2023届高考语文专项训练:文言文翻译小语段_第1页
2023届高考语文专项训练:文言文翻译小语段_第2页
2023届高考语文专项训练:文言文翻译小语段_第3页
2023届高考语文专项训练:文言文翻译小语段_第4页
2023届高考语文专项训练:文言文翻译小语段_第5页
已阅读5页,还剩3页未读 继续免费阅读

VIP免费下载

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

文段一陈灵公行僻而言失,泄冶曰:“陈其亡矣!吾骤谏君,君不吾听,而愈失威仪。夫上之化下,犹风靡草,东风则草靡而西,西风则草靡而东,在风所由,而草为之靡。是故人君之动不可不慎也。夫树曲木者,恶得直影?人君不直其行、不敬其言者,未有能保帝王之号、垂显令之名者也。《易》曰:‘夫君子居其室出其言,善则千里之外应之,况其迩者乎?居其室出其言,不善则千里之外违之,况其迩者乎?言出于身,加于民;行发乎迩,见乎远。言行,君子之枢机。枢机之发,荣辱之主。君子之所以动天地,可不慎乎?’天地动而万物变化。《诗》曰:‘慎尔出话,敬尔威仪,无不柔嘉。’此之谓也。今君不是之慎,而纵恣焉,不亡必弑。”灵公闻之,以泄冶为妖言而杀之。后果弑于徵舒。(节选自《说苑·君道》)恶(

)敬(

)显(

)令(

)敬(

)柔嘉(

)纵恣(

文段二秦攻宜阳,周君谓赵累曰:“子以为何如?”对曰:“宜阳必拔也。”君曰:“宜阳城方八里,材士十万,粟支数年,公仲之军二十万;景翠以楚之众临山而救之,秦必无功。”对曰:“甘茂羁旅也,攻宜阳而有功,则周公旦也;无功,则削迹于秦。秦王不听群臣父兄之义而攻宜阳。宜阳不拔,秦王耻之。臣故曰拔。”君曰:“子为寡人谋,且奈何?”对曰:“君谓景翠曰:‘公爵为执圭,官为柱国,战而胜,则无加焉矣;不胜,则死。不如背秦援宜阳,公进兵。秦恐公之乘其弊也,必以宝事公。公中慕公之为己乘秦也,亦必尽其宝。’”秦拔宜阳,景翠果进兵。秦惧,遽效煮枣,韩氏果亦效重宝。景翠得城于秦,受宝于韩,而德东周。(节选自《战国策·秦攻宜阳》)拔(

)羁旅(

)义(

)无加(

)背(

)遽(

)效(

)德(

文段三先是,匈奴三千余骑入五原,杀略数千人。后数万骑南旁塞猎,行攻塞外亭障,略取吏民去。是时汉边郡烽火候望精明,匈奴为边寇者少利,希复犯塞[2]。汉复得匈奴降者,言乌桓尝发先单于冢,匈奴怨之,方发二万骑击乌桓。霍光欲发兵邀击之,以问护军都尉赵充国。充国以为:“乌桓间数犯塞,今匈奴击之,于汉便。又匈奴希寇盗,北边幸无事,蛮夷自相攻击,而发兵要之,招寇生事,非计也。”光更问中郎将范明友,明友言可击。于是拜明友为度辽将军,将二万骑出辽东。匈奴闻汉兵至,引去。初,光诫明友:“兵不空出。即后匈奴,遂击乌桓。”乌桓时新中匈奴兵,明友既后匈奴,因乘乌桓敝,击之,斩首六千余级,获三王首。匈奴由是恐,不能复出兵。(节选自《通鉴纪事本末·匈奴归汉》)精明(

)发(

)邀击(

)拜(

)空出(

)由是(

文段四余每览越人入虢之诊,望齐侯之色,未尝不慨然叹其才秀也。怪当今居世之士,曾不留神医药,精究方术,上以疗君亲之疾,下以救贫贱之厄,中以保身长全,以养其生。但竞逐荣势,企踵权豪,孜孜汲汲,惟名利是务;崇饰其末,忽弃其本,华其外而悴其内。皮之不存,毛将安附焉?卒然遭邪风之气,婴非常之疾,患及祸至,而方震栗,降志屈节,钦望巫祝,告穷归天,束手受败。赍百年之寿命,持至贵之重器,委付凡医,恣其所措。咄嗟呜呼!厥身已毙,神明消灭,变为异物,幽潜重泉,徒为啼泣。痛夫!举世昏迷,莫能觉悟。不惜其命,若是轻生,彼何荣势之云哉?而进不能爱人知人,退不能爱身知己,遇灾值祸,身居厄地,蒙蒙昧昧,憃若游魂。哀乎!趋世之士,驰竞浮华,不固根本,忘躯徇物,危若冰谷,至于是也!(节选自张仲景《伤寒杂病论》原序,有删改)怪(

)企踵(

)婴(

)钦(

)恣(

)昏迷(

)厄(

)驰(

)答案与译文文段一

【答案】恶(疑问词,哪)敬(谨慎)显(显赫)令(美好)敬(恭敬)柔嘉(安顺美好)纵恣(纵欲恣肆)(1)国君在上教化下面的臣民,就好像风吹草伏一样。吹东风草就倒向西,吹西风草就倒向东;在风所经过的地方,草就随风而倒。所以国君的举动不能不谨慎。(2)言语出于自身,施行于百姓;行为发生在近处,能够显现于远方。言行是国君的关键所在。关键的发动,是荣辱的主宰。国君之所以感动天地,能够不谨慎吗?【译文】陈灵公行为邪僻而且言语放纵,大夫泄冶说:“陈国该要灭亡了!我多次劝诫国君,国君不听我的,而且越来越丧失了威仪。国君在上教化下面的臣民,就好像风吹草伏一样。吹东风草就倒向西,吹西风草就倒向东;在风所经过的地方,草就随风而倒。所以国君的举动不能不谨慎。如果树立弯曲的木头,哪能有端直的影子?国君不能端正自己的行为,不能谨慎自己的言语,就不能保有帝王的称号,流传显赫而美好的名声。《易》上说:‘国君居住宫室发号施令,好的,就会使千里之外的人响应你,何况近处的人呢?国君居住宫室发号施令,不好的,就是千里之外的人也会违抗你,何况近处的人呢?言语出于自身,施行于百姓;行为发生在近处,能够显现于远方。言行是国君的关键所在。关键的发动,是荣辱的主宰。国君之所以感动天地,能够不谨慎吗?’天地感动,万物就会发生变化。《诗》上说:‘你出言要谨慎,威仪要恭敬,没有什么不安顺美好。’说的就是这个道理。如果国君不谨慎地对待自己的言行,反而纵欲恣肆,不亡国也一定会被臣下杀死。”陈灵公听到了这些话,认为泄冶是散布妖言而杀了他。后来,陈灵公果真被夏徵舒杀死。

文段二【答案】拔(攻下)羁旅(寄居作客)义(通“议”,谋划)无加(无以复加)背(避开)遽(急速)效(献出)德(感激)(1)宜阳城纵横八里,勇武之士十万,粮食可供数年之用,公仲的军队二十万;景翠带领楚国的军队到陉山救援,秦国一定不会有收获。(2)秦国担心你趁着它疲惫时进攻它,一定会拿出宝物来贿赂你。公仲认为你是为了韩国去进攻秦国,也一定会拿出所有宝物。【译文】秦国进攻韩国的宜阳,东周君对周累说:“你认为这件事会怎么样?”周累说:“宜阳一定会被攻下。”东周君说:“宜阳城纵横八里,勇武之士十万,粮食可供数年之用,公仲的军队二十万;景翠带领楚国的军队到陉山救援,秦国一定不会有收获。”周累说:“甘茂是寄居秦国的人,攻打宜阳如果能建立功勋,那么他就成了周公旦一样的人;如果攻不下宜阳,那么他就不能在秦国站住脚。秦王不听群臣贵族们的建议去攻打宜阳,如果攻不下宜阳,秦王会感到耻辱。所以我说能够攻下宜阳。”东周君说:“你替我考虑,该怎么样呢?”周累说:“您对景翠说:‘你的爵位为执圭,官职为柱国,就是打胜了,也不会再有所得;如果打不胜,就会战死。不如避开秦兵,等秦国攻下宜阳,你再出兵。秦国担心你趁着它疲惫时进攻它,一定会拿出宝物来贿赂你。公仲认为你是为了韩国去进攻秦国,也一定会拿出所有宝物。’”秦国攻下了宜阳,景翠果然出兵了。秦国害怕,马上献出煮枣城,韩国果然也献出贵重的宝物。景翠从秦国得到了城邑,从韩国得到了宝物,因而感激东周。

文段三【答案】精明(精细明察)发(挖掘)邀击(截击)拜(任命)空出(无功而归)由是(从此)乌桓近年来不断侵扰边塞,如今匈奴又来攻打他们,对我们很有利。再说匈奴很少前来掠夺,北部边境幸好平安无事,蛮夷之间相互攻击,而我们调兵进行截击,招他们前来生出事端,这不是好计谋。【译文】起先,匈奴以三千多名骑兵侵入五原郡,杀掠数千人。以后又派数万骑兵南下,一面沿着汉朝边塞地区狩猎,一面攻打汉朝塞外的亭障城堡,掳掠边塞的官员和百姓而去。这时,汉朝北部边郡的烽火报警设施严密紧凑,匈奴每次进行侵扰都没有什么收获,因此,就很少再来侵犯边塞。后汉朝又获得归降的匈奴人,从他们口中得知乌桓人曾经挖掘先单于的坟墓,匈奴非常怨恨他们,正准备派二万骑兵去攻打乌桓。霍光想派军队去截击匈奴,便征求护军都尉赵充国的意见。赵充国认为:“乌桓近年来不断侵扰边塞,如今匈奴又来攻打他们,对我们很有利。再说匈奴很少前来掠夺,北部边境幸好平安无事,蛮夷之间相互攻击,而我们调兵进行截击,招他们前来生出事端,这不是好计谋。”霍光又询问中郎将范明友的意见,范明友说可以攻打。于是任范明友为度辽将军,率领二万骑兵出辽东郡,迎击匈奴。匈奴听说汉兵要来,便撤兵而去。当初,霍光曾告诫范明友说:“大军不得无功而归。假如落在匈奴后面,便对乌桓实施进攻。”当时乌桓刚刚受到匈奴军队的猛烈打击,范明友没能赶上匈奴,于是便乘机向乌桓发动进攻,击杀六千多人,获取乌桓三个王的首级。匈奴从此更加恐惧,不敢再发兵进攻汉朝。

文段四【答案】怪(奇怪)

企踵(踮起脚跟仰望)婴(缠绕)

钦(恭敬)恣(任凭)昏迷(昏迷糊涂)厄(危困)驰(追逐)(1)重视那些次要的末节,轻视抛弃养生的根本之道,使自己的外表浮华,而使自己的身体憔悴。(2)不爱惜自己的生命,像这样地轻视生命,他们还谈什么荣耀权势呢?【译文】我每次读到《史记·扁鹊传》中“秦越人(即扁鹊)到虢国去给虢太子诊病,为齐桓侯实行望诊”的记载,没有一次不激动地赞叹他的才华突出。就奇怪当今生活在社会上的那些读书人,竟然都不重视医药,不精心研究医方医术,以便对上治疗国君和父母的疾病,对下用来解救贫苦人的病灾和困苦,对自己用来保持身体长久健康,以保养自己的生命。只是争着去追求荣华权势,踮起脚跟仰望着权势豪门,急急忙忙只是致力于追求名利;重视那些次要的末节,轻视抛弃养生的根本之道,使自己的外表浮华,而使自己的身体憔悴。皮都不存在了,毛将依附在哪里呢?突然遭受到外来致病因素的侵袭,被不平常的疾病缠绕,病患灾祸临头,方才震惊发抖,于是就降低身份,卑躬屈膝,恭敬地盼望女巫男祝的求神祷告,巫祝宣告办法穷尽,就只好归于天命,束手无策地等待死亡。拿可以活到很长久的寿命,把最宝贵的身体,交给平庸无能的医生,任凭他们摆布处置。唉!他们的身体已经死亡,精神消失了,变成了死尸,深深地埋在九

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论