英国婚礼习俗课件_第1页
英国婚礼习俗课件_第2页
英国婚礼习俗课件_第3页
英国婚礼习俗课件_第4页
英国婚礼习俗课件_第5页
已阅读5页,还剩3页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

——五组:卢祎宁

陈丹妮

王可心王丹李翠鑫WEDDINGCUSTOMSINBRITAIN——五组:1England'sWeddingrich,fromtheirhoneymoontomarryhimaccordingtotheirowntraditionalway.girlsmature,theneedtogetmarried,theyweartightclothesofdifferentcolorstoindicatemale.Differentcolors,differentmeaningthatpreciselythesameandtrafficlights.Greensaid:"Come!Iamwillingtolove,topursuebold!"Ambersaid:"Theopportunityisintheaffirmative,ifIoftheItalianstillhasachanceofsuccess."Redsaid:"Idonotwanttopresentminute,Iwillnotpursue."CourageousmanwillrootThecolorofeachother'sclothes,accordingtotheirownchoicetopursuebold,notmisconductwillbetakenonthelabel.英格兰人的婚俗丰富多采,从求婚到度蜜月均按自已的传统方式进行。女孩子成熟以后,需要出嫁了,便穿上不同颜色的紧身服饰,向男性示意。不同的颜色表示不同的意思,恰恰和交通信号灯一致。绿色的表示:"来吧!我愿意恋爱,大胆地追求吧!"黄色表示:"机遇是有的,如果合我的意还是有成功的机会。"红色表示:"目前我还不想谈情说爱,不要追求我。"勇敢的小伙子会根据对方的服色,根据自已的选择去大胆地追求,决不会被扣上行为不端的帽子。

England'sWeddingrich,fromt2ENGAGEMENTORWEDDINGRINGS1,Oncethetwosidesestablishedadatingrelationship,thewomangavethemantoengagementringsandheldaceremony.一旦双方确立了恋爱关系,男方要送给女方订婚戒指并举行仪式。2,Theweddingringshoudbewornontheringfiner,whichisbelievedtobeconnectedwiththeheart.Itsymbolizesahusbandtohiswifeofpurelove,whilehiswifealsoacceptedandbefaithfultothislove.婚戒应该戴在无名指上,这被认为是与心脏。它象征着丈夫对妻子的纯真爱情,同时妻子也表示接受并忠实于这种爱情。ENGAGEMENTORWEDDINGRINGS1,O3Bridal

GownandVeilThebridedressedinwhite,football,wearingawhitegarlands,butalsocastalongwhite,carryingwhiteflowers.Theweddingveilisusedtocoverthebride'sface.Itissaidthatitcanpreventofthebride'sex-boyfriend.Inshort,theBritishadvocatingwhitesymbolizespurityoflove,acting.新娘身着白衫、白裙、头戴白色花环,还要罩上长长的白纱,手持白色花束。婚礼面纱是用来覆盖新娘的脸。据说它可以防止新娘的前男友.总之,英国人崇尚白色,它象征爱情纯洁、吉祥如意。BridalGownandVeilThebrid4DebrisscatteredofthecustomHeldoncemarried,thebrideandgroomfromthechurchbythetime,peoplewouldliketocongratulatethecouple,theyscatteredtothecolorfulconfetti.DebrisscatteredontheoriginofthecustomSamaitablets.Granuleasymbolofgoodharvestandanaffluentlife,butalsocongratulatethenewlywedsalongandhappylife,quietly.一旦举行完婚,新郎新娘从教堂里出来的时候,人们要向新人祝贺,向他们撒五彩缤纷的纸屑。撒纸屑的习俗起源于撒麦粒。麦粒象征着丰收和生活富裕,同时也祝贺新婚夫妇幸福长寿,子孙满堂。Debrisscatteredofthecusto5Throwingthebouquet

Throwingthebouquetisthelastbutoneitemofawedding,whichalsoisthemostpopularone.Itissaidwhoisluckyenoughtocatchthebouquet,shewillbethenextbride.Insomeplace,onlygirlshastheaccesstotakepartinthisexcitingactivity.扔花束是一个婚礼的最后一项,也就是最受欢迎的一个。据说足够幸运去接花束,她将成为下一个新娘。在一些地方,只有女孩访问ThrowingthebouquetThrowing6HoneymoonismarriedBritishyoutharoundoneoftheimportantcontents.Theyputdownmoneyforsavingstourism,andtourismaftermarriagetobeknownasthehoneymoon.度蜜月也是英国各地青年结婚的重要内容之一。他们把积蓄下来的钱用于旅游,而结婚后去旅游便称作度蜜月。InBritainattachesgreatimportancetotheweddinganniversary,celebratedeveryyearandwithdifferenttitle.Paperisthefirstyearofmarriage,thesecondmarriageiscotton,l

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论