




版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
影像学检查方法Imagingexamination1、透视fluoroscopy
[flʊə'rɒskəpɪ]2、摄片Xray
3、钼靶Mammagraphy4、DEXA双能X-线吸收仪=dualenergyx-rayabsorptiometry5、Tomographyx线断层(IVP)6.支气管造影brochography7、血管造影angiography8、CT、MRI(magneticresonanceimaging)9、超声ultrasound影像学检查方法1、透视fluoroscopy
[flʊ1正位胸片frontal侧位胸片lateral正位胸片frontal2Boneiswhite,softtissueisgrey,Airisblack.NocolorneededBoneiswhite,softtissueisg3支气管造影bronchography支气管造影bronchography4影像学诊断报告书的书写格式1一般资料,表格式Name,Sex,Age,ExaminationNO,Department:Out-patientBednumber,Admission/Hospitalizationnumber:住院号2.检查部位(examinationposition
)
:anterioposteriorandlateralfilm正侧位3
影像所见Findings
如影像所见,应将图像内显示的异常变化按病变的主次及左右、上下(upanddown,topandbottom,highand
low,superandsub)、前后(anteriorandposterior)、内外顺序(alignment)进行描述,记录病变的范围(thelesionrange)、大
小、形态、轮廓(contour)、内在结构(intra+luminal,cerebellar,venous及其与周围组织的关系或增强后表现,并
描述正常结构。
4诊断意见Impression/conclusion
a正常或未见异常。b病变肯定,性质肯定。c病变肯定,性质不肯定。Certainanduncertain,natured可疑病变suspiciouslesions
5
检查医生与审核报告医师签名影像学诊断报告书的书写格式1一般资料,表格式5医学翻译特点1.大量使用名词化结构(nominalization)是医学英语的特点之一,特别是大量使用动词衍变而来的名词,因为医学文体要求行文简洁,表达客观,内容确切,信息量大,强调存在的事实,而非某一行为。Themoleculesofasubstancearemovingaboutallthetimewithoutstopping.Themoleculesofasubstanceareincontinualmotion.这两句的意思相同。第2句中“incontinualmotion”是名词化结构,一方面简化了句子,另一方面强调了“motion”这一事实。2.医学文章侧重叙事推理,强调客观事实、研究方法、性能和特征。第一、二人称使用过多,会造成主观臆断的印象,因此,应尽量使用第三人称的语气做客观的叙述,从而较多地使用被动语态。3.大量采用省略结构4.大量采用长句结构5.英语是成分复杂的组合型语言,英语的句子结构注重形合法,英语的词法严密而灵活。Hypotaxis:即采取“空间搭架的形式,以主谓结构为主干,以谓语动词为中心,通过大量反映形式关系的介词、关联词……、形式主语”等,把句子的各个组成部分、各个“句中要素层层搭架,呈现出由中心向外扩展的空间图示医学翻译特点1.大量使用名词化结构(nominalizati6杨绛先生:翻译的技巧要把西方语文翻成通顺的汉语,就得翻个大跟头才颠倒得过来汉语和西方语言同样是从第一句开始,一句接一句,一段接一段,直到结尾;不同主要在句子内部的结构。西方语言多复句,可以很长;汉文多单句,往往很短。即使原文是简短的单句,译文也不能死挨着原文一字字的次序来翻,这已是常识了。所以翻译得把原文的句子作为单位,一句挨一句翻。杨绛先生:翻译的技巧要把西方语文翻成通顺的汉语,就得翻个大跟7翻译包括以下几道工序1.以句为单位,译妥每一句。方法是分清这一句的主句、分句、以及各种词组;并认明以上各部分的从属关系。在这个基础上,把原句短成几句,重新组合。不伦原句多么曲折繁复,读懂了,总分得清。好比九连环,一环扣一环,可是能套上就能解开。原则是突出主句,并衬托出各部分之间的从属关系。2.把原文的一句句连缀成章。(连贯)3洗练全文。翻译包括以下几道工序1.以句为单位,译妥每一句。8FindingsThechestissymmetricalwithtracheacentrallyplaced.(胸廓对称,气管居中)两句话揉捏成一句英文:主语+be+adj+with+名词+过去分词Alargepatchofopacificationisseenwithairbronchogramintherightupperlobe.Itsmarginisnotveryclear.(beseen/befound+with+名词+in介宾)Bewellseen=visualized/bepresent右上肺见大片状模糊影,病灶边界不清,空气支气管征阳性)Alargepatchofopacificationisfoundintheleftlowerlobewithitsmarginunclear(左下肺见大片状模糊影,病灶边界不清)Opacification[əʊpæsɪfɪ'keɪʃən]:乳浊化,乳浊状,不透明.体现大量采用长句结构!FindingsThechestissymmetric9FindingsAirbronchogram:空气支气管征(阳性)Theleftlungisclear.左肺野清晰Bothlungfieldsaretransparent.肺野X线透亮度增强。X-raytransparenceoflungfieldsareenhanced.Nolungmarkingisfoundinbothupperareaswhichedgesareclear.Mark:明显的意思两上肺可见不肺纹理区,其边界清晰。(变withclearedges/margin/border)Nomarkedeffusionisseeninthejointcapsule.关节囊吴明显积液edge指物体两平面交接处的边缘或边线
margin指书页的空白边缘,也可指物体的边缘。FindingsAirbronchogram:空气支气管10Themediastinumandheartshadowarenormal.Bilateraldiaphragmsaresmooth.Theribsandclaviclesarenormaltoo.肋骨、锁骨未见异常(肯定与否定交换)Mediastinum(ˌmi:dɪæs'taɪnəm):纵膈diaphragm['daɪəfræm]:隔膜
hemi+diaphragm:偏侧膈,半隔Hemi:pref.表示“半;偏侧;单侧例:Thelefthemidiaphragmisblurred.左膈面不清楚Themediastinumandheartshad11Conclusion/ImpressionLobar('ləʊbə)pneumoniaoftherightupperlobe.右上叶大叶性肺炎Pneumoniaoftherightmiddlelobe右中叶肺炎Pneumoniaoftheleftlowerlobe左下叶肺炎Lobular('lɔbjulə)pneumonia?Pneumoniaof+部位Conclusion/ImpressionLobar('l12ReportsonMRIandCTProtrusionofintervertebraldisk椎间盘突出ReportsonMRIandCT13
thorcic[θɔ:'ræsɪk]sacrum[ˈseɪkrəm]骶骨Coccyx[ˈkɒksɪks]尾骨thorcic[θɔ:'ræsɪk]14英文影像学ppt课件15NormalappearanceofC-spineMRIMRIfindings:Thecervicalalignment[əˈlaɪnmənt]isnormal(主系表).Thephysiologicalcurvature[ˈkɜ:vətʃə(r)]exists(主谓).颈椎序列正常,生理曲度存在。Noabnormalityisseenatthecraniocervicaljunction.颅颈交界处无异常。Thebonemarrowsignalsandthecervicalvertebralbodyarenormalinappearance.主语+be+normalinappearance
(……正常)颈椎椎体外观及骨髓信号正常Afusiform[‘fju:zəfɔ:m]
abnormalsignalisseenintheleftfrontalregionundertheinternallamina[’læmənə]
withawell-definededge.(=withclearedges/margin/border)左侧额部颅骨内板下可见一梭形异常信号影,边界清楚。Theyappearedasisointense
[aɪsɔɪn‘tens]mixedsignalsonT1WIandlowonT2WI.T1WI呈等高混杂信号,T2WI呈低信号。isointense
[aɪsɔɪn‘tens]:同强度NormalappearanceofC-spineM16Stricture,stenosis,narrowThereisnostricture[ˈstrɪktʃə(r)]intheintervertebralspaces.Therebe+名词+介宾短语Stricture:医]狭窄=stenosis:narrow多用动词theleftlateralrecessnarrows(主谓)
Ifstricturedevelops,bouginagewillbeneeded.若狭窄发生,则需用探条扩张术.ObjectiveToreviewourexperiencewiththetreatmentofurethralstricture.目的提高外伤性后尿道狭窄的治疗效果.Stricture,stenosis,narrowThe17Bulge,herniation,Protrusion,ProlapseNosignificantbulgeorherniationisfoundatallcervicaldisclevels.诸椎间盘未见膨出或突出Noabnormalsignalsareseeninthevertebralcanal.椎管内未见异常信号影Theparavertebralsofttissuesarenormal.椎旁软组织无异常。Bulge:n.膨胀;暴增
v.膨胀;充满延伸为bulgingdisc椎间盘膨出herniation
:
疝出,突herniateddisc=protrusionDiscProtrusionProlapsev.(器官)下垂;脱垂n.[医]下垂;脱垂prolapseddisk椎间盘突出症Slipped:adj.打滑的,动词slip的过去式和过去分词.Slippeddisk椎间盘突出Bulge,herniation,Protrusion,P18PlainscanoflumbarvertebraCTwasperformed.腰椎平扫PlainscanoflumbarvertebraCTrevealsthat…..腰椎平扫显示(主谓)Bedisplayed/Beshowed:显示的Severedilationoftherightventricleisdisplayed.5mmaxialsliceswith5mmapartwereobtainedfromtoL3~S1.层厚5mm,间隔5mm.扫描范围从L3~S1.(三句汉语揉捏成一句英语)Bedetected/beobtainedDiskprotrusiontotheleftandposteriorisseenatL4-5level.L4-5椎间盘向左后方突出。(大颠倒)Anterioredgeofthedural(djʊrəl)saciscompressed.硬膜囊前缘受压Theleftlateralrecessnarrowsandthespinalnerverootiscompressed.左侧侧隐窝变窄,脊神经根受压Theotherpartsofthelumbarvertebraarenormal.其余未见异常。Becompressed:受压Plainscanoflumbarve
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 小屋拆除重建方案(3篇)
- 水害防治措施方案(3篇)
- 项目文化方案么(3篇)
- 闭路监控销售方案(3篇)
- 地面修补方案文案(3篇)
- 铺设公园改造方案(3篇)
- 影音室装修方案(3篇)
- 驻马店职业技术学院《舞蹈音乐剪辑》2023-2024学年第二学期期末试卷
- 托管房屋规划方案(3篇)
- 地质项目承接方案(3篇)
- 山东省威海市实验中学2025届七下英语期末达标检测试题含答案
- 2025年河北省中考麒麟卷地理(三)及答案
- 河南天一大联考2025年高二下学期期末学业质量监测英语试题
- 农药经营许可证培训考试题库及答案
- 财税法考试试题及答案
- 2025年北京市水务局所属事业单位招聘工作人员101人笔试高频重点提升(共500题)附带答案详解
- 【MOOC】新媒体文化十二讲-暨南大学 中国大学慕课MOOC答案
- 国家开放大学《Python语言基础》实验2:基本数据类型和表达式计算参考答案
- GB∕T 40754-2021 商场公共设施服务规范
- 会计工作证明模板
- 中国核电标准化组织方式及工作方案
评论
0/150
提交评论