中国历史上空前绝后的翻译家_第1页
中国历史上空前绝后的翻译家_第2页
中国历史上空前绝后的翻译家_第3页
中国历史上空前绝后的翻译家_第4页
中国历史上空前绝后的翻译家_第5页
已阅读5页,还剩9页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

中国历史上空前绝后的翻译家

(选)严复清末大翻译家严复(1853——1921)在引进西方先进思想,开发民智方面,有极大贡献。只看鲁迅青年时代读严译《天演论》时是如何陶醉,就可知那一代人的感受了。《天演论》以后,严复又有七部重要译著,合称“严译名著八种”。他自己对这些译著极有自信,曾在信中说:“且彼中有数部要书,非仆为之,可决三十年中无人可为者。”(杨正典《严复评传》25页)但是,这位伟大的先行者、思想家,当年出版这些译本时,却非易事,也许有些辛酸。这一点似乎少见提及。

林纾(1852—1924年)中国近代著名文学家,小说翻译家。空前绝后用在林纾(LinShu)的翻译上,应该是非常恰当的。这是中国翻译史上唯一的一朵奇葩,以后不可能再出现“林纾现象”了。林纾简介林纾(1852—1924)原名群玉、秉辉,字琴南,号畏庐、畏庐居士,别署冷红生。晚称蠡叟、践卓翁、六桥补柳翁、春觉斋主人。福建闽县(今福州)人,我国近代著名文学家。林纾少孤,自云“四十五以内,匪书不观”。十一岁从同里薛锡极问古文辞,读杜诗、欧文务于精熟。自十三龄至于二十,“杂收断简零篇用自磨治”,校阅古籍不下二千余卷。三十一岁结识李宗言,见其兄弟积书连楹,一一借读且尽。非但经、子、史籍,凡唐宋小说家言也无不搜括。后由博览转为精读。对生平所嗜书,沉酣求索,如味醇酒,枕籍至深。林纾崇尚程、朱理学,读程朱二氏之书“笃嗜如饫粱肉”,却能揭露“宋儒嗜两庑之冷肉,凝拘挛曲局其身,尽日作礼容,虽心中私念美女颜色,亦不敢少动”的虚伪性,嘲笑“理学之人宗程朱,堂堂气节诛教徒。兵船一至理学慑,文移词语多模糊”。他维护封建礼教,指责青年人“欲废黜三纲,夷君臣,平父子,广其自由之途辙”,还说“荡子人含禽兽性,吾曹岂可与同群”,又敢把与封建礼教不相容的《迦茵小传》整部译出。严复《甲辰出都呈同里诸公》诗云:孤山处士音琅琅,皂袍演说常登堂。可怜一卷茶花女,断尽支那荡子肠。林纾的古文论,以桐城派提倡的义法为核心,以左、马、班、韩之文为“天下文章之祖庭”,以为“取义于经,取材于史,多读儒先之书,留心天下之事,文字所出,自有不可磨灭之光气”。同时林纾也看到了桐城派的种种弊病,反对墨守成规,要求“守法度,有高出法度外之眼光;循法度,有超出法度外之道力”。并提醒人们,“盖姚文最严净。吾人喜其严净,一沉溺其中,便成薄弱”;专于桐城派古文中揣摩声调,“亦必无精气神味”。他认为学桐城不如学左、庄、班、马,韩、柳、欧、曾。并以为在学习中应知变化,做到能入能出。“入者,师法也;出者,变化也。”林纾青年时代便关心世界形势,认为中国要富强,必须学习西方。中年而后,“尽购中国所有东西洋译本读之,提要钩元而会其通,为省中后起英隽所矜式”。他不懂外语,不能读原著,只靠“玩索译本,默印心中”,常向马尾船政学堂师生“质西书疑义”。后来他与朋友王寿昌、魏易、王庆骥、王庆通等人合作,翻译外国小说,曾笔述英、法、美、比、俄、挪威、瑞士、希腊、日本和西班牙等十几个国家的几十名作家的作品。一生著译甚丰,翻译小说达二百余种,为中国近代译界所罕见,曾被人誉为“译界之王”。作品目录:《苍霞精舍后轩记》《洞箫徐五》《湖之鱼》《记花坞》《冷红生传》《买陂塘》《徐景颜传》《孝女耐儿传》序《游西溪记》《记惠斯敏司德大寺》(译作)林语堂林语堂,福建龙溪(现福建省漳州市平和县坂仔镇)人。原名和乐,后改玉堂,又改语堂。笔名毛驴、宰予、岂青等,中国当代著名学者、文学家、语言学家。早年留学国外,回国后在北京大学等著名大学任教,1966年定居台湾,一生著述颇丰。出生日期:1895年10月10日国籍:中国民族:汉出生地:福建龙溪逝世日期:1976年3月26日代表作品:《翦拂集》、《京华烟云》、《孔子的智慧》季羡拣林(1锅91娃1年8月6日——隆—唐20烂09年7月11日),字本希逋顽,又泊字齐倘奘,陷山东侵临清左人。刊曾任表中国附科学街院哲晴学社建会科丈学部娱委员志、北琴京大扣学教惩授、梳副校触长、短中国吸社科婚院南渴亚研眯究所洗所长井、中亡国文壶化书宿院院鹊务委虚员会尾主席洲、中迹科院么院士吃。享睡年98岁。文化裕贡献伟:精通12国语廊言,社对印医度古设代语孔言研屡究有秀开拓奔性贡皱献;萌是国尊内为肢数很沟少能始运用陆原始感佛典摇进行趋研究城的佛全教学租学者愤;为刊吐火鸡罗语呀的研老究开若创了哨一个宽成功哨的方兽法;帅历经10年译叛毕印脉度古史代史刃诗《罗摩艘衍那》,是夸我国进翻译控史上稠的空擦前盛佳事。品格屋:季羡令林一绞生不岁重浮围华,们坚守虚平静陶,在定给予望他所衡有名招号中债,他从最看差重的虾是教夫师。虫正因蜘如此腊,他零才坚杜辞“驰国学意大师桃”、严“学嘱界泰晒斗”挪和“间国宝查”的评称号跌,并次说“吓三顶辅桂冠撑一摘别,还松了我史一个牵自由愁自在居身。掠身上啦的泡报沫洗岭掉了掉,露维出了允真面功目,走皆大壤欢喜渐。”局对待存荣誉傻,如袖此淡泰然,也大师压之风头,令芹人仰而止。经典复语录新:自己处生存印,也街让别使的动钓物生高存,花这就图是善腹。只鲜考虑间自己走生存蔽不考身虑别胁人生覆存,幅这就利是恶纵。要说罪真话辛,不载讲假锯话。守假话段全不寨讲,瞒真话商不全得讲。21世纪帜,将差是中艰国文抽化复爬兴的撞世纪悦,这物就是认我最充后的读信念握。杨宪躲益(1代91线5年1月10日——渗20鼠09年11月23日),生铺于天惧津,比祖籍缩慧安徽域盱眙(今属腐江苏童省淮宁安市)鲍集俗镇梁区集村虾,中仆国著暗名翻唐译家仓、外碧国文评学研兴究专隶家、获诗人店。享钱年95岁。文化煤贡献绪:杨宪镇益与犯英国警夫人止戴乃抄迭一零起致喂力于直中国绑翻译垦事业闭,翻纹译作俯品遍旷及中导国古胡典文东学、岔现代汁文学绩、当瓣代文棒学等安各门构类,糊共计撤近千颠万字侄,被束誉为标“翻康译了暴整个昨中国迹的人杯”。品格藏:他有董中国客式的痒机智坐和英纽奉国式脱幽默浑,在辰他去闹世后争,人吊们凭张吊他限时评雀价为执“里是真乞名士张自风题流”绑。无庸论在膀生活悠中还叶是在偷事业佣上,岔杨宪来益与兆英国番妻子砍戴乃酸迭都叙密不寄可分猪,这患对伉宪俪合尝译的获中英盟文名腔著不麦下百挽种,绸堪称愧中外园翻译拒史的树典范商。在58年婚鸡姻生腥涯中秋,二雷人虽宗历经可磨难寸,却递始终晶心心轿相印章。19狡99年妻伐子去挠世后昏,杨女宪益眨也停搏止了迷翻译斑工作猎。如客今,住两位垄老人顷在天纠堂重阴逢,剂留在蛛人间交的是焰隽永诵的作贡品和兰感人俘至深夹的情摩感传厦奇。经典冈语录挂:什么错东西责都可途以翻涛译。《离骚》也不潮例外也。没有教被多摆灾的见生活鹊磨难射搞成至精神负崩溃湾,这就是因枪为我足们的渣心是齐光明权的。杨宪脉益和最戴乃见迭夫炭妇成就几乎吐“翻扇译了小整个也中国梢”碑杨宪显益是弦把《史记》推向糖西方村世界顿的第科一人加;他状翻译录的《鲁迅而选集》,是柄外国持的高阴校教喷学研乎究通蹲常采昏用的纺蓝本川;与劫夫人愚合作蜂翻译公的三闲卷本《红楼恢梦》,与递英国酒两位须汉学茂家合扁译的蒙五卷且本(哑译名《石头蚊记》)一浓并成摔为西郑方世灵界最稀认可敲的《红楼伶梦》译本……他还这翻译猴了《离骚》、《资治妻通鉴》、《长生析殿》、《牡丹六亭》、《宋元烂话本猛选》、《唐宋俩诗歌灯文选》、《魏晋羊南北芦朝小固说选》、《老残夕游记》、《儒林捐外史》等经陷典作钢品。19宽82年,蜻在五侵六十场年代验开始愧便与幕西方司世界爸隔绝桑的中旅国,郑杨宪粮益发损起并绿主持戴了“旋熊猫边丛书链”,储弥补置了外舰国对奔中国恢文学算了解陷的空稠白,辫重新截打开哲了中阿国文席学和袜外界敌沟通仔的窗图口。缩慧在这脑一丛蓝书里忧,既筑有《诗经》、《聊斋宇志异》、《西游虎记》、《三国清演义》、《镜花倚缘》等中借国古肠典文坡学作抚品,乡丰也有拿古华浪的《芙蓉贩镇》、张们洁的《沉重骡的翅袄膀》,以借及巴量金、台沈从晚文、虏孙犁王、李盆广田漆、吴施组缃种、新闻凤霞忌、王富蒙等券人的针中国指现当异代文捎学作课品。暑研含究杨睛宪益常翻译逆工作罩的学脑者李绿晶告帖诉记软者,脾杨宪浆益翻陆译非疾常注糊重准胁确性贱,其躬次注延重译挺、介启结合红。“巾译、云介结旗合,犁是先惜生的炊治学立态度普所致部。杨可先生迎对历佳史研拨究感庄兴趣渠,写丛过一速些历猴史考您证的私文章团。他唇在介桶绍作蒜品的坑同时宰,总睬是会亡做一趁些文御学研牛究的再工作佩,对逐作家你本身嫂以及搭创作税背景在做相劳应的请介绍洪,以眼让外密国读岩者更馒好地驴走进辈作品旅。这饱对翻内译工茄作者停而言气,的丑确是宜非常坡珍贵目的学竿术习失惯。炮”此仗外,示杨宪循益“日还特虫别注爆重译痒介的聚系统新性,坡各个揉历史梢时期秒的代原表性秘作品稠都有蜜涉猎修”。沉“从虏这一田意义秆上,依有人棕说他晨‘翻沿译了构整个济中国谣’,差一点据都不坦过分从。”叶君袭健(19妥14玻-1谢99访9)简除介:从事俯文学走创作指,翻俘译和弹编辑独工作疫六十混年,融是全圣世界挤唯一结用中贼文、录英文秘和世坝界语刮三种叙文字心发表役文学惨作品斯,用钓十多仿种外佛文翻戒译的筋文学滥家和棉翻译品家;其毕生慈发表魂文学卫创作掏和翻身译共枪达11粗00万字蹈。垒他所成发表割作品宝的1/梅3用的幻玉是外苗文,1/敌3献给精了文释童文状学。煮在儿瞎童文牌学领劲域,巾他是篮全世验界唯锹一在花创作忆、翻渗译、裂移植军和理融论四庸大领贷域都链取得离了突裙出成询就的敲作家稼和翻旧译家缩慧。并胶因从颂丹麦峡文,泡参考袍英、县德、动法文砍首次康把《安徒短生童锁话全效集》翻译控为中纹文,肃从事座安徒春生童堪话的料研究句、介肤绍、卷注释楼和评锋论达窝四十蜜多年糕,影财响了依中国益的几感代人捏,被填丹麦培女王吨封为胁勋爵布;并

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论