




版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
PAGEPAGE1最美的句子1570句(英汉对照)SceneryThedaywasbright,withafreshbreezeblowing.天气晴朗,吹来阵阵清风。Theweathergraduallyfined.天气逐渐转晴。Thereareheavycloudsoverourheads.黑云密集在我们上空。Awhitecloudfloatedintheskyandmirroreditselfinthebosomofthestream.一片白云漂浮在空中,它的影子映在河心。Thedaydawnedmistyandovercast.天亮时雾很浓,天上布满乌云。Thecloudsweresailingfastandwildly.乌云在翻滚、奔腾。Thecloudsaredrivinginthesky.云在天空中疾驰。Theskycloudedover.天空层云密布。Thedarkcloudsthreatenedabigstorm.乌云预示暴风雨的来临。Cloudsgivepromiseofrain.阴云预示有雨。Itwasoneofthosegloriousdaysovercastskies,acuttingwindandsub-zerotemperature.那天真是碰上了“好”天气,阴沉的天空,刺骨的寒风,零下的气温。Thereisanipintheair.天气冷飕飕的。Thewindwasdeadagainstus.风向我们迎面刮来。Thewindwhistledpast.风嘘嘘吹过。Anorthwindiswhistling(roaring).北风在呼啸。Theshipdriftedbeforethewind.这条船顺风而行。Theshipstreamed(beat)againstthewind.那条船逆风而行。Theshipwasstreaminginthewind’seye(intheteethofthewind).船在逆风中航行。Theshipreeledinthestorm.船在风暴中颠簸。Awarmgentlewindisblowingfromtheeast.温暖的风自东方吹来。Thewindwhiffedthroughthetrees.风轻轻地吹过树林。Thewindravedthroughthemountains.风呼啸着掠过群山。Thewindscreamedthroughthetrees.风呼啸着穿过树林。Theairissowarmandeverythinglookssofreshandgreen.天气暖和,一切看起来都是那么清新翠绿。Itseemstobeclearingup.天似乎在转晴。It’sbreezyandpleasanttoday.今日微风习习,天气宜人。Afreshbreezepuffedacrosstheriver.一阵阵凉爽的微风吹过河面。Thestormkeptmeawakealllastnight.昨晚的大风使我彻夜未眠。Theeastwindistheprevailingwindinspring.春天常吹东风。Thereishardlyabreathofair.几乎一丝风也没有。Thewindwillprobablygetuplater.可能一会儿要起风。Thenorthwindcutslikeaknife.北风像刀割一般。Thereisapiercingwind.(Thewindnipsprettyhard.)寒风刺骨。Thewindragesfuriouslytotearupmanytreesinthepark.风势很猛,公园里的树木有很多都拔出来了。Thewindbeguntobuild.风力开始增大。Itlooksasifasandstormiscomingup.看起来要起沙尘暴了。Theviewisblottedoutbymist.景色被雾所遮盖。Theairwasmurkywithsmoke.空气中烟雾迷漫。Thehillwasveiledinamist.那座小山被雾气笼罩着。Mistsblurredthehills.雾遮群山朦胧不清。Themountaintopiswrappedinmist.迷雾笼罩山顶。Thefogswallowedupthewholecity.迷雾笼罩全城。Thefogheightensthefeelingofmystery.大雾增添了神秘感。Thetwoshipslosteachotherinthedensefog.两条船在大雾中彼此失去了联系。Heawokefromrosyscenesofdreamtoasteamyatmosphere.他从玫瑰色的梦境中醒来,回到雾气弥漫的现实中去。Thesunsoondispelledthethickfog.太阳很快驱散了迷雾。It’smuggyandoppressive.天气又潮湿又闷热。Lightningusuallyaccompaniesthunder.雷声通常伴着闪电而来。Lightningrippedthecloudynightsky.闪电划破乌云密布的夜空。Thefirstclapofspringthunderwasheardbyusall.我们都听到了第一声春雷。Thethunderrolled(rumbled)inthedistance.远处雷声隆隆。Thedeliciousbreathofspringrainwasintheair.空气中散发出春雨的芬芳气息。Thespringrainsquickenedtheearth.春雨使大地复苏。Thereisathreatofrain.天象要下雨。Rainfallsfromabovetheclouds.雨自云端落下。Agentlerainfellsteadily.绵绵细雨下个不停。Itrainedforseveraldaystogether.一连下了好几天雨。Therainfell(camedown)insheets(torrents).大雨滂沱。Therainwascomingdowninbucket.天下着倾盆大雨。Thedownpourplasteredhisshirttohisbody.倾盆大雨把他的衬衫湿淋淋地贴在他身上。Theyhurriedoutintothepouringrain.他们急匆匆地出去,走进倾盆大雨之中。Nightcame.Astormbroke.夜幕降临,暴风雨突然来了。Outsideitwaspitchdarkand(itwas)rainingcatsanddogs.外面一团漆黑,大雨倾盆。Itisverydarkoutside,andtheskyiscovered,asitwere,withablackcurtain.外面一片漆黑,天空好象被黑幕遮住了似的。It’sovercasttingforrain.天阴暗得要下雨了。Rainpoureddownfromthemurkyskies.雨从阴沉沉的天空中倾盆而下。Theraincamedowninasplash.瓢泼大雨哗哗而下。Therainwasdrivinginourfaces.雨向我们扑面迎来。Rainsplashedagainstthewindow.与劈劈啪啪地打在窗户上。Heavyrainsraisedtheriverstage.暴雨使河水水位生高。Thestormgraduallyspentitself.暴风雨逐渐减弱。Theriverisswollenwiththerain.河水因雨而涨。Thatregionaboundsrainalltheyearround.那个地区终年多雨。Itwasonlyashower.Inafewminutesthesunwasoutagain.刚才是阵雨,几分钟后太阳又出来了。Therain’sbeginningtoletup.雨开始下小了。Itisbeginningtospot.开始下小雨了。Thewhiterainsplasheddown.白蒙蒙的雨点唰唰地倾泻下来了。Wewerecaughtintherainandgotsoakedthrough.我们遇上雨,全淋透了。Whataheavythunderstorm!Andtheredoesn’tseemtobeanysignofitsstopping.好一场大雨,一点也没有转晴的迹象。Theweatheralternatesbetweensunshineandrain.时而天晴,时而下雨。Theraincomesandgoesinslightshowers.小阵雨忽下忽停。Theplanewingeditswaythroughtheclouds.飞机穿过云层。Sometimestheskiesareovercastwithheavyclouds.Therearestormswiththunder,lightningandhail.有时天空阴云密布,暴雨来了,还夹着雷鸣,电闪和冰雹。Theroadsaresometimescoveredwithslipperyiceordeepsnow.有时,路上堆满了溜滑的冰和厚厚的积雪。Weonlyhadalittlesleet.只下了一点雨夹雪。Itsnowswithaminglingofrain.天下雨带雪。Thesnowwasfalling.Bigflakesdriftedwiththewindlikefeathers.雪在不停地下着,鹅毛似的雪片随风飘舞。Itissnowingingreatflakes.大雪在纷飞。Therewasnosnow,theleavesweregonefromthetrees,thegrasswasdead.天未下雪,但叶落草枯。Theriverhasswollenwithmeltedsnow.雪融河涨。***Theriverrisesinthemountains.这条河发源于群山之中。Atinystreammeandersthroughthemeadow.一条小溪弯弯曲曲地流过草地。Thestreamemptiesitselfintotheriver.这条小溪流入大河。Riverrushintothesea.江河急流入海。Astreamwaswindingitswaythroughthevalleyintotheriver.一条小溪蜿蜒流过山谷,汇入江中。Therethebrookmeetstheriver.那条小溪汇入河流。Thereisalakewalledinbypeaks.那儿有一条群山环绕的湖泊。Thestillwatermirroredthetreesalongthebank.河流静静的水映出沿岸的树木。Throughourcampusflowsasmallriver,alongthebanksofwhichstandalotofwillowtrees.一条小河从我们校园穿过,河的两岸长满了柳树。Theriverwasfrozenafootthick.河面上结了一尺厚的冰。Theriverbendstotheeast.这条河折向东流。Therivermakesasweeptotheleft.河道向左方弯曲过去。Therewasagreatcryheardabovethenoiseofwindandwater.一阵哭叫声在风浪中仍能听到。Waterbubbledupthroughthesand.水渗透过泥沙冒了出来。Thespringoozesoutofarock.泉水从岩石中渗出。Outofthesluicespringsaninexhaustiblesupplyofwater.水从水闸中源源流出。Darknessdroppedlikeagrayblanketoverthesea.黑暗像灰色的毛毯一般垂悬在海面上。Wehaveasuperbviewofthesea.我们看到大海的绝色美景。Theseaseemstomeltintotheskyonthehorizon.在地平线上,仿佛天海相连。Aseveningcame,thecoastlinefadedintodarkness.随着夜幕的降临,海岸线渐渐暗了下来。Thelakewalledinbypeaksisamust.那群山环绕的湖泊是一个必游之地。Thegloryofthemorningismirroredinthelake.朝霞倒映在湖面上。Thewillow’sshadowfallsonthelake.垂柳的影子倒影在湖面上。Thefloodhasscoredoutadeepchannelthroughthevalley.洪水在山谷里冲刷出一条很深的水道。Thetorrentsscoured(out)achanneldownthehillside.急流沿着山腰冲出一条水道。Theriverflowedoveritsbanks.河水泛滥。Thewatersweretroubled.水面上波涛起伏。Thesealappedtheshore.(Thewaveswashedtheseashore.)波浪拍打海岸。Wavelappedagainstthesidesoftheship.波浪拍打着船舷。Theshipploughedthroughthewavesofthesea.轮船在海面上破浪前进。Theshipknifedthroughtheheavyseas.船在波浪汹涌的海中破浪前进。Theboatwentupanddownontheroughsea.那条船在波涛汹涌的大海里上下颠簸。Theshippitchedandrolledintheroughsea.船在波涛汹涌的海上纵横摇动。Theboatslipsthroughtheriver.船在水上轻轻地滑行。Ontheothersideofthewoodwasadeepwidestream,itscurrentrunningsostronglythatonecouldhardlyswimagainstit.在这片丛林的另一边,是一条又宽又深的溪流,水流湍急,人们几乎无法逆流游上来。Thewavesbeatingviolentlyagainsttheshore,peoplecouldnothearhercryforhelp.由于大浪疯狂地排击着海岸,人们没能听到她的求救声。Theseagraduallysmootheddown.海面逐渐平静下来。***1.Thatisaplainextending200liwithoutabreak.那是延绵200里的一片平原。2.Thebeautifulscenerywaslaidoutbeforethetravelerswhentheyreachedthetopofthehill.当游客到达山顶时,美丽的景色便展现在眼前。3.Themountainis3500metersabovesealevel.那座山海拔3500米。4.Therearemountainsonallsides.四面都是山。5.Thehillissurroundedbywateronthreesides.这座小山三面环水。6.Thehillaffordsamostcharmingviewoverthelake.从这山上可以俯瞰湖中最美的景色。7.ThelandscapeinGuilinisthebestunderheaven.桂林山水甲天下。8.Thesightofthebeautifulmountainstookourbreathaway.这美丽的山色使我们惊叹不已。9.Thegoingishardoverthismountainroad.这条山路很不好走。10.Thereisonlyaonemantrailahead.前方仅有一条能走一个人的小道。11.Athickcoatofgloomenvelopedthevalley.山谷笼罩在一层阴沉沉的色彩中。12.Thelandreposesinthedusk.大地在暮色中沉寂着。13.Themountainswereshadowingintoblackness.群山渐渐消失在黑暗中。14.Themountainsbegantothrowtheirlongblueshadowoverthevalley.群山已开始在山谷中投下青灰色的阴影。15.Thesnowisfallingheavily,ingreatsoftflakes,sothatyoucanhardlyseeacrosstheshallowvalley.大片大片柔软的雪花密集地飘落着,你几乎看不见浅溪谷的那一边。16.Everychangeofseasonproducessomechangesinthemagicalhuesandshapeofthesemountains.季节的每一个变化,都给这些山峦的奇幻色彩和形态带来一些改变。17.Therearealotoftinymuddypoolsallovertheground.地上布满了很多小小的泥坑。***1.Inthesunroomthereareplentyofflowersinbloom.在那间日光室里,有很多盛开的花。2.Thepeach-blossomsareattheirbest.桃花盛开。3.Aftertherainthepeachblossomssnowedtheirpetals.雨后,桃花雪片般地落下了花瓣。4.MarchwindsandAprilshowersbringforthMayflowers.三月的春风,四月的阵雨催开五月的鲜花。5.Asmallcottagewascoveredwithadeepredblossomedvine.一幢小房子上爬满了开着红色花朵的藤蔓。6.Ivyhassenttrailsupthewall.常青藤顺着墙向上蔓延。7.Withthesummerflowersinbloom,thevalleytookoneveryshadeofcolor.一到夏季开花时节,山谷里色彩缤纷。8.Thetreesusuallystayinbloomforaweek.这些树通常开花达一星期之久。9.Flowersbloomallovertheyard.朵朵鲜花开满了庭院。10.Thegardenisbrightwithflowers.鲜花满园。11.Theflowersareallopen.花儿都开了。12.Petalsflakeddowninthebreeze.花瓣随风纷纷落下。13.Thecherry-treessetofftheredflower.樱花凋落。14.Aredflowerneedstobesetoffbygreenleaves.红花需要绿叶衬托。15.Thetreessendoutnewshootsinspring.春天里的树木长出新芽。16.Springiscoming;allthetreesarepushingoutnewshoots.春天到了,所有树木都绽出了新芽。17.Thefruitweighedthebranchesdown.果实把树枝压弯了。18.Thetreewastornupbytheroots.这棵树被连根拔起。19.Thewillowsarebeginningtofeatherout.柳树开始飘絮。20.Greenpineslaughinthebreeze.青松迎风欢笑。21.Therewereafewlordlypoplarsbeforethehouse.那幢房子前有几棵挺拔的白杨树。22.Astheyearswenton,theyoungplantinourcourtgrewintoatallshadytree.一年年过去,院子里的树苗长成了一株绿荫如盖的大树。23.Thistreewasbare,withoutasingleleafonitsbranches.Itcouldgiveshelterneitherfromthesunnorfromtherain.这棵树光秃秃的,一片树叶也没有,既不能遮阳,也不能避雨。24.Thetreesonthestraight,wideroadshavegrownhighandgivedeepshade.在笔直宽阔的大道两侧,树木长高了,林荫茂密。25.Theseplantsaregrowingrank.这些植物长得过盛。26.Thegroupoftreesprovidedsomeshadefromthesun.这几棵树投下一片树荫,可供遮阳纳凉。27.Theforestoffirslookedlikeheatheronthehighrocks,itssummitshiddeninamistofcloud.杉树林看起来就像长在高山岩石上的石楠属植物一样,树梢被一层云雾所弥盖。28.Theforestsstretchforhundredsofmiles.森林连绵数百里。29.Thebranchesswayedaboutthewind.树枝随风摆动。30.Planttreesandflowerstomakethecountrygreen.植树种花,绿化祖国。31.Aflockofwildgeeseflewoverhead.一群野鹅从头顶飞过。32.Dogsbark,cockscrew,frogscroaktoeachother.犬吠,鸡鸣,青蛙呱呱叫。33.Theyheardthetwitterofbirdsamongthebushes.他们听到树丛中鸟儿发出的叽叽喳喳声。34.Birdswerespillingtheirsongoverthequietwoods.寂静的树林里到处是鸟儿的叫声。35.Tohim,thebirdssang,squirrelchatteredandtheflowersbloomed.鸟儿向他歌唱,松鼠对他唧咕,花儿为他开放。36.Thebirdtuckeditsheadunderitswing.鸟把翅膀缩在翅膀下。***1.Intheearlydawn,theguardtowersweresilhouettedagainstthesky.黎明时,天空中映出了了望踏的轮廓。2.Dawnisbeginningtoshowintheeast.东方露出曙光。3.Dawnmantledinthesky.满天曙光。4.Thesunrosebathedtheearthinitsglow.太阳升起,灿烂的阳光沐浴着大地。5.Thesunpeeredthroughavastcloud.太阳从大块云朵中隐约出现。6.Thesunbeamstruckfullonhisface.阳光正好照在他脸上。7.Thedescendingsunwasmakingbrillianceuponthewater.落日将余辉洒在水面上。8.Thesettingsunkindledthesky.落日照红了天空。9.Thesunsetdyedtheskyred.夕阳映红了天空。10.Dewdropssparkledinthemorningsun.露珠在早晨的阳光下闪闪发光。11.Thecloudsrolledawayandsuncameout.云散日出。12.Thefogliftedandthesuncameout.雾散日出。13.LightstreamedinthroughthewindowwhenIpartedthecurtains.当我拉开窗帘时,光线从窗口射了进来。14.Inthesunbeampassingthroughthewindowtherearefinegrainsofdustshininglikegold.在射入窗内的阳光里,细微的灰尘像金子一般在闪闪发亮。15.Sunraysfilteredinwherevertheycould,drivingoutdarknessandchokingtheshadows.阳光射入了它所能透过的地方,赶走了黑暗,驱散了阴影。16.Thesunbrokethroughtheclouds.阳光从云层中透了过来。17.Daylightfilteredthroughclouds.日光透过云层。18.Thesunburstthroughthecloudsandshoneovertheearth.阳光穿破乌云,普照大地。19.Yellowfogfilledthestreetsandhidthedaylight.黄色的烟雾弥漫在街头巷尾,遮天蔽日。20.Agreatcloudrosefromthegroundandfollowedtherailofthegreatsun.一朵庞大的烟云随着一轮巨日从地面升起。21.Aredsunroseslowlyfromthecalmsea.一轮红日从风平浪静的海面冉冉升起。22.Therisingsunflamedtheeasternsky.朝阳染红了东方的天空。23.Thesun,whichhadhiddenallday,nowcameoutinallitssplendor.天空布满了夕阳西斜时的种种色彩。24.Intothedimcloudswasswimmingacrescentmoon.Thegardenwasbathedinmoonlight.一弯新月渐渐隐没在朦胧的云彩里去了。25.Themoonwasslowlyrisingabovethesea.月亮慢慢从海上升起。26.Themoonismovingwestagainstthebackgroundofthestars.月亮在星星的衬托下正向西运行。27.Themoonwasobscuredbydarkclouds.月亮被乌云遮蔽了。28.Themoonwentinanditgrewratherdark.月亮被云层遮蔽,天暗了下来。29.Themoon’sflamebrightenedthevastexpanseofsnow.月亮照亮了一片雪原。30.Themeteor(shootingstar)shotacrossthesky.流星飞快地掠过天空。31.Nightlowereditscurtainandmantledtheland.夜幕降临,笼罩了大地。32.Atnight,millionsofstarsshineinthedarkness.入夜,繁星在夜空中闪烁。33.Asnightfell,lightsintheskymultiplied.夜幕降临,满天繁星。34.Thenightskyisspottedwithstars.夜晚的天空繁星点点。35.Bright,verybrightwerethestarsoverthedarkhills.黑黝黝的群山上空,星星是多么明亮啊!36.Thestarsarenotgivingmuchlighttonight.今晚的星光不亮。37.Itwasevening,thesunhadsetandthestillnessoftwilightwasuponeverything.那是一个夜晚,太阳落山了,黄昏时刻的寂静笼罩啄一切。38.Thetowerclockspeaksnight.塔楼的钟声报告夜晚的来临。39.Thesun,whichhadhiddenallday,nowcameoutinallitssplendor.那个整天躲在云层里的太阳,现在又光芒四射地露面了。40.Thegardenwasbathedinmoonlight.那花园沐浴在月光里。***1.Thetouristscheeredwithexcitementwhentheysawwatercascadingdownthemountainside.当看到溪水从山崖奔腾而下时,游客们都激动得欢呼起来。2.Thefieldwerestirringwithlifebeforedaybreak.天还没亮,田野就生气勃勃地活跃起来。3.Allsoundsarestill.(Silencereignseverywhere.)万籁俱静。4.Theautumn,withitsripeningfruitsandwavingharvest,isnowwithus.伴着成熟的果实和翻腾的谷浪,秋天来到了我们身旁。5.Droppingearsofricepromiseanothergoodharvest.沉甸甸的稻穗预示着又一次丰收。6.Downcamethehammerandoutflewthesparks.铁锤一落,火星四溅。7.Thefireleveledahousewiththeground.火灾使房屋夷为平地。8.Thecarleftatrailofdustbehindit.汽车过处,留下一道灰尘。9.Thewallswerecoveredwithinkasifrainofinkhadcomethroughtheroof.墙上满是墨迹,好象透过屋顶,下了一场墨水雨一般。10.Thesmokeiscurlingupward.烟在缭绕上升。11.Ajetplaneshearedthebluesky.一架喷气飞机划破蓝天。12.ThebeautyoftheplaceismorethanIcandescribe.那个地方风景之优美,非笔墨所能形容。13.Thebeautifulscenebeggarsdescription.这个美景难以用笔墨形容。14.Aglorioussightburstontheview.一种灿烂的景色突现在面前。15.Ihaveneverseenanythingsobeautiful.我从来未见过这么美丽的景色。16.Thecampusisfullofallthesplendorandcharmofspring.校园里春光明媚。17.Thefirstbudsherald(thecomingof)spring.嫩枝报春到。18.Thereweresomebeautifulshots.有几个很美的镜头。19.Theviewisprettytolookat.这景色很悦目。20.Thecityisbathedongoldensunshineearlyinthemorning.清晨,这座城市沐浴在金色的阳光里。21.Anewlookcomesoverthemountainvillagedaybyday.这个山村的面貌日新月异。22.Natureisathisbest.大自然正是最美的时候。23.Therichharvestisinprospect.丰收在望。24.That’sarichdistrictwithplentyoffishandrice.那是一个鱼米之乡。25.Thesparksshotuplikethousandsofshootingstarsintothestillnightair.火花像数以千计的流星一样划破寂静的夜空。26.Thecascadefallsoveratallcliff.瀑布从高高的悬崖上倾泻下来。27.Thebarrenlandhasgivenwaytogreenvegetation.不毛之地已盖满葱绿的作物。28.Thewholecountrysideglowedwiththerussettintsofautumn.秋天的乡野处处呈现出一片灿烂的黄褐色。29.Meadowssharedwithaspenandwillowborderthestream.白杨和垂柳掩映的草地满布在小河两岸。30.Arowwillowsstandsontheriverside.河边长着一行柳树。31.Everywhereyoucanfindnewtypesofmenandobjects.处处可以看到新人新事。32.IndistancethetownlayinsparklingintheSeptembersun.远处的小镇在金秋九月的阳光下流光溢彩。33.Silenceenwrappedthesleepingtown.寂静笼罩着沉睡的城镇。34.Thepeakloomedupbeforeus.山峰赫然耸立在我们面前。35.Veiledinmists,thehillsputonstrangeandbewilderingscenes.在薄雾笼罩下,群山呈现出种种奇特和迷人的景色。36.Blossomingvalleysandthebeautifulcolorsofautumnlurenumerousvisitorsintothemountains.鲜花盛开的山谷和美丽的秋色吸引了无数游客。37.ThebeautifulsceneryoftheYellow38.Whatappearstobealighthouseonthehorizonturnsouttobeamirage.地平线上看起来好象是灯塔的东西,却原来是海市蜃楼。39.Theirregularhouseswerelikethebrokenexteriorsofcliffsliningdeepgulchesandwindingstreams.那些参差不齐的房屋,好象起伏不平的悬崖峭壁,排列在深沟峡谷和迂回曲折的河流旁。40Thisisalandofbeauty,anditalwayscatchesthefancyofvisitors.这是个美丽的地方,总是受来访者的喜爱。41.Ifeltasifhadbeeninadifferentworld.我感觉好象置身于世外桃源。42.Thecombinationofwind,sandandseaarereallyfascinating.风、沙和海的结合的确迷人。43.Asfarassightcouldreach,Ifeastedmyeyesonavastnessofinfinitecharm.纵目眺望,我饱览了一片无限娇艳的风光。44.Thefrontviewofthemountwasdimmedbyheavyclouds.山前的景色为乌云所遮暗。45.Byearlyeveningthesunhadgoneandabrassyglarehadtakentheplaceofcleardaylight.黄昏时分,太阳落山了,一道黄灿灿的霞光取代了明朗的日光。46.Itwasjustgrowingdark,assheshutthegardengate.她关上园门时,已是暮色苍茫了。***1.Thestreetwasbrightlit.街上灯火辉煌。2.Thestreetisallaglowwithlights.这条街上灯火通明。3.Thefireworkswentoffacascadeofcolor.烟火散开,像一幅五彩缤纷的瀑布。4.Thewholesquarewasalivewithsingingandrejoicing.整个广场歌声嘹亮,喜气洋洋。5.Songsofvictorysoartotheskies.凯歌直上云霄。6.Thewholecityisholidayarray.整个城市披上了节日的盛装。7.Thewholecityisbathedinaseaofjoytoday.今天,整个城市沐浴在一片欢乐的海洋里。***1.Hewandersinhistalk.他说话东拉西扯。2.Helikestotalkinaloftystrain.他喜欢高谈阔论。3.Hewasalltalkandnodeed.他光说不做。4.Hisremarksitclosetohome.他的话一针见血。5.Shedoesn’twastewords.她从不讲废话。6.Hefeedsmeupwithhischatter.他唠唠叨叨使我厌烦极了。7.Sheisextremelyarticulate,poised,andoftenquitefunny.她口齿清晰,泰然自若,常很风趣。8.Everywordthatdropsfromherlipsissweet.从她口里说出来的话,句句动听悦耳。9.Hisdaughterusuallysweet-talkhimintogivingherwhatshewants.他女儿常用甜言蜜语说服给她所需要的东西。10.Don’tpayanyattentiontohim.Whathetolduswasalotofhotair.不要理会他,他说的全是大话。11.Thetwoladiesbegantochewtherag.两位女士开始了马拉松式的谈话。12.Whenhewasspeakingtohisboss,hekeptsmilingandsaiditwithflowers.他和老板说话时总是笑容可掬,低声细语。13.Hedidnottalkmuch,butwhathesaidwassensible.他的话不多,但说得满有道理。14.Shecarriedherlistenersalongwithunbrokeninterest.她说话引人入胜,使听的人兴致盎然。15.Hespeaksinahumorousvein.他说话富有风趣。16.Thereisabitetoherwords.她话里带刺。17.Shehasnothingbutacidtoofferascriticism.她的批评尖酸刻薄。18.Everythinghesaiddrippedacid.他的话里字字带刺。19.Hewasnothingbutabagofbones.他骨瘦如柴。20.Heisalllegs.他又高又瘦。21.Hewasstillaheadshorterthanothers.他仍比别人矮一个头。22.Theoldgardenerhashornyhands.那位老园工有一双粗硬起茧的手。23.Aslimactivemanwhoseemstall,althoughhestoopsalittleandfoldsuponhimself.一个身材瘦削,十分活跃的人,尽管略微驼背,弯弓着身子,还是显得高挑。24.Hewasslim,withpowerfularmsandthickblondhair.Hehadanincrediblesmile.他身材修长,双臂强健有力,长着一头浓密的金黄色头发,脸上带着一种不可思议的微笑。25.Thedifferencebetweenthemlayinthatshewascoolandself-possessedwhilehisfaceflushedtotherootsofthehair.两个人表面上不一样的地方是,她神态自若,冷静沉着,而他却面红耳赤,连脖子根都红了。26.Hishairwasshotwithgrey.他满头白发,身体显得虚弱。27.Miriamisagirlwithbiggrayeyesandgoldenhair.米莉安是一位长着灰色大眼睛和满头金发的姑娘。28.Shewasapale,etherealcreature,withwide,spiritualblueeyesandawealthofgoldenhair.她面色白皙,体态轻盈,有一双大而圣洁的蓝眼睛和一头浓密的金发。29.Shewasstarted.Theraw,stumblingloutwasgone.Theill-fittingclothes,batteredhands,andsunburnedfaceremained.她吃了一惊。那个生硬、结巴的粗汉子消失了。但那不合身的衣服,布满伤疤的双手和晒黑的脸膛却依然如故。30.Maryisatall,blondewoman,slender,andstatelyandbeautiful.马丽身材修长,满头金发,苗条美丽,雍容华贵。31.Shehascreamyskinandshoulder-length,darkringlets.她长着奶油般的皮肤,修长的肩和一头黑色的卷发。32.Shewasalarge,stoutwoman,alwaysdressedslatternlyandalwaystiredfromtheburdensofherflesh,herwork,andherhusband.她是个肥胖健壮的女人,总是穿的邋里邋遢,而且老是被她自己那笨重的身体、她的家务和她丈夫拖累得疲惫不堪。33.Theinn-keeper’swife,herfeetbare,herhairuntidy,herblousedirty,cameherselftomeetherguests.旅店老板的妻子光着脚,穿着肮脏的罩衣,头发乱蓬蓬的,亲自迎接她的客人。34.Thisprettygirlhasdimplesonhercheeks.这美丽的姑娘两颊都有酒窝。35.Hehasaround,black,shinningfacesoglossyasifithasbeenwashedoverwiththewhiteofeggs.他有一个圆黑而光亮的脸,就像用鸡蛋清擦洗过似的。36.Hewasunwashed,uncombed,withhisclotheshalfbuttoned.他蓬头垢面,衣衫不整。37.Cladinrags,heappearsalmostlikeabeggar.他衣衫蓝缕,看上去像个乞丐。38.Hewasthinandhaggardandhelookedmiserable.他消瘦而憔悴,看上去一副可怜相。39.Withherdarkhairpulledbackandwearingadarksuitandsmallearrings,hereyesseemedtoglowwhenshetalkedaboutthefirstdaysoftheirrelationship.她穿着一身深色套装,乌黑的头发梳在脑后,带着一对小耳环,当说到他们最初交往的日子时,她双眼似乎闪闪发光。40.Sheworelong,blackshirtswithhigh-lacedboots.Herhairwasinabunaboveherhigh-neckedblouse.她穿着黑色长衬衫,脚上穿着一双系带高筒靴。在宽大的高领外套之上,头发束起一个圆发髻。41.Sheiswearingafloweronherblouse,abarretteonherhair,achainroundherneckandaribbonbowonherqueue.她衣服上带着鲜花,头发上别着发夹,脖子上带着项链,辫子上打着蝴蝶结。42.Sheiswearingabeautifulscarfroundherneck.她围着一条漂亮的围巾。43.Sheisverymuchmadeup.她打扮得很好。44.Shehadlookeddazzlingbeforeinhersilverdress,butinherdressofbeatengoldshewasmoreradiantthanever.她上次穿的衣服已经使人们眼花缭乱,这次穿的金箔做的衣服,比前一次更加光彩夺目。45.Thegirlwalkedon,herprettyskirtsbillowing.那女孩走过去,她那漂亮的裙子波浪一般地飘动。46.Herrobewasofthelightbluesilkwithafewfaintflowersonit.她穿浅兰色的绸衫,上面有一些淡淡的花儿。47.Hewalkedverystiffandstraightandawkwardly.他走得很僵硬,腰杆笔直,样子很滑稽。48.Thereisaspringinhissteps.他的步子轻快有力。49.Sheislightonherfeet.(Sheislightoffoot.)她脚步轻快。50.Acolddrizzlewasfalling,buthebaredhisheadtoitandunbuttonedhisvest,swingingalonginsplendidunconcern.天上淅淅沥沥地下着小雨,可他故意摘掉帽子,让雨淋脑袋,还解开了背心的扣子,大摇大摆地走着,一副满不在乎的架势。51.Shewent,withherneatfigure,andhersoberwomanlystep,downthedarkstreet.她顺着黑暗的街道走去,显出利落匀称的身材,迈着端庄的步子。52.Sheissevenmonthsgone.她怀孕七个月了。53.Shesailedinwhileweweretalking.我们正谈话时,她仪态万方地走了进来。54.Shewalksinbeauty.她仪态万方地走出房间。55.Shesweptoutoftheroom.她光彩照人,款款而行。56.Heturnedandshambledoutthroughthedoor.他转过身,步履蹒跚地走出门。57.Sheisonherfeetallday.她一天到晚忙个不停。58.Heisachainsmoker.他一支接一支地抽烟。59.Theynevermaketirelesseffortsatkeypoints.他们总忙不到点子上。60.Heisalwayswiseaftertheevent.他总是事后诸葛亮。61.Sheisallliliesandroses.她长得如花似玉。62.Sheisbeautifulandhasbeautifulpersonality.她长得漂亮,人也很好。63.Thelittlegirlisprettytolookat.这个小女孩长得很漂亮。64.Shelooksquiteprettyatfirstsight.乍看时她很美丽。65.Helooksandactsmuchyoungerthanhisage.他的相貌、举止看上去比他的年纪年轻得多。66.Sheisjustinthebloomofyoungwomanhood.她正值妙龄时期。67.He’sgettingoninyears.他渐渐老了。68.Manyawrinkleappearsonherface.69.Shehasthelookforthepast.她风采不减当年。70.Sheisbeautifultotheeye.她美丽得动人眼目。71.Shewasabeautyinherday.她在当年是个美人。72.Herglamourthrowsotherladiesintotheshade.她的美丽使其余妇女黯然失色。73.Sheissobeautifulthatsheputshereldersisterintheshade.她长得漂亮,使她姐姐大为失色。74.Shecombineswitwithbeauty.她智美兼备。75.Shelooksoldandworn.她显得老而憔悴。76.Manyawrinkleappearsonherface.她脸上有许多皱纹。77.Iamstillinmyteens.我还不到20岁。78.Theytwoareofanage.他们两人同岁。79.Heisapersonunderage.他是个未成年人。***1.Hertremblinghandsbetrayedhernervousness.从她发抖的双手可以看出她很紧张。2.Shebeckonedmeoutwiththewindowbetweenus.他隔着窗玻璃招手要我进去。3.Nothingdaunted,theydivedintotheicywater.他们毫无惧色地跳入冰冷的水中。4.Thenextmoment,angrywithhimselffortheboast,hehadgrippedthearmsofthechairsosavagelythateveryfinger-endwasstinging.转瞬间,他又对自己的吹嘘十分恼火,便狠狠得窜攥住椅子的扶手,直到攥痛每个手指。5.Shelookedonwithherarmsfolded.她袖手旁观。6.Heshookherhandwithmixedfeelingsofsadnessandjoy.他握住她的手,悲喜交加。7.WhenIwentonstageIhadideawhattodowithmyhandsandfeet.一上舞台,我的手脚不知如何摆放才好。8.Hepickedthebookupandreaditatrandom.他把书拿起来,随意翻阅。9.Heheldhishandsathisside.他双手叉腰。10.Shewasholdingherhandsinfrontofherface.她手捧着脸。11.Heburiedhisfacewithhishands.他双手捂着脸。12.Hesankdownwithhisfaceinhisfaceinhishand.他双手蒙着脸,一屁股坐了下去。13.Hestrolledaboutslowly,handsbehindhisback.他慢慢度来度去,双手反剪着。14.Heheldacigarettebetweenhislips.他嘴上叼着香烟。15.Hestruckhisheadagainstastoneandlaytheredead.他的头向石头撞去,躺在那儿,死了。16.Hestruckoutacrossthefields.他迈步越过田野。17.Theycrossedovertheriverbywading.他们涉水过河。18.Theystoodknee-deepinthewater.他们站在齐膝的水里。19.Shewalkedaboutwithemptyairs.她神气活现地走来走去。20.I’llgiveyouparticularsaswegoalong.我一边走一边详细告诉你。21.Thestrangerfoundhimselfgoingbackthewayhehadcome.那位陌生人不知不觉地沿着原路走了回去。22.Theboystoodtherestill,utterlyataloss.那男孩站在那儿一动也不动,不知所措。23.Hehadtorunalittletokeeppacewiththecrowd.他不得不连走带跑地跟上人群。24.Theywalkedwithhimbetweenthem.他们把他夹在中间走。25.Hethreadedhiswaythroughacrowd.他从人群中挤了过去。26.Thelittlegirltriedinvaintopushthroughthecrowd.那小女孩怎么也无法从人群中挤过去。27.Hegotthroughthedensecrowdinaseriesoftacks.他不停地东拐西拐,穿过拥挤的人群。28.Peoplestreamedinandoutofthebuilding.人们鱼贯出入那幢大楼。29.Thegangstersburstopenthedoorandcamein.暴徒们破门而入。30.Thepolicemantrailedasuspiciousperson.那位警察一路尾随着一个行迹可疑的人。31.Heranawayasfastashecouldsothathemightnotbecaughtred-handed.他尽快跑开,以免当场被人抓住。32.Hewassoakedinperspirationbeforehehadgonehalfway.他还没走到一半路程,就汗流浃背了。33.Theyoungcoupletookawalkinthemoonlight.那小两口在月光下散步。34.Theydancedtothemusic.他们随着音乐起舞。35.Theywenttheirseveralways.他们各走各的路。36.Peoplecamerunningfromallsidestoseewhathadhappened.人们从四面八方奔来看发生了什么事情。37.Heslippedinwithoutbeingseen.他悄悄溜了进来,没被发现。38.Shewalkedawayinahuff.她怒气冲冲地走开了。39.Shenestledthechild’sheadcloseagainsther.她把孩子紧紧地搂在怀里。40.Hisheadsankonhischest.他的头垂在胸前。41.Thecrowdsmeltedaway.人群渐渐散开了。42.Hesatagainstthewalldozingoff.他靠墙坐着打盹。43.TomsatbacktobackwithJackunderatree.汤姆和杰克在树下背靠背地坐着。44.Hefell,ratherthanseatedhimself,onhisoldchair.他不是坐,简直是倒在那张旧椅子上。45.Thesoldiersarecrawlingonallfours.战士们在匍匐前进。46.Thewoundedsoldierinchedhiswayforward.那位伤员一步一步缓缓向前挪动着。47.Hesubsidedintoachair.他慢吞吞地坐到椅子上。48.Theboysattherewithhishatonthebackofhishead.那南孩坐在那儿,歪戴着帽子。49.Helaythere,inaquietstupor.他躺在那儿,人事不知,昏迷不醒。50.Theylayonthebeachandweresaturatedwithsunshine.他们躺在沙滩上,尽情享受阳光。51.Hewasverytiredandthrewhimselfonthebedwithoutundressing.他很累,连衣服也没脱便躺在床上了。52.Theaudiencegavethesingerastandingovation.观众向那位歌手起立欢呼。53.Thechildrenwereplayinghide-and-seekthere.孩子们在那里捉迷藏。54.Theywatchedherretreatingfigure.他们看着她远去的身影。55.Awaysheskinnedoverthelawn,upthepath,upthestep,acrosstheveranda,andintotheporch.她转身蹦着、跳着跑了,越过草地,跑上小径,跨上台阶,穿过凉台,进入门廊。56.Mrs.Thompsonstoodup,herheadswimming.汤普生太太站起身来,脑袋里晕乎乎的。57.Anassociationofideaswellsup.浮想联翩。58.Hewassunkindeepthought.(Hewaslostinhisthought.)他陷入沉思中。59.Shesatdownandlostherselfinthought.她坐了下来,陷入沉思。60.Herfullchinrestedonherhandassheslowlygazedaround,tryingtoworkoutthelinesofapoem.她手托着下巴,
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 高中英语 Unit 3 Period 2 Using language(时态)教学设计 外研版必修第一册
- 四年级数学(简便运算)计算题专项练习与答案
- 住宅楼水电维修合同范例
- 企业排查合同范例
- 原料保管合同范本
- 借条合同范例写
- 综合实践活动 设计、制作一个机械模型 教学设计-2024-2025学年苏科版物理九年级上册
- 冰鱼销售合同范例
- 农场养殖转租合同范本
- 药房员工个人工作总结范文
- 读书分享读书交流会《人生海海》
- 社会科学基础(高职学前教育专业)PPT完整全套教学课件
- 药物治疗学-药物治疗的一般原则课件
- 空中乘务职业教育专业教学资源库申报书
- 人教版PEP五年级下册英语unit1单元复习课件
- 心肌炎病人的护理
- 四川麻将业余一级考级题库
- 【人教版】三年级下册数学课件《口算乘法》两位数乘两位数优秀(第1课时)
- 《小小理财家》课件PPT
- 《相交线与平行线》复习课一等奖课件
- 部编版四年级语文下册第3单元大单元整体教学设计课件(教案配套)
评论
0/150
提交评论