问她说:“你为什么烦恼,竟然使自己委屈到这种地步呢?3.毅怪视之,乃殊色也。5.贱妾不幸,今日见辱问于长者。见…于:被。

译文:我很不幸,今日承蒙长者降低身份来下文。6.幸一闻焉。幸:希望

译文:希望(您)听一听啊。

5.贱妾不幸,今日见辱问于长者。7.而夫婿乐逸,为婢仆所惑,日以厌薄。为…所:被。薄:轻视。

译文:然而丈夫喜欢玩乐,被女仆人迷惑。8.既而将诉于舅姑;既而:不久。

译文:不久把(这件事)告诉公婆。

7.而夫婿乐逸,为婢仆所惑,日以厌薄。9.言讫,歔欷流涕,悲不自胜。

讫:完结。涕:眼泪。胜:承受,禁得起。

译文:话说完,哀叹流泪,悲痛得不能自己承受。10.儿涕而去。(《促织》)

涕:啼哭。11.沛公不胜杯杓。胜:承受、禁得起。12.未卜将以为可乎?卜:占卜以为:认为译文:没有占卜凶吉,您会认为行吗?9.言讫,歔欷流涕,悲不自胜。14.信耗莫通,心目断尽,无所知哀。

无所:没有……的办法,没有办法……

译文:音信不通,心用尽,眼望穿,也没有办法(使家里)知道(我的)悲苦。15.是何可否之谓乎?

是:这。宾前句,“之”为提宾标志,“谓何可否”,说什么可以不可以。

译文:这还说什么可以不可以呢?14.信耗莫通,心目断尽,无所知哀。9.言讫,歔欷流涕,悲不自胜。

讫:涕:胜:10.儿涕而去。(《促织》)

涕:11.沛公不胜杯杓。胜:12.未卜将以为可乎?卜:以为:14.信耗莫通,心目断尽,无所知哀。

无所:15.是何可否之谓乎?

是:9.言讫,歔欷流涕,悲不自胜。16.吾行尘间,宁可致意耶?宁可:哪里能。致:表达,传达。译文:我行走在尘世间,哪里能传达你的意思呢?17.唯恐道途显晦,不相通达,致负诚托,又乖恳愿。

致:致使,使。乖:违背。

译文:只恐怕路途有明暗之分,(二者)不相互连通,致使我辜负你真诚的委托,又违背你恳切的心愿。16.吾行尘间,宁可致意耶?18.负载珍重,不复言矣。脱获回耗,虽死必谢!脱:假设连词,如果。

译文:旅途辛劳,好好保重,请不要再说什么了。如果能带回音讯,即使死了,也一定感谢您。

18.负载珍重,不复言矣。脱获回耗,虽死必谢!

第3段第3段19.洞庭之阴,有大橘树焉。阴:水的南面,山的北面。译文:洞庭的南面,有大橘树。20.幸君子书叙之外,悉以诚心之话倚托,千万无渝!幸:希望。悉:全部。渝:改变。

译文:希望君子(通过)书信叙述之外,还要多用内心诚恳的话依靠(对方)代办,千万不要改变(诺言)。19.洞庭之阴,有大橘树焉。21.女遂于襦间解书,再拜以进。再:两次。译文:龙女于是在短袄里解开书信,拜两次把(它)送上。22.毅深为之戚。戚:忧愁。

译文:柳毅深深地为她忧愁。

21.女遂于襦间解书,再拜以进。23.他日归洞庭,幸勿相避。他日:以后。幸:希望。相:用在及物动词前,表示动作偏指一方,“我”。译文:以后回到洞庭,希望不要回避我。

23.他日归洞庭,幸勿相避。

第4段第4段24.俄有武夫出于波间,再拜请曰……

俄:一会儿。再:两次。请:问。译文:一会儿有武士从波浪间出来,(向柳毅)拜了两次问道……

25.贵客将自何所至也?将:方,刚才。译文:贵客刚才是从什么地方来的?区分再:两次。复:再次。24.俄有武夫出于波间,再拜请曰……区分再:两26.走谒大王耳。走:前往、前去、来。谒:拜见、拜访。译文:前去拜见大王罢了。27.毅如其言,遂至其宫。如:按照。译文:柳毅按照他的话做,终于到了那座宫殿。26.走谒大王耳。28.客当居此以伺焉。居:在。伺:守候。译文:客人应该停在这里来守候大王。29.谛视之,则人间珍宝,毕尽于此。谛:仔细。毕:全部。译文:仔细地看它,竟然人间的珍宝,全部集中在这里。30.奇秀深杳,不可殚言。殚:尽,完。译文:(宫殿)奇特秀丽而深远,不能够说完。28.客当居此以伺焉。

第5段第5段

31.为夫婿所薄,舅姑不念。为……所:被。薄:鄙薄。念:体恤译文:被夫婿鄙薄,公婆不体恤(她)。

32.悲泗淋漓,诚怛人心。

泗:鼻涕,此处指眼泪。诚:的确,确实。怛:使……伤痛。译文:十分悲伤,泪流不止,的确使人心里感到伤痛。33.凭轩涕泗流。

涕:眼泪。泗:鼻涕。34.老父之罪,不能鉴听。鉴:审查,看。译文:我的罪过,不能看清楚听明白32.悲泗淋漓,诚怛人心。35.时有宦人密侍君者。

定语后置句,正确语序为:“时有密侍君之宦人”译文:当时有个秘密地侍奉洞庭君的宦人。36.寡人之爱弟。昔为钱塘长,今则致政矣。致政:辞官,卸职。译文:是我的弟弟。从前做钱塘长,现在已经辞职官了。35.时有宦人密侍君者。

第6段第6段37.毅恐蹶仆地。蹶、仆:跌倒。译文:柳毅很害怕,跌倒在地上。38.毅良久稍安,良久:很久。稍:稍微。译文:柳毅很久才略微安定了一些。

37.毅恐蹶仆地。

第7段第7段39.俄而祥风庆云,融融怡怡。俄而:一会儿,不久。译文:不一会儿风和云美,和和美美的样子。40.迫而视之。

迫:走进。

译文:走进来看她。41.须臾,又闻怨苦,久而不已。怨:怨恨。已:停止。译文:一会儿,却听见怨恨、痛苦(的声音),过了很久也没有停止。39.俄而祥风庆云,融融怡怡。

第8段第8段42.有顷,君复出,与毅饮食。有顷:一会儿,不久。译文:不久,洞庭君再次出来。43.毅起,趋拜之。

趋:向前行走。

译文:柳毅站起来,向前走拜见他。44.入而徐趋,至而自谢。(《触龙…》)

趋:向前行走。谢:道歉。42.有顷,君复出,与毅饮食。

45.然后回告兄曰:向者辰发灵虚。向:从前。向者:从前。译文:这样之后转过头报告兄长说:从前,辰时从灵虚殿出发。46.然而刚肠激发,不遑辞候。不遑:来不及。遑:闲暇。

译文:但是刚烈的性情激动奋发,来不及辞

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论