


下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
网络电话使用与服务协议书本文档为网络电话使用者与服务提供者之间的协议书。网络电话使用者在使用网络电话服务之前,需要认真阅读本协议书,并同意协议中的条款。本协议书中的服务提供者指提供网络电话服务的公司或个人。一、服务内容服务提供者将按照国家相关法律、法规规定和本协议的约定,向网络电话使用者提供网络电话服务。网络电话服务包括但不限于语音通话、视频通话、短信发送、来电显示、通话记录等。二、服务使用网络电话使用者需自行配备网络电话应用程序和网络设备等所需设备,自行解决与网络电话使用相关的软硬件设备所需问题。网络电话使用者需保证所提供的信息真实、准确、完整,且不违反任何法律法规和本协议的条款。网络电话使用者不得利用网络电话服务从事任何非法、违反社会公德、损害他人合法权益的行为。网络电话使用者须自行承担因使用网络电话服务而产生的全部费用,包括但不限于设备支出、网络通信费、电力费等费用。网络电话使用者不得干扰或破坏网络电话服务的正常进行,不得试图非法进入网络电话服务系统或网络电话服务提供者的其他系统。网络电话使用者应妥善保管自己的账号和密码,并对其使用行为负责。如账号和密码被他人盗用或泄露,需立即通知服务提供者并申请重新设置账号和密码。三、服务终止服务提供者有权在发现网络电话使用者有违反法律法规或本协议的行为时,随时中止或终止网络电话服务的提供。网络电话使用者有权随时停止使用网络电话服务,并在停止使用后,删除账号相关信息。如因服务提供者原因导致网络电话服务无法提供,服务提供者将及时通知网络电话使用者,做出相应的补偿或退款决定。如因网络电话使用者原因导致网络电话服务无法提供,服务提供者不承担任何责任。四、服务保障服务提供者将尽力保证网络电话服务的正常进行,提供稳定的服务环境和优质的通信质量。服务提供者将严格保护网络电话使用者的个人信息,并遵循国家相关法律法规对用户个人信息进行保护。服务提供者将根据网络电话使用者的反馈和投诉,及时完善和改进服务。五、协议条款的修改和解释本协议的条款如有修改,服务提供者将在网络电话应用程序或官网中公布修改内容,修改内容自公布时起生效。对于本协议的解释、执行及争议解决,应依照中华人民共和国的法律法规予以处理。本协议的未尽事宜,需按照国家相关规定和服务提供者的规定办理。网路电话使用与服务协议书是一份用户与服务提供者之间的约定,明确了用户可以使用什么服务,需要承担什么责任,并且要保证服务质量得到保障以及隐私得到保护。使用网络电话服务
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 中国安全教育试题及答案
- 浙江省乐清外国语学院2025届物理高二第二学期期末经典试题含解析
- 重庆市开州区开州中学2025年生物高二第二学期期末质量跟踪监视模拟试题含解析
- 浙江省杭州市名校协作体2025届生物高二下期末复习检测试题含解析
- 云南省耿马县第一中学2025届高二数学第二学期期末统考试题含解析
- 生态小区物业管理与生态保护合同范本
- 体育馆场租赁合同范本及服务条款
- 房地产项目财务担保贷款合同风险管理协议
- 餐饮酒店与体育赛事餐饮赞助合同
- 跨境电商物流中心厂房土地租赁及仓储服务合同
- C-TPAT反恐程序文件(完整版)
- 有机植物生产中允许使用的投入品
- 湘教版八年级下学期数学第4章一次函数复习第1课时课件
- 会计知识大赛初赛题库
- 广州一模读后续写+Ben+打破古董花瓶【核心素养提升+备课精讲精研】 高三英语写作专项
- 上消化道出血的护理ppt
- GB/T 28799.2-2020冷热水用耐热聚乙烯(PE-RT)管道系统第2部分:管材
- 施工现场监控设备安装验收单
- 小学常用教学方法-讲授法课件
- GB∕T 7543-2020 一次性使用灭菌橡胶外科手套
- 《聊斋志异》原文及翻译
评论
0/150
提交评论