英文翻译合同范例书_第1页
英文翻译合同范例书_第2页
英文翻译合同范例书_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

英文翻译合同范例书介绍本文档为英文翻译合同的范例书,旨在为需要签订英文翻译合同的个人或组织提供参考。在使用本文档的同时,建议根据实际情况进行必要的修改和补充,以确保合同的完整性和合法性。合同条款第一条合同的目的该合同旨在明确委托方(以下简称“甲方”)委托译员(以下简称“乙方”)进行英文翻译的相关事宜,并规定双方权利和义务,以保障翻译质量和双方利益。第二条翻译内容及范围甲方委托乙方翻译的内容为:(具体内容填写)翻译结果要求符合目标语言的语言习惯和规范,贴近原文意思,忠实于原意。翻译范围为原文的全文或部分内容,具体范围由甲、乙双方协商决定。第三条翻译质量要求翻译质量要求达到高水平,包括准确、通顺、规范、规范和易于理解等。如翻译结果存在明显语言错误、漏译、误译等问题,乙方应及时修改。第四条翻译周期及报酬翻译周期为(具体时间填写)。报酬为(具体金额和支付方式填写)。如翻译时间延长或翻译内容增加,甲方应按照双方协商的价格支付费用。第五条保密协议乙方对翻译的内容和资料保密,不得将相关信息提供给第三方或作任何宣传。甲方同意保护乙方的著作权利,禁止未经乙方授权复制、出版、传播、演绎或以其他方式使用乙方翻译的内容。第六条违约责任如甲方未履行付款义务或未提供翻译要求的相关资料,应承担违约责任。如乙方未按要求完成翻译或质量不符合要求,应承担违约责任。第七条合同期限及解除合同期限为(具体时间填写)。如双方协商,在未履行合同的情况下,合同可提前解除。第八条法律适用与争端解决合同履行过程中发生的争议,双方应友好协商解决。如未能协商成功,应根据中华人民共和国相关法律法规

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论