Quality Control Plan 质量控制计划_第1页
Quality Control Plan 质量控制计划_第2页
Quality Control Plan 质量控制计划_第3页
Quality Control Plan 质量控制计划_第4页
Quality Control Plan 质量控制计划_第5页
已阅读5页,还剩22页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

办公室室内精装修与机电空调施工总承包项目技术标PAGE69ExectionPlan执行计划QualityControlPlan质量控制计划General综述Qualityexpectationofthisproject:本项目的质量目标Setzeropunchlistasourqualitygoalandpasstheacceptanceatastretch.

一次验收合格,将无缺陷设为质量目标。QualityPolicy质量方针Intensifyqualityawareness;PursuitClient’sexpectations;Buildperfectworks;Sharesocialresponsibilities.

强化质量意识,追求业主满意,创建精品工程,恪尽社会责任。StrictlycomplywithISO9001qualityassurancecertificationsystem

严格遵守ISO9001质量体系StrictlyadheretoCLIENT’satndards/specificationstomeetthestandardssetbyContract;

严格遵守业主准则和规范达到合同制定的标准。Focusonprocesscontroltominimizeanyqualitydefectsduringconstruction;

关注过程控制,减少施工过程中的质量缺陷。Timelyclosepunchlistthroughpre-QA/QCprocesstoensureachievingqualitygoal.

通过质量缺陷预防措施,及时关闭整改项,以实现质量目标。Highlightsofqualitymanagementofthisproject:本项目质量管理重点:Establishmentofprojectqualitysystem项目质量体系建立Furnishnecessaryresourcesandestablishprojectqualitysystemwithprojectmanagerbeingtheprimaryresponsiblepersonandmajormemebersofprojectdepartmentformingqualitymanagementorganization.Whileprojectqualitymanagertakeschargeofmanagementandimplementofconstructionqualityforthisproject,qualityinspectorsfromdifferentdisciplinesareallocatedtoinspectandcontrolquality.配备必需的资源,建立项目质量保证体系,以项目经理为第一责任人,以项目部主要成员组成质量管理机构。由项目质量经理负责本项目施工质量的管理实施,各专业配备质检员做好质量检查控制工作KeepsoundcommunicationwithOwnerandimplementOwner’srequirementtoconstructionsite.与业主方保持良好沟通,将业主方的要求在施工现场执行落实Managementofengineeringquality设计质量管理EnsuredeployingofengineeringpeopletoretainclosecommunicationwithOwner.Duringcommencingofengineering,interimreviewtime(60%,90%)willbedetermined.保证设计人员力量配备,与业主保持密切沟通。在设计启动时,商定中间审查时间(60%,90%);Improvesystemofinternalproofreadinganddrawingreviewingamongdifferentdisciplines.加强项目各专业内部校对及图纸会审制度;Enhancedocumentmanagementtomakesuretheaccurateinformationofsupplierandmaterialvendor.加强文件管理,确保供应商、材料商信息资料的准确性。Guaranteeandcontrolofprocurementquality采购质量保证和控制Forbrandorsupplierofmaterialstobeusedinthisproject,projectdepartmentwillarrangefull-timeprocurementmanageranddisciplineengineertocompletematerialsubmissiontoOwner.ProcurementwillbefinishedafterapprovalofOwner.工程物资的品牌或供应商,项目部安排专职采购经理与项目质量经理和专业工程师一同完成向业主的报审,经业主方批准后完成订购;Forapprovedmaterialcomingunderchangesandsubstitution,disciplineengineershouldreporttoOwnerinadvanceforreviewingandconfirming.通过审批确认的材料当遇到变更或代用时,专业工程师提前向业主方提交报告,审批确认;Forimportantequipmentandvitalprojectmaterial,projectdepartmentwillsendpeopletosupplierfactoryfor“factoryinspection”.对重要设备和关键工程材料,项目部将安排人员到供应商生产厂进行“厂检”。Mobilizeconstructionpeopleforqualitytrainingandspecialassessment施工人员进场质量培训及专项考核Mobilizedpeoplecangotoconstructionsiteafterqualitytraining.Thepurposeofqualitytrainingisclarityconstructiontechnicalandqualityrequirement.所有进场人员首先经过质量培训方可进入施工现场。质量培训主要是明确施工技术要求和质量要求;Mobilizedpeopetoperformspecialconstructionshouldhavequalifiedcertificate.Weldersshouldreceiveactualoperationtest.Qualifiedweldercanworkonconstructionsiteafterreceivingacard.进场的特种作业人员提供有效资格证。对焊工进行实际操作的试件考核,合格的焊工在施工现场持卡作业。Constructionmanagement施工管理编制《项目质量控制计划》,明确质量工作程序在项目执行中实施CompileProjectqualitycontrolplantomakeclearbringingworkingprocedureintoeffectinprojectimplement.Configurationofconstructiontoolsandequipments,workers’technicalskillandthenumberofproficientworkersshouldmeetrequirementonsite.施工工机具配置、工人技术水平和熟练技术工人数量,要满足现场要求Qualifyinspectorsfromconstructionteamsshouldperformqualityinspectionwelltoformsitequalityinspectionsystematbothhigherandlowerlevel.各施工队质量检查员,做好质量检查工作,形成自上而下的现场质量检查体系Constructionteamshouldperformhisworkonsitestrictlyfollowingtheapproveddisciplineconstructionproposalandtechnicalclarification.各施工队的现场施工要严格按照批准的专业施工方案和技术交底进行作业;Qualitymanagershouldorganizeresponsiblepeoplefromeachconstructionteamandqualityinspectorstohaveweelyqualitymeeting,analyzingqualitystatusanddevelopmenttrendandschedulingqualitytaskforthenextweek.质量经理每周组织各施工队现场负责人和质检员,召开质量周例会,分析质量状态和发展趋势,制定下周质量工作措施Controlofconstructionprocess施工过程控制Basedontherequirementoflocalqualitysupervisionauthority,determineandsendnecessarymaterialsintime.根据当地质量监督机构的要求,确定需要送检的材料并及时送检Basedonengineeringdocument,specificationrequirementandprocurementplan,strictinspectionofarrivalmaterials(qualifiedqualitycertificateshouldarrivesynchronizingwitharrivalmaterials)andtimelysubmitarrivalmaterials.以设计文件、规范要求及采购计划单为依据,严格到场材料检验(有效的质量证明资料与进场物资同步到场),及时进场材料报验Carryoutsystemofinspectingmasterpieceofconstructionteamsfromdisciplines.Constructionwillbeconductedaftertheacceptanceofmasterpiece.现场各施工专业都实行首件样板检验制度,工序首件检验合格后依样板标准进行施工;Differentworkingprocedureonsiteshouldbeinspectedandconfirmedbydisciplineengineersandqualityrelatedpeople.Ownershouldbeinformedintimetoperforminspection.Nextworkingprocedurecanbecarriedoutafterformeronebeingaccepted.现场各工序之间,要经过专业工程师和质量人员的检查确认,并及时通报业主方进行检查,合格后方可进行下道工序作业。Documentationandacceptance资料及验收Keepqualityinspectionrecordduringconstructionandformcompleteprojectdocumentation.CompleteworkingprocedureofconstructionofdisciplinesandsubmitinspectionlottoOwner.做好施工过程质量检查记录,建立完整的工程资料。各专业施工工序及时完成向业主方的检验批报验手续;Strictlyperforminspectionandacceptanceofconcealedprojectandkeepinspectionrecordofconcealedproject.严格进行隐蔽工程检验,填报隐蔽工程验收记录Fordisqualifieditem,nonconformityreportshouldbeissued,whichshouldbecorrectedaccordingtooriginalconstructionprocess.Qualityissueshouldbeclosedwithintimelimitandshoudbeinspectedandconfirmedbydisciplineengineerandqualityengineer.发现不合格项时,开具《不符合项报告》并要求按照原施工工艺进行返修,在时限内关闭质量问题,专业工程师和质量工程师检查确认ReferenceCodes,StandardsandSpecifications标准和规范TheCodes,standardsandspecificationsthatwewillfollowintheexecutionoftheMaingeneralcongtractorworksincludebutnotlimitedto:

我们在该总承包包工程施工过程中参照执行的标准和规范包括但不限于:ConstructionDrawingsandStandards/specifications施工图纸和标准/规范Codefordesignofheating,ventilationandairconditioning采暖通风与空气调节设计规范GB50019-2003Codeforfireprotectiondesignofbuildings建筑设计防火规范GB50016-2006Codeofacceptanceforconstructionqualityofventilationandairconditioningworks通风和空调工程施工质量验收规范GB50243-2002StandardforHand-overTestofElectricEquipmentElectricEquipmentInstallationEngineering电气装置安装工程设备交接试验标准GB50150-2006CodeforConstructionandAcceptanceofCableSystemElectricEquipmentInstallationEngineering电气装置安装工程电缆线路施工及验收规范GB50168-2006CodeforConstructionandAcceptanceofGroundingConnectionElectricEquipmentInstallationEngineering电气装置安装工程接地装置施工及验收规范GB50169-2006CodeofAcceptanceofConstructionQualityofElectricalInstallationinBuilding建筑电气工程施工质量验收规范GB50303-2002People’sRepublicofChinaFireFightingLaw《中华人民共和国消防法》CodeofDesignonBuildingFireProtectionandPrevention《建筑设计防火规范》GB50016-2006Codeofdesignforsprinklersystems《建筑灭火器配置设计规范》GB50140-2005CodeforDesignofExtinguisherDistributioninBuildings自动喷水灭火系统设计规范GB50084-2001(2005)WaterSupplyandDrainagePipeEngineeringConstructionandAcceptanceCode《给水排水管道工程施工及验收规范》GB50268-2008StandardforDryChemicalExtinguishingSystemsNFPA17《干粉灭火系统标准》2002版Codefordesignofautomaticfirealarmsystem火灾自动报警系统设计规范GB50116-98CodeforConstructionandAcceptanceofCableSystemElectricEquipmentInstallationEngineering火灾自动报警系统施工及验收规范GB50166-2007

Procurementqualitycontrolprocedure采购质量控制程序Procurementmanagertakescharge采购经理负责制Procurementmanagertakeschargeofoverallcontrolofprocurementqualityanddisciplineprocurementengineerisinchargeofqualityofentirematerialprocurement.Accordingtoprojectemphasisanddifficultiesandcombiningdetaildisciplinecharacteristic,eachprocurementpeopleshouldputforwardefficient,practicableandincreasinglyimprovedmanufacture,inspectionandacceptanceplanforthesakeofcompilationofprojectprocurementqualitycontrolsystemdocuments.采购经理负责项目采购质量的总体控制,专业采购工程师对物资采购全过程的质量负责。每个专业采购人员,根据项目重点和难点,结合本专业具体特点,提出本岗位的有效、可行并日趋完善的制造、检验、验收计划,从而汇集整理编制完整的项目采购质量控制体系文件。Qualitycontrolsystemdocumentofprojectprocurement项目采购质量控制体系文件Afterapprovalofprocurementqualitycontrolandprocurementmanager,procurementqualitycontrolsystemdocumentwillbeincopratedintoprojectqualitycontrolsystemaspersubmittalprocedure.Meanwhile,approvedqualitycontroldocumentwillbesenttoOwnerrepresentativeforregistration.项目采购质量控制体系文件经采购部质量控制人员和采购经理审核,按程序报批,纳入项目部质量控制体系,同时,批准后的质量控制文件要发送业主代表备案。Procurementprincipleofrawmaterial原材料的采购原则Giveprioritytolocalexcellentsuppliers.FillinsubmittallistforOwnerapproval.Intensifyinspectionofarrivalmaterialsandnecessarysampletesting.Conductvisualinspectionofmaterials.Checkwarrantydocumentforcompletenss.Performsampletestofmaterialcomponents.Rejectedmaterialswillbereturnedorreplacedimmediately.以项目地优秀供应商为主,填写报审表经业主审批,并加强到货材料的验收及必要的抽查,检查材料的外在质量、质保书是否规范完整、抽查材料成分,对不合格的材料即时退货或更换。Qualityinspectionandcontrolproposal质量检验与质量控制计划Whilesigningcontractwithsupplier,itshouldbeclarifiedincontractthatprovidequalityinspectionandqualitycontrolplanforprocurement,manufacture,inspection,delivery,transportation,unloadingandstorageofrawmaterialswithin1monthofcontractcomingintoeffecttofacilitateoverallcontrolofprocessquality.Atthesametime,itshouldbeclarifiedincontractofbuyer’sresponsibilityandliabilitytoenhancemanufacurer’ssupportandcooperationoversupervisors.Thiswillbeincludedintoannualdynamicassesementofsupplier.在与供应商签订合同时,合同中明确要求供应商自合同生效后一个月内,提供从原材料采购、制造、检验、出厂、运输装卸、到货储存等方面质量检验与质量控制计划,便于买方实施过程质量全面控制。同时,为加强制造厂对监造人员的工作支持与配合,合同中必须明确卖方对此应承担的责任和义务,此条将纳入对供应商的年度动态考核。Enhanceinspectioncontrol加强检验控制Intensifyequipmentandmaterialinspectionbeforetheirdelivery.Carefulltinspectandacceptarrivalgoods.Allqualitydocumentsforequipmentsandmaterialsshouldbeauthentic,reliableandtrackable.Providetimelyfeedbackandtreatmenttoissuesofrawmaterial,equipmnentandcomponentsfoundinconstruction.Unacceptedproductsarenotallowedtobeusedinproject.加强设备、材料的出厂前验收,认真细致做好到货检验。所有设备、材料的质量文件必须真实、可靠,有可追溯性。对交验以及施工过程中发现的原材料、设备、零部件等问题,及时反馈,及时处置。决不允许不合格的产品使用到项目上。Intensifysupervisionandmanagementoversupplier加强对供应商质量监控和管理Toensureoverallcapabilityandqualityofequipments,qualitysupervisionandmanagementoversupplierormanufacturermustbeintensified.Forequipmentabletobeindependentlycompletedbyvendor,itisnotallowedtobesubcontractedunlessstipulatdincontract;otherwise,forequipmentsneededtobesubcontracted,theyshouldbeapprovedbybuyerandOwnerandspecialconstructionteamshouldundergoqualificationreviewing.Forpivotalormajorequipments,componentsandmaterials,shorlistshouldbeappointedincontract.为保证设备整体性能和质量,必须加强对供应商或配套厂商的质量监控和管理。卖方能独立完成的设备制造原则上不允许分包,除非合同另有规定,否则,对确需进行分包的设备制造需征得合同买方及业主的同意,并对专业施工队的资质进行审查。对供货商的配套的关键或主要设备、部件及材料,在合同中约定短名单。

ProjectQualityManagementsystem项目质量管理体系ProjectQAQCStaff项目质量人员QAQCmanager质量经理Wewillarrangefull-timequalitymanagerOperationtheofthisprojectqualitysystem.安排专职的质量经理负责本项目的质量体系运行。QAQCsupervisors质检员FulltimeQAQCsupervisorsareallocatedbydisciplines/trades.

本项目按专业配置专职质检员

QualityAuthorityandResponsibilitiesofKeyPersonnel项目主要人员的质量管理责任QualityAuthorityandResponsibilitiesofProjectManager项目经理的质量管理责任Coordinatingalltheactivitiesrelatingtoworksqualityoftheproject.

负责对本项目中所有与工程质量相关的工作进行协调。OrganizingtheprojectconstructionrelatedmeetingswithClient’sprojectmanager:projectteammeeting,progressmeeting,andqualitymeeting,etc.

与业主的项目经理组织项目有关的会议:项目组会,进度会和质量会议等。EnsuringthatallnecessaryinformationisprovidedtoClientaspartofthedocumentation.

作为文档管理的一部分,确保向业主提交所有必需的资料。Supervisingscheduling,qualitycontrolforprocurement,installationandtest&commissioning

对采购,安装,测试工作中的进度和质量控制进行监督。Reviewandsignallqualitydocuments.

审查并签署所有质量文件。QualityResponsibilityofConstructionManager施工经理质量管理责任AssistQA/QCmanagerindevelopingtheQA/QCplanandthedailyqualitycontrolactivities.

协助质量经理制定质量计划和文件、参与项目质量管理工作。CheckthequalityrequirementcomplianceofQA/QCengineer,fieldengineerandconstructionteamandreportthefindingstoPM.

监督检查质量工程师、现场工程师、施工班组对质量文件的执行情况,并及时向项目经理汇报检查结果。ResumetheconstructionqualitycontrolresponsibilitywhenthePMisabsentatthesite.

在现场经理不在现场期间行使现场经理的质量责任。Attendthedailyprojectmeetingonqualitycomplianceoftheworkexecutedandclarificationofthetechnicalessentialsintheworktobeperformedthenextday.

每天的工作例会总结当天的质量工作,明确第二天的关键工序、关键部位的施工工法。SupervisetheTechnicalClarificationbytheQA/QCengineertotheconstructionteam.

检查、监督质量工程师对于施工班组的技术交底。

ResponsibilitiesofQA/QCManager质量经理的质量管理责任InaccordancewiththeQA/QCsystemofK&HandincompliancewiththerequirementsofClient’squalityexpectationsforanexcellent-qualityproject,QA/QCManagershalldevelopandsubmittoClient’sQA/QCDept.forapprovaltheprojectqualityassuranceprogramwithintendaysbeforeconstructioncommencement.

依照本公司的质保体系,基于业主的要求和优质工程质量目标,质量经理将在开工前十天内建立项目部的质量保证程序,并呈报给公司的质量保证部门。IssuetheprojectQA/QCproceduresapprovedbyClient’sQA/QCDept.totheconstructionFieldEngineerforexecutionwithin7daysbeforeconstructioncommencement.

开工前七天内将业主批准的项目质量保证程序发给现场工程师执行。TrainingoftheQA/QCstaffwithin7daysbeforeconstructioncommencementtoassureconstructionincompliancewiththeQA/QCprocedures.

开工前七天内培训质量管理人员,确保按质量保证程序开展工作。ReviewtheconstructionQA/QCcomplianceateveryweekendtoseeifitmeetstherequirementsoftheprojectQAprocedures.

每周末检查现场施工中质量管理工作是否符合质保程序及规范要求。ChairtheweeklyconstructionqualitymeetingandmeetingminutesshallbesubmittedtoClient.

主持每周的施工质量管理会议,会议纪要需报业主。PreparationoftheprojectInspection&TestPlan(ITP)andsubmittoClientforapproval.

制定出本项目的检查和测试计划(ITP),并报业主批准。AttendqualitymeetingschairedbyClientandexecutetherequirementsofmeetings.

按时参加业主主持的质量会议并落实会议要求。Reportanyqualitydefectsandthesubsequentcorrectionsinprojectconstructionatweeklyqualitymeeting.

每周定期汇报施工中发生的质量问题以及整改措施。OrganizetheIncomingQualityControlinspectionandsubmitIQCrecordstoClient;

组织到货质量控制(IQC)检查,并将IQC记录呈报业主。Inspectthesitestoragepracticesinoperationandmaintenanceofmaterialstores;

检查现场库房的材料管理情况。MaintainaregisterofNCR'sissuedandaccuraterecordsoftesting&inspection(ITP).AndsubmitITPtoClientProjectEngineers/QAEngineer.

对所发出的质量缺陷报告随时进行登记,保存测试和检查的准确记录,并将记录报给业主项目工程师和质量工程师。CommunicationswiththeClient’sQA/QCtoassuretimelycorrectionofanydefectsexisting.

经常与业主质量代表保持沟通,及时解决存在的质量问题。FieldEngineer’sResponsibilitiesinQualityControl现场工程师的质量控制责任Engineershavetheresponsibilityoftheirfacilitysystemwithregardstoquality.Itistheirresponsibility:

工程师要对其负责的系统在质量方面负责。其职责为:TodevelopandsubmittheQualityPlanandQA/QCproceduresintheconstructionoffacilitysystemtoClientforapproval;

制定施工质量计划,建立本系统的质量保证/质量控制的制度,报业主批准后执行。ToestablishtheQA/QCdocumentationandberesponsiblefortheimplementationofQA/QCproceduresinconstruction;

建立QA/QC文档,并负责在施工当中贯彻执行。Toperformtheon-sitequalityinspectionandcorrectanynoncomplianceorqualitydefects;

进行现场质量检查,及时纠正任何质量不符合项或质量缺陷。Topreparethespecificworkmethodforeachprocedureorstageandcoordinatewithothertradesonspacemanagement,productprotectionandworksequencehandoverprocedure;

编制每一工序的具体工法,负责与其他工种协调现场空间管理,成品保护和工序的移交程序。developandmanageasbuiltdocumentation;

编制并管理竣工文件。Leadpre-acceptanceprocessandpunchlistgeneration;

负责预先验收工作,并提出整改单。AttendqualitymeetingsheldbyClientandexecutethedecisionsofmeetings.

按时参加业主主持的质量会议并落实会议要求。Performthedailyqualitywalk-aroundinspectionandinstructanycorrectionsofqualitydefects.HeisempoweredtostopanyworkthathasseriousqualitydefectandsubmitwrittenreporttoPM.

每天到现场检查,发现问题,责令整改;严重时停工、整顿、整改,并书面报告项目经理。Coordinatethehandoverandcertificationofanycompletedwork.

负责每项施工验收报验工作AttendtheK&H-heldqualitymeeting.参加本公司的质量会议

Workscopeofqualitysupervisorofconstructionteam质量检查员工作职责Attendtheweeklyqualitymeetingforaddressinganyqualityissuesinprojectconstruction.

参加项目部组织的每周质量会议,解决工程施工中的质量问题。ExecutethequalityassuranceprogramsofClientandK&H.

贯彻落实业主和公司的质量控制程序。Superviseandguidethedailyworksqualityofconstructionteam.Coordinatetheweeklyqualityself-checkingandcross-checkingofeachworker’scompletedworks.

每天检查并指导施工人员的施工作业,每周检查施工人员的质量自检、互检情况。TimelyreportanyqualitydefectsinworktoQA/QCManagertogetherwithhissuggestionsformodificationorcorrection.

发现质量问题及时上报质量经理,并提出整改方案。ProjectQualityAssuranceProgram本项目质量保证计划Clarificationondesignandtechnicalspecificationoptimization设计和技术规范的优化澄清Uponmobilization,timelyholdingtheIFCdrawingclarificationwithClientandDesignCompanytoensurealldesignspecificationandSOWrequirementsarefullyunderstoodbyrelatedsystemengineers.Allthemisunderstandingorgapsshouldbeclosedatthisstagetoensurequalityrequirementscanbefullyexecutedinshopdrawing,equipmentsandmaterialsselectionandmockupstages.

项目一旦启动,各系统工程师要及时与业主业主和设计单位进行施工图纸的澄清,以便充分理解设计意图和各项工作范围的要求。所有的理解错误或遗漏之处必须要在此阶段澄清完毕,以保证质量要求能够完整地在施工图纸制定,设备和材料的选型、样品提交和样板制作等环节的贯彻落实执行。Shopdrawingsubmittalplan施工图提交计划ShopDrawingsshallbeaccurate,distinct,andcompleteandshallcontainallrequiredinformation,includingsatisfactoryidentificationofitems,unitsandassembliesinrelationtotheContractDocuments.

施工图要准确,清楚和完整,要包含所有要求的信息,包括项目,单元和组件的标识要与合同文件相符。Samplesubmittalplan样品提交计划Productsshallnotbeordered,fabricatedorinstalleduntilthereviewandwrittenauthorizationbyClientiscompleted.

产品在没经业主审核、书面授权之前,不能采购、加工和安装.AllsubmitteddatashallbesufficientindetailfordeterminationofcompliancewiththeContractDocuments.

提交详细的数据,便于确认产品是否符合合同要求Fieldsamplesoffinishedmaterialsshallbesubmittedasrequiredbyindividualproductspecificationsections.Samplesshallbecompleteandfinished.Acceptablesamplesmayberetainedforuseincompletedwork.

按具体的产品、技术规范要求提交在现场加工好的材料的样品,样品要完好,合格的样品可能会留到竣工时使用Deliveryandinspectionofequipmentandmaterials设备、材料的到场验收AlldeliveredequipmentsandmaterialsincludingthosesuppliedbyClientshallbecheckedaccordingtospecificationandPOList.MeanwhiletheQualityCertificate,FactoryTestReportandWarrantyshallbereservedaspartofas-buildhandoverdocument.

所有到货的设备和材料,包括业主提供的设备和材料都要对照订货清单和技术说明的要求,核对规格和尺寸。同时检查并保存合格证、出厂检测、质保书报告,作为项目竣工移交的文档。ClientassignedQA/QCengineersshallbeinvitedtotakepartinalltheabove-mentionedincominginspectionsandtheiracceptanceandsignatureofapprovalisneeded.

以上所有设备和材料的到货验收,都要邀请业主的质量工程师或系统工程师到场,同时验收并签字。Equipmentandmaterialstorage设备、材料的储存Storageofequipmentandmaterials,includingthosesuppliedbyClientshouldbeweatherproofandfreeofanycontamination.设备和材料,包括业主提供的设备和材料的储藏要防水、防晒、防污染。Spaceofthestorageshouldbesufficientforproperlykeepingthematerials.

材料的储藏场地应满足材料的存放要求,不得随意堆放,以防损坏。Allthelargesizedmaterialsshouldbeplacedinanorderlymannerandcoveredupasrequired.

大件材料的储藏要码放整齐,并按要求进行覆盖。Allsmallsizedmaterialsshouldbeorderlyplacedonstockingshelfinsidethewarehouseandkeepthecasingsorpackagesintact.

小件材料的储藏要入库上架,注意封装完好。FieldInspection现场检查Uponthestartingofconstruction,fieldinspectionshallbeconductedbyQA/QCsupervisorsandengineerstogetherwithrepresentativesofClientonadailybasis.Thissitewalkinspectionistoverityanddeterminethattheworkmanshipisbeingperformedinaccordancewiththecontractspecifications.AlogshallbemaintainedbytheQualityManager,withcopiestotheClientofallsuchitemswhicharenotinconformancewiththecontractspecifications,untiltheyareremovedfromthelogasaresultofanacceptablecorrection.

项目开始施工后,质量人员将与业主一道定期(每天)对工地现场施工进行巡查。巡查的目的是查看施工工艺是否与合同规范相符,并记录在案。对于发现的质量缺陷,将登记后报送业主并进行整改跟踪,直至整改完成。ITPTemplateITP计划模板Aqualitydefectstrackinglogwillbegeneratedfordailyqualitytracking.AllthequalityissuescapturedbyClientQA/QCengineerwillbecombinedintothislog.AllthesequalitydefectsmustbeclosedbeforetheFinalAcceptance.

要建立起对质量缺陷进行跟踪的登记制度,以便于每日的质量跟踪。凡是由业主质量工程师发现的质量问题也要一并登记在案。所有的质量整改项必须要在最终验收前全部关闭。QA/QCManagerisresponsibleformaintainaccuraterecordsoftesting&inspection.anddaylyqualitydefectstrackinglog.

质量经理要负责保存测试和检查的准确记录,以及对每日质量缺陷的跟踪登记。TheQA/QCmanagerisinchargeofQA/QCresourcesforallInternalQAAuditsandExternal(Client)QAAudits.PreparationofIQA(InternalQualityAudit)ProcedureandAuditschedules.

质量经理要负责配置和监督质量人员进行质量内审和外审(业主).制定质量内审的程序和安排。ProtectionofFinishedWork成品保护Promotealltheemployee`sawarenessoffinishedworkprotection.Assigndedicatedpersontoberesponsiblefortheprotectionoffinishedwork.

培养员工的成品保护意识,安排相关人员专门负责保护成品的工作Fieldengineershallberesponsibleforcoordinationwiththecontractorofnextworksequenceforspacemanagement,productprotectionandworkspacehandoverprocedures.

现场工程师要负责就空间管理和成品保护以及作业面的交接程序与下一道工序的承包商进行协调。Workersinconstructionactivitiesarerequiredtotakethenecessaryactionstoprotecttheworkscompletedbyothers.

工人在施工当中都要采取措施来保护别人已完成的工程。Duringtheequipmentinstallationstage,coordinationbetweeneachtradeshallbeorganizedproperlytoensurethefinishedworksshallnotbedamaged.Productprotectionsatndardshallbeestablishedandbeenforcedduringthewholeperiodofprojectconstruction.

在设备安装阶段,各专业之间要相互协调以确保成品不受破坏。要建立现场成品保护制度,在项目的整个施工期间贯彻执行。Qualitytrainingtoworkforce对工人的质量培训Qualityspecificationstrainingofworkersbeforecommencinganystageorphaseofworks.

所有职工上岗前都要进行质量要求的培训。Specialtrainingshouldbeconductedtoworkersbeforecommencinganyspecificprocessofwork.Skilltestisrequiredtoobtainthequalificationfortakingpartinthespecificwork.

针对不同的作业要求,进行针对性培训,并进行测试,以取得施工作业的资格。Beforethestartingofanywork,fieldengineershouldclearlyexplainthe“PerformanceSatndard”totheconstructionteamandalsotestthetrainingcomprehensiontoensurethequalificationofalltheworkers.

每道工序开始前,现场工程师除要进行技术交底以外,还要测试施工队理解和掌握的程度,直到合格才能上岗。TrainingconductorsmustbetrainedandapprovedbyClient

质量培训人员要先经过培训,并经过业主业主的认可。Qualitytrainingisalsothesubjecttobediscussedontheweeklyqualitymeeting.

每周的质量会议上要研究质量培训工作。QA/QCMeetingSystem质量会议制度ClientQA/QCMeetings业主召开的质量会议ProjectConstructionKick-offMeeting项目经理组织的工程施工预备会。DesignDrawingReview图纸会审WeeklyConstructionQualityMeeting每周的施工质量会议WorkMethodAnalysisonConstructionEssentials工程师对项目关键工序、关键部位施工工法的分析会TechnicalClarificationbyFieldEngineertoConstructionTeam现场工程师对班组的技术交底会WeeklyProgress/Safety/QA&QCCoordinationMeeting每周施工进度/安全/质量协调会DailyToolBoxMeeting每日班前工具箱会议DailyWorkWrap-upMeeting每天的施工总结会

ConstrutionQualityControlProgram施工质量控制计划Qualitycontrolinconstructionprocess施工过程的质量控制Consideringthestrictqualityrequirementofthisproject,itisveryimportanttointensifytheinspectionduringtheprocessesofpurchasing,installationandcommissioning/test.QualifiedandprofessionalQA/QCsupervisorshallbeassignedtotheprojectteamtoperformQA/QCcomplianceinspectionaccordingtotheQualityControlProcedureofK&H.Everystepofinstallationworkshallbeputunderthequalitycontrol,andqualityisalwaysthecoreofconstructionmanagement.TheProcessControlProcedureincludesbutnotlimitedtothefollowing:

本项目由于是高标准质量工程,在施工过程中我公司将加强各级质量检查力量。工程配备专业的质检员,根据我公司的质量管理程序,质量管理系统将得到保证,各工序的施工将在整个质检程序的控制下进行,施工围绕质量工作进行。Shopdrawingsubmittal施工图纸报审Samplesubmittal材料样品报批Mockupplan样板计划Incomingqualitycheck到货质检Incomingtoolandmachinecheck到场工机具检查Workmethodsubmittal工法报批Craftsqualificationverification工人资质审查Quanlitytrainingforfieldpersonnel进场人员质量培训Specificcraftsonsitetest特殊工种的现场测试Walkaroundinspectionofqualitycompliance现场质量巡检Defectscorrectionandtracing质量缺陷的整改和跟踪Punchistclosing质量缺陷项目的关闭Procedureinspectionandtest工序检验、试验Completionofcontructionfiles工程资料完成Finalacceptance竣工验收QA/QCDocumentationControl质量文件控制TheQA/QCdocumentationincludesprojectspecificQA/QCplan;workmethodstatement;inspectionandtestplan(ITP)andrecords;NCR;qualitycertificatesofequipmentsandmaterials,sparepartslists,redlinedrawings;etc.Thesedocumentsincludebutnotlimitedto:

质量文件包括施工质量计划,施工图纸,工法说明,检查和测试计划和记录,质量不符合项下整改通知,主材合格证书、操作和维修手册、备品备件清单、以及竣工图纸等,包括但不局限于以下内容:ConstructionMethodStatement施工工法说明Drawingreviewrecord图纸会审记录Deliveredmaterialsverificationandtestingrecord材料进场检验记录Technicalrequirementclarification技术交底Constructionworkdailyrecord施工日志Qualityaccidentreport质量事故报告Workqualityrectificationnotice工程质量整改通知单Concealedworkacceptancerecord隐蔽工程验收记录QualityAcceptanceForm检验批质量验收记录表ComponentAcceptanceRecordSchedule中间验收记录表QualityAcceptanceForm

检验批质量验收记录表SystemRunningRecordSheet系统运行记录表HVACSystemTestingandAcceptanceRecordSheet工程系统调试验收记录表Finalacceptancecertificateofunitwork单位工程竣工验收证明书Asbuiltdrawingregistrationtableofunitwork单位工程竣工图登记表Finalacceptancereportofunitwork单位工程竣工报告书

Thoroughdocumentationofdailyinspectioneffortsshallbemaintainedfortheproject.Inadditiontoinspectionreports,recordsshallbemaintainedofallpertinentprojectdataandcorrespondenceontheproject,progressphotosandphotosofexistingconditionspriortothenoticetoproceed.Correspondenceshallincludeallsubmissions,approvalsbyClient,etc.

质量文档控制还包括每日检查工作的全部文件。除了检查工作报告,所有有关项目的数据和往来文件,进度照片,开工通知前的现状照片都要保存记录。往来文件包括所有的呈报件,业主业主的批准件,等等。QA/QCDocumentationandRecordkeepingshallbetheresponsibilityofadedicateddocumentcontrollerassistedbyQA/QCstaff.Anychangesormodificationtodrawings,specifications,SOW,product,etc.shallfeedbacktotheQA/QCproceduresthatshallbeupdatedforsubsequentrevisionstomaintainacurrentandeffectiveplan.

所有的质量文档和记录存档由一名专职的文员负责,质检人员给予协助。对于图纸、规范、工作范围、产品等的任何更改或修改都要反馈到质量保证和质量控制程序当中,并更新为最新版的和有效的质量控制计划。

Non-conformanceManagementPlan质量缺陷管理计划Non-conformingitemsprevention质量缺陷预防措施Uponmobilizationtosite,workersshallbetrainedonqualitycontrolexpectations,includingthelessonsfrompreviousqualitydefectsbyusingillustrationpresentation.工人进场后,按照批次,进行质量培训,包括将过去曾经发生过的质量缺陷以图片形式教育工人ThequalitystandardwillbedefinedforeveryconstructionstageasperTechnicalSpecifications.

按照技术规范的要求,制定出每个工序的施工质量标准.ThetechnicalclarificationdocumentsshallbedevelopedbyQA&QCmanagerandtheengineerstogether,andexplainedindetai

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论