版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
AVirtualLife
虚拟世界的生活AVirtualLife
虚拟世界的生活Whatcanpeopledointhevirtualword?Whatcanpeopledointhevirtwhichone??whichone??A+Virtual+Life+虚拟世界的生活pp课件A+Virtual+Life+虚拟世界的生活pp课件whatdoyouthinkofthevirtuallife?Advantagesmoreorthedisadvantages?whatdoyouthinkofthevirtuWhatistheauthor'sview?Whatistheauthor'sview?迈亚•塞拉维茨曾是电视制片人,目前从事写作。是一位专门从事科学与健康报道的获奖新闻记者。现居纽约市。代表作:《登天之梯:一个儿童心理咨询师的诊疗笔记》迈亚•塞拉维茨曾是电视制片人,目前从事写作。是一位专门从事科AVirtualLife
1.AftertoolongontheNet,evenaphonecallcanbeashock.Myboyfriend'sLiverpoolaccentsuddenlybecomesimpossibletointerpretafterhiseasilyunderstoodwordsonscreen;asecretary'sclippedtoneseemsmorerejectingthanI'dimagineditwouldbe.Timeitselfbecomesfluid--hoursbecomeminutes,orsecondsstretchintodays.Weekends,onceahighlightofmyweek,arenowjusttwoordinarydays.
在网上呆了太久,听到电话铃声也会吓一大跳。显示屏上看多了我男朋友那些一目了然的文字,他的利物浦口音一下子变得难以听懂;而秘书的清脆快速的语调听上去比我想象的要生硬。时间本身变得捉摸不定——几小时变成几分钟,或几秒钟延伸为几天。周末原本是我一周的黄金时段,现在却不过是平平常常的两天。AVirtualLife
1.AftertooloArticle1_W_Popwin_virtual.1virtual:adj.1)虚拟的;网络的Virtuallife:网络生活
infact,thoughnotinname2)GuangxuwassoweakthatCixiwasthevirtualrulerofChina.Article1_W_Popwin_virtual.1virArticle1_W_Popwin_interpret.1interpret:v.1)understand2)explain诗有助于阐述人生。Poetryhelpstointerpretlife.translateCanyouinterpretthisEnglishsentenceintoChinese?3)Thethanksisinterpretedasabribe.这种感谢被理解为贿赂Article1_W_Popwin_interpret.1iWhatdoesthesentenceimply?Theauthorhasbecomemorefamiliarwiththevirtualworldthantherealworld.Whatdoesthesentenceimply?2.Forthelastthreeyears,sinceIstoppedworkingasatelevisionproducer,Ihavedonemuchofmyworkasatelecommuter.IsubmitarticlesandeditthemviaemailandcommunicatewithcolleaguesonInternetmailinglists.MyboyfriendlivesinEngland,somuchofourrelationshipisalsocomputer-assisted.
在我不再当电视制片人的这三年间,我的大部分工作都是在家里使用计算机终端进行的。我通过电子邮件投稿和校订,利用互联网上的人名地址与同行交流。我男朋友住在英国,因此两人的关系也在很大程度上借助于电脑维系。2.Forthelastthreeyears,sArticle2_W_Popwin_submit.1
submit:
1)vt.give(sth.)tosb.2)vt.yield,obey服从Shouldawifesubmitherselftoherhusband?我昨天递交了辞呈。Isubmittedmyresignationyesterday.Article2_W_Popwin_submit.1subvia介词1.经由;取道HeflewtoNewYorkviaHongKong.2.通过,凭借IsentamessagetoMaryviaherfriend.via1.经由;取道HeflewtoNewYork3.IfIdesired,Icouldstayinsideforweekswithoutwantinganything.Icanorderfood,andmanagemymoney,loveandwork.Infact,attimesIhavespentaslongasthreeweeksaloneathome,goingoutonlytogetmailandbuynewspapersandgroceries.Iwatchedmostoftheendlesssnowstormof'96onTV.
我要是愿意的话,可以一连几个星期不出门而什么也不缺。我可以在网上订购食品、网上理财、网上恋爱、网上工作。事实上我有时独自呆在家里长达三个星期,只偶尔出去拿信、买报纸及日用品。1996年那一场接一场的暴风雪我大都是在电视上看到的。3.IfIdesired,Icouldstay4.Butafterawhile,lifeitselfbeginstofeelunreal.IstarttofeelasthoughI'vebecomeonewithmymachines,takingdatain,spittingthembackout,justanotherlinkintheNet.Othersonlinereportthesamesymptoms.Westarttofeelanaversiontooutsideformsofsocializing.WehavebecometheNetcritics'worstnightmare.然而,一段时间之后,生活本身就显得不那么真实了。我开始觉得自己似乎与机器融为一体了,我接收信息,再发送出去,就如同互联网的一个连接点。其他上网的人也谈到了同样的症状。我们开始厌恶外面的社交方式。我们的状况成了批评互联网的人们最害怕见到的一幕。4.Butafterawhile,lifeitse
takein:1)
receive,admit2)include3)
make(clothes)narrower4)
understand5)
deceive6)
seeThedresswastoobig,soItookitin.Ididn’ttakeinwhatyouweresaying.Shetookineverydetailsoftheotherwoman’sclothes.Doyoumeanweshouldgetridofthestaleandtakeinthefresh?Don’tbetakeninbyherpromises.Thisisthetotalcostofthetrip,takingineverything.34
2
6
15takein:1)receive,admit2)Article3_W_Popwin_takein.2Collocation:takeaftertakeaparttakeback
仿效;在相貌或性格上相似拆开收回(所说的或所写的事)takedown拿下,放下takefor把……视作;误认为takeoff
takeontakeout
脱掉(衣服等);起飞从事;开始对付取出;弄走takeover接管takeup举起;开始从事Article3_W_Popwin_takein.2ColArticle3_W_Popwin_spitspit:pattern:spitsth.(out)(at/on/ontosb./sth.)He’sveryillandspitting(up)blood.Thebabyspatitsfoodoutonthefloor.Article3_W_Popwin_spitspit:pat5.Whatfirstseemedlikealuxury,crawlingfrombedtocomputer,notworryingabouthair,andclothesandface,hasbecomeaformofescape,alackofdiscipline.Andonceyoustartreplacingrealhumancontactwithcyber-interaction,comingbackoutofthecavecanbequitedifficult.
一下床就上机,不再为发型、服饰、面部化妆烦心,起初看似高级的享受如今却成为一种对生活的逃避,一种缺乏自律的表现。你一旦开始用网络交际取代人与人的真实接触,要走出这种穴居状态就会相当困难。5.WhatfirstseemedlikealuxArticle4_S_Popwin_And…1.Whatdoes“cyber-interaction”mean?2.Whatdoes“cave”herereferto?3.“comingbackoutofthecavecanbequitedifficult”.“Cyber-”
:means“ofthecomputer”.“Cyber-interaction”meansthecontactviathecomputer.“Cave”herereferstotheisolatedlifeofthevirtualworld.Returningtonormalsocietyfromtheisolatedlifeofthevirtualworldcanbequitedifficult.Andonceyoustartreplacingrealhumancontactwithcyber-interaction,comingbackoutofthecavecanbequitedifficultArticle4_S_Popwin_And…1.Whatd6.Ifindmyselfshyer,morecautious,moreanxious.Or,conversely,whensuddenlyconfrontedwithreallivehumans,Igetoverexcited,speaktoomuch,interrupt.IconstantlyworryifIamdressedappropriately,thatperhapsI'veactuallyforgottentoputonaskirtandwalkedoutsideintheT-shirtandunderwearIsleepandlivein.
我发现自己变得比以前怯生、谨慎、焦虑。或者,反过来,当我突然面对现实中活生生的人时,会变得过于兴奋,说个不停,爱打断别人的讲话。我老是担心自己衣着是否得体,担心自己会不会真的忘了穿裙子,只穿着夜间睡觉、白天活动的那件T恤和内衣就出门了。6.Ifindmyselfshyer,morecArticle4_W_popwin_converselyconversely:adv.相反地Article4_W_popwin_converselyco7.Attimes,Iturnonthetelevisionandjustleaveittotalkawayinthebackground,somethingthatI'dneverdonepreviously.Thevoicesoftheprogramsarecomforting,butthenI'mjarredbythecommercials.Ifindmyselfsuckedinbysoapoperas,orneedingtokeepupwiththelatestnewsandtheweather."Dateline,""Frontline,""Nightline,"CNN,NewYork1,everypossibleangleofeverystoryoverandoverandover,evenwhentheyareofnopossibleusetome.Workmovesintothebackground.Idecidetocheckmyemail.有时我把电视机开着,让它作为背景声音一直响着,以前我从不这样做。电视节目中的说话声让人感到宽慰,可那些广告又叫我心烦。我发现自己沉浸在肥皂剧里,或者不停地收看最新的新闻报道和天气预报。一而再再而三地从“每日新闻”、“一线新闻”、“夜间新闻”、有线新闻电视网、纽约一套上收看有关每一条新闻的各种不同视角的报道,尽管它们对我毫无用处。工作成了次要的。我决定去看一下自己的电子信箱。7.Attimes,IturnontheteleArticle5_W_popwin_butthenbutthen:butatthesametimeThefailureofChina’ssoccerteamlooksinevitable.Butthen,anythingcanhappeninfootball.Article5_W_popwin_butthenbutArticle5_W_popwin_jarjar:v.haveanunpleasanteffectjaronsb./sth.Thewayshelaughsjarsonme.Article5_W_popwin_jarjar:v.hWhatdoesthissentencemean?Itmeansworkbecomeslessimportant.Whatbecomesimportanttothewriter?Therealhumancontactbecomesimportant.Whatdoesthissentencemean?I8.Online,Ifindmyselfattackingeveryoneinsight.Iambad-tempered,andeasilyangered.Ifindeveryoneonmymailinglistinsensitive,believingthatthey'veforgottenthattherearepeopleactuallyreadingtheirwoundingremarks.Idon'trealizethatI'mprojectinguntilafterI'vebeenembarrassedbysomeonewhopolitelypointsoutthatI'veattackedherforagreeingwithme.在网上,我发现自己见谁攻谁。我脾气暴躁,动辄生气。我觉得我与之通信的每一个人都麻木不仁,认为他们已经忘却还有人真会去读他们那些刻薄伤人的言辞。直到有人礼貌地指出,她同意我的观点却遭到我的抨击时,我才意识到,自己是在以己度人,不由得深感尴尬。8.Online,IfindmyselfattacArticle6_W_popwin_remark.1remark:1)n.words2)
v.say;giveanopinionHegivestheremarkthat“hewhoplayswithfiregetsburnt”.Heremarksthat…Article6_W_popwin_remark.1rema9.WhenI'minthisstate,Ifightmyboyfriendaswell,misinterpretinghisintentionsbecauseofthelackofemotionalcuesgivenbyourtypeddialogue.Thefighttakeshours,becausethesystemkeepscrashing.Isayaline,thenhedoes,thencrash!Andyetwekeepon,doggedly.
在这种精神状态下,我也和男朋友吵架,常因键出的对话缺乏情感暗示而误解他的本意。由于系统常出故障,两人一争就是几个小时。我写一句,他回一句,接着系统失灵!可我们俩还是锲而不舍地接着吵。9.WhenI'minthisstate,IfiWhydoestheauthormisinterpretherboyfriend’sintention?
Becausethetypeddialoguelackstheemotionthatcanbefoundintherealdialogue.Whydoestheauthormisinterp10.I'dneverrealizedhowimportantdailyroutineis:dressingforwork,sleepingnormalhours.I'dneverthoughtIreliedsomuchonco-workersforcompany.Ibegantounderstandwhylong-termunemploymentcanbesodamaging,whylifewithoutanexternallysupporteddailyplancanleadtohigherratesofdrugabuse,crime,suicide.以前我从未意识到日常的生活起居是多么重要,如穿戴整齐去上班,按时就寝。以前我从未想过自己会那么依赖同事做伴。我开始理解为什么长时间的失业会那么伤人,为什么一个人的生活缺少了外部支持的日常计划就会导致吸毒、犯罪、自杀率的增长。10.I'dneverrealizedhowimporoutine:n.fixedandregularwayofdoingthings请按常规办事。Pleasedoitaccordingtoroutine.常规routine:n.fixedandregularDR_word_rely1rely:vi.puttrustin你放心好了,我会早到的。Youmayrelyonmyearlyarrival.Collocation:依靠;信任relyon/uponDR_word_rely1rely:vi.puabusealcoholDR_word_abuse1abuse:Vt/n
1滥用2虐待abusedogsmisuse指“误用”、“滥用”,并不一定有目的性。例如:Hemisusedtheidiom.abusealcoholDR_word_abus11.Torestorebalancetomylife,Iforcemyselfbackintotherealworld.Icallpeople,arrangetomeetwiththefewremainingfriendswhohaven'tfledNewYorkCity.Itrytoatleastgettothegym,soastosetaparttheweekendfromtherestofmyweek.Iarrangeinterviewsforstories,doctor'sappointments--anythingtogketmeoutofthehouseandconnectedwithothers.为了恢复生活的平衡,我强迫自己回到真实世界中去。我给别人打电话,与所剩无几的仍然住在纽约城的几个朋友安排见面。我至少设法去去健身房,以便使周末与工作日有所不同。我安排采访好写报道,预约看医生——安排任何需要我出门与他人接触的活动。11.TorestorebalancetomyliDR_word_fleeflee:v.Theyallfled(from)Beijing,ShanghaiandGuangzhou.runaway(from)DR_word_fleeflee:v.TheyDR_word_appointmentappointment:n.date
make/haveanappointmentwithsb.我已约她下午三点见面。Ihaveanappointmentwithherat3pm.2.positionorjobJohntooktheappointmentasdirector.DR_word_appointmentappoi12.Butsometimesbeingfacetofaceistoomuch.I
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
评论
0/150
提交评论