




版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
项目合作协议(双语)JointProjectContract
TheJointProjectContract
between
theAAACo.,Ltd.
and
BBBLtd.
CHAPTER1
GENERALPROVISIONS
Article1.1
Preamble
CCCCommunicationCo.,Ltd.isalargeTelcopermittedbytheChineseGovernmenttooperatetheTelecommunicationbusinessnation-wide._________BranchoftheCCCCommunicationCo.,Ltd.isresponsibleforthebusinessdevelopmentandthenetworkconstructionin_________area.BBBsLtd.isa_________(STATE)companyheadquarteredin_________anditsmainbusinessistoprovidehigh-speedbroadbandInternettechnologyservices.Basedonthespiritoffriendlycooperationandmutualdevelopment,afterdiscussionsandnegotiations,bothPartiesagreedtodeployInternetandvalue-addedbusinessinthe_________areajointly.InaccordancewiththeContractLawofthePeople'sRepublicChina,theGeneralPrincipleofCivilLawofthe_________(COUNTRY),andotherrelatedlawsandregulations,thePartiesconcludedtheContracton_________(M,D,Y)
Article1.1
Definitions
InthisContract,thefollowingwordsandexpressionsshallhavethemeaningherebyassignedtothem,exceptwherethecontextotherwiserequires:
"Contract"meanstheJointProjectContractbetweentheAAACo.,Ltd.andBBBsLtd.
"JointProject"meanstheProjectofInternetandValue-addedBusinessbetweentheAAACo.,Ltd.andBBBsLtd.
"WorkingProcedure"meansthemanagementandWorkingProcedureoftheJointProject
"AccountingProcedure"meanstheaccountingprocedureofthejointproject.
"ManagementCommittee"meanstheCommitteethatisformedbytherepresentativesappointedbytheParties,inaccordancewiththeirrespectiveproportionoftheincomedistributionatthedifferentphasesoftheProject.
"WorkingGroup"meanstheWorkingGroupthatisformedundertheManagementCommitteeoftheJointProjectandisresponsibleforcarryingouttheProject.TheWorkingGroupreportstotheManagementCommittee.
"Parties"meanstheAAACo.,Ltd.,(the"PartyA")andBBBsLtd.(the"PartyB").
"Appendix"meansalladdendumtotheContract,includingbutnotlimitedtoadditionaldocuments,supplementalarticlesandanydetailedprocedures.AllAppendicesisaninseparablepartoftheContract,exceptwheretheContractrequiresanAppendixnottobeapartoftheContract.
"RevenueofOperation"meanstheOperationalRevenueoftheProject,includingbutnotlimitedtothechargeforIPphone,equipmentlease,installation,monthlynetworkusage,monthlyinformationandthechargesfortechnicalservices.
"TotalRevenue"meanstherevenuefromallsources,includingtheRevenueofOperationandallotherrevenue.
"Costs"meansthecoststomaintaintheoperationoftheProject,includingthebusinesstax,relevantadvertisementcost,staffsalariesandagentfees.TheadvertisementcostandtheamountofstaffsalariesshallbedecidedbythePartiesjointlyandberecordedintheWorkingProcedureoftheProject.
"ProjectInvestment"meansthetotalinvestmentmadebyPartyB,includingcashandequipment.EquipmentinvestmentrequirespriorapprovaloftheManagementCommitteeoftheJointProject.
"ProjectAssets"meanstheassetsgeneratedfromallcashandequipmentinvestmentmadebyPartyBandthetermsandconditionsprovidedbyPartyAfortheJointProject.
"DistributableCashFlow"meansaformulatobeappliedbyPartyAtocalculatetheinvestmentreturnofPartyB.TheDistributableCashFlowequalstheRevenueminustheCosts.
CHAPTER2
PARTIESOFTHEJOINTPROJECT
Article2
TheParties
ThePartiestothisContractareasfollows:
1.PartyA:AAACo.,Ltd.
RegistrationPlace:The_________(COUNTRY)
LegalAddress:_________
LegalRepresentative:
Name:_________
Position:_________
Nationality:_________$
Telephone:_________
Fax:_________
PartyB:BBBsLtd.
RegistrationPlace:_________,_________Province,the_________(COUNTRY)
LegalAddress:_________
LegalRepresentative:
Name:_________
Position:_________
Nationality:_________
Telephone:_________
Fax:_________
CHAPTER3
DECLERATIONSANDWARRANTIES
Article3.1
PartyA
PartyAherebydeclaresandwarrantiesasfollows:
PartyAisbranchofaProjectthatisdulyorganizedandvalidlyexistingwiththestatusofalegalpersonunderthelawsofthe_________(COUNTRY).PartyAisdulyauthorizedbyitsparentProjecttocarryoutthisContract.
TheexecutionandperformancebyPartyAofthisContractanditsappendices:arewithinitscorporatepowerandbusinessscope,havebeendulyauthorizedbynecessarycorporateresolution,donotcontraveneitsArticlesofAssociationanddonotcontraveneanylaworcontractualrestrictionbindingonoraffectingPartyA.
PartyAownsandcontrolsthebandwidthofitsMetrofibernetworks,hardwareplatformtoconnecttheCustomerPremisesNetworks,andtherightstousethebandwidthandtheplatformfortheJointProject.
PartyAunderstandsandguaranteestoactingoodfaithandshallnotrelinquish,transferorpermitthetransfertherightstousethebandwidthandtheplatformtoathirdpartyduringthetermofthisContract.AnyPartyofthisContractshallnottoallowathirdpartytousetheCustomerPremisesNetworksforthepurposeofofferingtheabove-mentionedserviceswithoutthepriorwrittenconsentoftheotherParty.
PartyAhasobtainedthepermitandallrelevantapprovaltoofferInternetandtelephoneservicesin_________area.
Toinvestcash,equipmentormaterialundertheContracttoensurethesmoothoperationoftheProject.
PartyAguaranteestotransferthePartyB'sentireproportionoftheDistributableCashFlowundertheContracttoPartyB.
UponsigningofthisContractanditsappendicesbytheParties,thisContractislegal,valid,bindingandenforceableagainstPartyAinaccordancewiththetermsoftheContract.
Article3.2
PartyB
PartyBherebydeclaresandwarrantiesasfollows:
PartyBisacorporationdulyincorporatedunderthelawsofthe_________(COUNTRY)andexistingvalidlywiththestatusofalegalpersontocarryoutthisContract.
TheexecutionandperformancebyPartyBofthisContractanditsappendices:arewithinitscorporatepowerandbusinessscope,havebeendulyauthorizedbynecessarycorporateresolution,donotcontraveneitsArticlesofAssociationanddonotcontraveneanylaworcontractualrestrictionbindingonoraffectingPartyB.
Toinvestcash,equipmentormaterialundertheContracttoensurethesmoothoperationoftheProject.
UponsigningofthisContractanditsappendicesbytheParties,thisContractislegal,valid,bindingandenforceableagainstPartyBinaccordancewiththetermsoftheContract.
PartyBconsenttocooperatewithPartyA'sbusinessactivitiesandanycostincurredfromsuchbusinessactivitiesshallbeconsultedanddecidedbythePartiesjointly.
Article3.3
SpecialTerms
DuringthetermofthisContract,iftherelevantlaws,regulationsandpolicesarechangedandthePartyBisallowedtooperateasatelecommunicationproviderlegallyortojointinthemanagementandoperationofatelecommunicationproviderlegally,PartyAconsenttoallowPartyBtogaintherighttojointinthemanagementandoperationofthisProject.
DuringthetermofthisContract,anyrelevantlaws,regulationsandpolicesarechangedtoaffecttheProjectnegatively,thePartiesofthisContractshallconsulteachotherimmediatelyandtomodifytheContractaccordingly.
CHAPTER4
THEOBJECTIVE,BUSINESSSCOPEAND
BUSINESSPLANOFTHEPROJECT
Article4.1
TheObjective
TheobjectiveoftheProjectistoprovideInternettechnologyservicesfordatatransmissionandInternetrelatedbusinessin_________area.Thiswillbeaccomplishedbyeconomiccooperationandtechnicalexchangesaswellasthroughadoptingadvancedtechnologyandscientificmanagementexpertise,inordertoachievereasonableeconomicresultsandensureamaximumrateofreturnforbothParties.
Article4.2
ThePrincipleofCooperation
ThePartiesfullyagreethefollowingastheprincipleofcooperationbetweentheParties:
ThePartiesshallinvestintheProjectjointly;touseeachother'sequipmentandfacilitieswithcompensation;JitongtooperatetheProject;toenjoytheeconomicbenefitsoftheProjecttogether;andtotaketherisksoftheProjectjointly.
ThePartiesshalldeploytheProjectwithintheframeworkofthisContract.
PartyAshallberesponsibleforthemanagementandoperationofthisProject.DuringthetermoftheContract,PartyBshallberesponsiblefortheequipmentupgradingoftheProject.
PartyBshallmonitorthefinancingandaccountingoftheProjectandprovidenecessaryfinancialconsultation.ThedetailswillbelistedintheAccountingProcedure.
ThePartiesshallcomplywiththelawsandregulationsofthe_________(COUNTRY).
Article4.3
TheScopeofBusiness
ThescopeofbusinessoftheProjectistodeveloporbuildbroadbandInternetCustomerPremisesNetworksin_________area,todevelopVoiceOverIPbasedontheCustomerPremisesNetworks;toprovidebroadbandInternettechnologyserviceswhichincludestheequipmentpurchasing,designing,installation,operation,maintenanceandmanagementofthebroadbandnetworkplatformforbroadbanddatatransmission,networkbaseddatatransmissionandvalue-addedbusiness;todeveloptheapplicationsoftware;andtoprovidetechnical,consulting,managementandtrainingservices.
Article4.3
TheBusinessPlan
ThefollowingsetsoutadescriptionoftheProject'sbusinessplan:
TheProjectshallbedeployedintwostages.ThefirstphaseofthefirststageoftheProjectistostarttheProjectinthecorecityareaandtoconnect_________to_________householdsbeforetheendof_________(M,Y).Thepenetrationrateshouldnotbelowerthan15%andattempttoreach20%.Thesecondphaseofthefirststageistoconnect_________householdsbeforetheendof_________(M,Y)andthepenetrationrateshouldnotbelowerthanthefirstphase.
ThesecondstageoftheProjectistoconnectallotherareasoftheMetropolitan_________.
PartyAagreestousethefibernetworks,bandwidthandfacilitiesthatareownedandcontrolledbyPartyAtoconnecttheCustomerPremisesNetworks;toprovideInternetservicestocustomersandothervalue-addedbusiness.TherightstousethebandwidthandtheplatformfortheJointProject.
PartyAshallberesponsibletoprovideInternetconnectivitytotheCustomerPremisesNetworks.
PartyAshallberesponsibletocollectthemonthlyconnectionfeeandchargesforusingothervalue-addedservicesoftheProject.
TheDistributableCashFlowshallbedistributedtothePartiesmonthlyinaccordancewithArticle8.1ofthisContract.
UponsigningoftheContract,theManagementCommitteeoftheJointProjectandtheWorkingGroupshallbeestablishedatthesametime.TheWorkingGroupshallstarttodeveloptheWorkingProcedureoftheProject.TheWorkingProcedureoftheProjectshallincludethefollowingelements:
ThemodeoftheProjectoperation;
ThestructureoftheManagementCommitteeoftheJointProject;
ThestructureoftheWorkingGroup;
ThemarketingplanoftheProject;
Thetimetableforequipmentselectionandpurchase,equipmentinstallationandtimetabletoprovideservicestocustomers;
ThepricingpolicyoftheProject;
TheServiceAgreementofnetworkequipmentinstallationandmaintenances;
TheCustomerServiceAgreement;
Theprocessofcollectingservicecharges;and
TheAccountingProcedureoftheProject.
CHAPTER5
INVESTMENTANDCOOPERATIVECONDITIONS
FORTHEJOINTPROJECT
Article5.1
Investment
TheestimatedinvestmentforthefirststageoftheProjectis60millionRMB.Theestimatedinvestmentforthefirstphaseofthefirststageis16millionRMBandtoconnect_________to_________households.Theestimatedinvestmentforthesecondphaseofthefirststageis44millionRMBandtoconnect_________to_________households.TheinvestmentforthesecondstageshallbediscussedanddecidedbethePartiesinthefuture.
TheunitofcurrencyfortheinvestmentshallbeRMB.
AllcashinvestmentshallbedepositedintoabankaccountdesignatedbytheManagementCommitteeoftheJointProject.
AllinvestmentandthecooperativeconditionscontributedbythePartiesfortheProject,whetherincashorinotherform,shallbeusedexclusivelyfortheProject.
PartyBshallinvestaftertheManagementCommitteeoftheJointProjecthasapprovedtheInvestmentPlanthatpreparedbytheWorkingGroupinaccordancewiththeWorkingProcedureoftheProject.
Article5.2
CooperativeConditions
ThecooperativeconditionsofthePartiesareasfollows:
PartyA:
PartyAcontributesitsbandwidthof_________MetrofibernetworkswhichisownedandcontrolledbyPartyAtoconnectcustomerstotheInternetforInternetservicesandothervalue-addedbusinessthroughtheCustomerPremisesNetworksoftheProject.PartyAguaranteethattheconnectionsbetweenitsMetroFiberNetworkandtheCustomerPremisesNetworksoftheProject.
PartyAhasobtainedthepermitandallrelevantapprovaltoofferInternetandtelephoneservicesin_________area.
PartyB:
PartyBshallmakecashinvestmenttopurchasetheCustomerPremisesNetworksthathasbeencompletedortoconstructtheCustomerPremisesNetworks.ThepurchasepriceshallbeapprovedbytheManagementCommittee.
PartyBshallmakecashinvestmenttopurchasetheequipmentfortheCustomersPremisesNetworks,includingserver,router,campusswitchesandbuildingswitches.
DuringthetermofthisContract,anyPartyofthisContractshallnotchangeormodifythecooperativeconditionscontributedtotheProjectordisposetheassetsoftheProjectwithoutpriorwrittenconsentoftheotherParty.
Article5.3
AssignmentofInterest,RightsandObligations
IfaParty(theTransferringParty)totheContractintendstosell,assign,transfer,whollyorinpart,itsinterest,rightsandobligationstoathirdparty,apriorwrittenconsentmustbeobtainedfromtheotherParty(theNon-TransferringParty).
IftheTransferringPartydesirestosell,assignortransfer,whollyorinpart,itsinterest,rightsandobligationstoathirdpartyotherthanasubsidiaryoftheTransferringParty,theTransferringPartyshallsecureabindingwrittenoffer(the"ThirdPartyOffer")fromsuchthirdparty.TheNon-TransferringPartyshallhavetheright(the"FirstRightofRefusal")exercisablewithinfifteen(15)daysafterreceivingacopyoftheThirdPartyOffertopurchasetheTransferringParty'sinterest,rightsandobligationsintheProjectonthesametermsandconditionsassetoutintheThirdPartyOffer.TheNon-TransferringPartyshallnotifytheTransferringPartyinwritingpriortoexerciseitsFirstRightofRefusal.
IftheNon-TransferringPartyexercisesitsFirstRightofRefusalwithinfifteen(15)daysafterreceivingacopyoftheThirdPartyOffertopurchasetheTransferringParty'sinterest,rightsandobligationsintheProject,theTransferringParty'srespectiveinterest,rightsandobligationsshallbetransferredtotheNon-TransferringPartyonthesametermsandconditionssetoutintheThirdPartyOffer.
IftheNon-TransferringPartyfailstoexerciseitsFirstRightofRefusalwithinfifteen(15)daysafterreceivingthenotificationoftheThirdPartyOffer,theTransferringPartymay,providedthattheTransferringPartyhasobtainedthepriorwrittenconsentfromtheNon-TransferringParty(suchconsentshallnotbewithheldunreasonably),sell,assignortransfer,whollyorinpart,itsrespectiveinterest,rightsandobligationsintheProjecttotheThirdPartypursuanttoArticle5.3(1)ofthisContract.
Notwithstandingtheforegoing,aParty,afternotifyingtheotherParty,maysell,assignortransfer,whollyorinpart,itsrespectiveinterest,rightsandobligationsintheProjecttoitsSubsidiary.ThePartiesagreethatsuchassignmentshallnotrequirepriorconsentoftheotherPartyandshallnotattachanyconditionstosuchassignment.ThePartiesalsoagreethattheFirstRightofRefusal,shallnotbeappliedtosuchassignment.
Anysale,assignmentortransferofaParty'sinterest,rightsandobligationsintheProject,whollyorinpart,underthisArticleshallnotbeeffectiveuntilallnecessaryApprovalshavebeenobtained.
Anysale,assignmentortransferofaParty'sinterest,rightsandobligationsintheProject,whollyorinpart,underthisArticleshallbewithintheframeworkofthelawsandregulationsofthe_________(COUNTRY).
CHAPTER6
OBLIGATIONSOFEACHPARTYOFTHECONTRACT
Article6.1
ObligationsofPartyA:
ToassistPartyBtohandlenecessaryapplicationsforprojectapproval,businessregistration,businesspermit,filingandothermattersfortheProject.
ToassisttheProjectinmattersinvolvingdepartmentsoragenciesofthegovernment.
ToassisttheProjectinobtainingnecessaryaccesstothetelecommunicationNetworkof_________fortheProject.
ToconstructandmanagethedailyoperationoftheProject.
ToassistthePartyBinapplyingforandobtainingofthemaximumtaxbenefit,underthetaxpoliciesandregulationsofthe_________(COUNTRY),ofallpermittedreductionsin,orexemptionsfrom,theincometax,withholdingtax,importduties,value-addedtax,businessandconsumptiontax,localtax,realestatetax,vehicletaxoranyothertaxreductions,rebatesorexemptionstowhichtheProjectiscurrentlyentitledormaybecomeentitledinthefuture;
ToassisttheProjecttorentworksiteandofficespace;
ToassisttheProjectinpurchasingorleasinganynecessaryequipment,material,officesupplies,toolsoftransportationandTelecommunicationfacilities,etc;
ToassisttheProjectingettingtheutilitiesforbusinessoperation,suchaswater,electricity,transportation,etc.
Toprovidethemanagement,technicalandotherpersonnelrequiredfromtheProject.
TofacilitatedPartyBtoimplementtheContractandsuperviseitsinvestment.
ToProvidePartyBwithalistofnetworksandequipmenttobeusedbytheProjectwithinfifteen(15)daysaftersigningofthisContract.
ToassisttheProject,withthebesteffort,topromoteitsbusiness.
ToassistwithothermattersthatentrustedbytheProject.
Article6.2
ObligationsofPartyB:
ToassistPartyAtohandleapplicationsforbusinessregistrationandothermattersfortheProject
ToapplyadvancedscientificmanagementsystemandassisttheProjecttodevelopitsfinancialplanningandreportingsystems,;
ToassistPartyAtohandlemattersinvolvingdepartmentsoragenciesofthegovernment.
AsentrustedbytheManagementCommitteeoftheProjectorPartyAtoselectnecessaryequipment,technology,parts,softwareandotherrelatedmaterialsfromtheinternationalmarket.ThecostsincurredinperformingtheaforementioneddutiesshallbepaidbytheProject.
TotrainthetechnicalpersonnelandemployeesoftheProjectattheProject'scost.
ToassisttheProject,withthebesteffort,topromoteitsbusiness.
ToassistwithothermattersthatentrustedbytheProject.
Article6.3
ObligationsofBothParties
ThemutualObligationsoftheParties:
MakingtheirrespectivecontributionstotheProjectpursuanttoArticle5.2;
Tousetheirbesteffortsandingoodfaith:
ToreachthepenetrationratesetupbytheManagementCommitteeoftheProjectandachievetheeconomicviabilityandprofitabilityoftheProject;
ToexpandthemarketoftheProjectbyincreasingthenumberofsubscribersinordertomaximizetherevenueoftheProject;
Toprotectthegoodwill,thetrademarks,patentedandnon-patentedtechnologyandintellectualpropertyoftheProjectfrominfringement.
Nopartyshallmortgage,pledgeorpermitanyliensonanypropertyoftheProjectwithoutpriorapprovalofthePartiesandthewrittenapprovaloftheManagementCommitteeoftheProject;
NopartyshallborrowfromorlendmoneytoorprovideguaranteeinthenameoftheProjectwithoutpriorapprovalofthePartiesandthewrittenapprovaloftheManagementCommitteeoftheProject.
CHAPTER7
INCOMEDISTRIBUTION
Article7.1
IncomeDistribution
AftertheProjectpaysalltaxesasrequiredbyapplicablelawsandregulationsofthe_________(COUNTRY),theDistributableCashFlowshallbedistributedasfollows:
PartyA
PartyB
FirstPart
(2001-2007):
41%
59%
SecondPart
(2008-2013):
65%
35%
Article7.2
TheaccountingsystemoftheProjectshallbeindependentfromPartyA'saccountingsystemandkeepaseparatesetofbooksfortheProject.
CHAPTER8
MANAGEMENTCOMMITTEEOFTHEPROJECT
Article8.1
EstablishmentofTheManagementCommittee
TheManagementCommitteeoftheProjectisthehighestauthorityoftheProject.TheManagementCommitteeoftheProjectshallbeestablishedonthedateofsigningofthisContract.
TheManagementCommitteeshallhaveallthepowerstomakemajordecisionsconcerningthemanagementandotherimpotentmattersoftheProject.TheManagementCommitteeisalsoresponsibletomakestrategicbusinessdecisionsoftheProject.
TheManagementCommitteeshallbeconsistedoffive(5)membersthatappointedbytheParties.Thetermofthemembershipisthree(3)years.ThetermofmembershipmayberenewediftheirrespectivePartiescontinuouslyappointthemember.Thedistributionofthemembersshallbeasfollows:
PartyA
PartyB
FirstPart
(2001-2007):
2
3
SecondPart
(2008-2013):
3
2
Thepowers,procedures,requirementsandothermattersrelatingtotheManagementCommitteearesetoutintheWorkingProcedureoftheProject.Ifthereisaconflict,theWorkingProcedureoftheProjectshallprevail.
Article8.2
MeetingoftheManagementCommitteeanditsQuorum
TheManagementCommitteeshallconveneatleastonemeetingeverysixmonths.Atanymeeting,aquorumshallconsistofatleastfour(3)members,ofwhichnotlessthanone(1)memberisappointedbyPartyAandone(1)memberisappointedbyPartyB,attendingthemeetinginperson,byproxyorbytelephone.TheChairpersonoftheBoardmustcallameetingupontherequestofanythreemembers.FormatterswhichwouldotherwiserequiretobeapprovedbyameetingoftheManagementCommittee,awrittenresolution,InlieuofameetingoftheManagementCommittee,maybeadoptedbytheManagementCommitteeifsuchresolutionissenttoallmembersoftheManagementCommitteeandtobesignedandadoptedbythenumberofmembersrequiredtomakesuchdecisionasstipulatedintheWorkingProcedureoftheProject.AnoticeshallbedeemedtobewaivedbyattendingtheBoardmeetinginperson,byproxyorparticipatingthemeetingbytelephoneorvideoconference.
Article8.3
PowersoftheManagementCommittee
TheManagementCommitteemayexerciseallofthepowersbelongingtotheProject.ExceptspecificallystipulatedintheContracthereof.AllactionstakenbytheManagementCommitteeshallrequireapprovalbysimplemajorityofthemembersatthemeetingatwhichaquorumispresent.
Article8.4
MinutesoftheManagementCommittee
TheminutesoftheManagementCommitteemeetingshallbeconfirmedandsignedbythemembersattendingthemeetingandshallbefiledwiththeProject.
CHAPTER9
MANAGEMENTANDOPERATIONOFTHEPROJECT
Article9.1
TheOperationandManagementand
TheProjectshallestablishtheWorkingGroupwhichshallberesponsiblefortheday-to-dayoperationandmanagementoftheProject.
CHAPTER10
CONFIDENTIALITY
Article10.1
Confidentiality
1.DuringthetermofthisContractandthree(3)yearsfollowingtheterminationofthisContract,NoPartytothisContractshall,norshallitpermitanyofitsemployees,todivulgetoanypersonanyconfidentialinformation,includingtheconfidentialinformationbeforeandaftersigningofthisContractandtheconfidentialinformationdevelopedoracquiredbyeitherPartyduringthetermoftheProject.Theconfidentialinformationincluding,butnotlimitedtobusinessplan,financialplanorinformation,customerinformation,technicalsecrets,intellectualproperty,sellsplanandactivities,andproductmarketinginformation.
2.NotwithstandinganythinginthisAgreementtothecontrary,Confidentialinformationshallnotincludeanyinformationwhich:
atthetimeofdisclosuretotheReceivingPartyisknownbytheReceivingParty.becomespubliclyavailableinthefuture.However,itisnotaresultofadisclosuremadedirectlyorindirectlybytheReceivingParty.asavailabletotheReceivingPartyonanon-confidentialbasisfromathirdparty.hasbeenindependentlyacquiredordevelopedbytheReceivingPartywithoutviolatinganyofitsobligationunderthisContract.hasbeenagreedtobedisclosedtoathirdpartybyawrittenconsentofthedisclosingparty.
3.Theconfidentialinformationcanonlybedisclosedunderthefollowingcircumstances:
IntheeventthataPartytotheContractbecomeslegallycompelledtodiscloseanyoftheconfidentialinformationoftheotherParty;
Toseekorderoftheproduct,tocompleteaserviceagreement,toobtainabankloanorfinancing;
TheconfidentialinformationisavailabletothepublicthroughmeansthatnotviolatinganyobligationunderthisContractbytheParties.
APartytothisContractdisclosetoitstechnicalconsultantwhohassignedaconfidentialityagreement.
CHAPTER11
TAXES,FINANCE,AUDIT,STATISTICS
Article11.1
Taxation
TheProjectshallpaytaxesinaccordancewiththelawsandregulationsofthe_________(COUNTRY).
Article11.2
Accounting
TheaccountingsystemoftheProjectshallbeindependentfromPartyA'saccountingsystemandkeepaseparatesetofbooksfortheProject.
Article11.3
Reports
PartyAshallsubmitthenecessaryfinancialreportstotherelevantauthoritiesinaccordancewiththeregulationsofthe_________(COUNTRY).
CHAPTER12
TERMOFTHECONTRACT
Article12.1
TermoftheContract
ThetermoftheContractistwelve(12)years.TheestablishmentoftheProjectshallstartfromOctober2001andtobeterminatedattheendofOctober2013.APartymayfilearequesttoextendtheContractonehundredandeighty(180)dayspriortotheterminationofthisContract.
CHAPTER13
THEDISPOSALOFASSETSAFTER
EXPIRATIONOFTHECONTRACT
Article13.1
CommitteeofLiquidation
UponexpirationofthisContract,theProjectshallliquidatetheassets,creditanddebt.TheliquidationshallbecarriedoutbyaCommitteeofLiquidationinaccordancewiththetermsoftheContractandtherelevantlawsandlegalprocedures.ACommitteeof
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 大寒节气与文学教学
- 农村工程合同范本
- 叉车旧车出售合同范本
- 商品承租合同范本
- 商务英文订单合同范例
- 便利店转租合同范本
- 击剑俱乐部会员合同范例
- 养殖渔网出售合同范本
- 办低保申请书咋写
- 初中生活导航
- GB/T 700-2006碳素结构钢
- GB/T 25196-2018起重机设计工作周期的监控
- 机器人传感器课件
- 外国美术史第一讲-原始美术及古代两河流域美术课件
- 共有权人同意出租证明(房屋对外出租使用)
- 日本の節句日本的节日课件-高考日语文化常识专项
- 阿托伐他汀钙片说明书20110420(立普妥)
- 回旋钻钻孔施工方案
- 四年级上册第四单元让生活多一些绿色道德与法治教学反思11变废为宝有妙招
- JJG(交通)096-2009 水泥胶砂流动度测定仪检定规程-(高清现行)
- 嗓音(发声)障碍评定与治疗
评论
0/150
提交评论