翻译理论与实践课程标准_第1页
翻译理论与实践课程标准_第2页
翻译理论与实践课程标准_第3页
翻译理论与实践课程标准_第4页
翻译理论与实践课程标准_第5页
已阅读5页,还剩4页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

--#-四、课程实施针对具体的教学内容和教学过程需要,采用项目教学法、任务驱动法讲授法、引导文教学法、角色扮演法、案例教学法、情境教学法、实训作业法等。提出学生完成工作项目或任务的组织方式和教学方法和手段及学生自主学习的方法。五、教学评价、考核要求1.考核形式本课程考核评价由形成性过程考核与终结性期末考核组成。第一学期考查:期末总评二过程考核成绩X50%+期末终结性考核成绩X50%。第二学期考试:期末总评二过程考核成绩X30%+期末终结性考核成绩X70%。其中:过程考核成绩=包括出勤情况(20%)+作业成绩(30%)+各能力模块评价成绩(50%)2.考核评价表考核评价表

序号考核主要内容考核要求评分标准分数分配1形成性评价平时表现按学习态度、出勤率以及课堂表现、课堂参与程度给予评分学习态度2出勤率3课堂表现及参与程度5作业与成果展示按每一模块下完成具体任务的质量给予评分模块一5模块二10模块三10模块四5模块五10模块六52期末考试要求学生掌握翻译的基本理论知识和翻译应用能力按学生在期末考试中对翻译的基本理论知识和翻译应用能力综合掌握程度给予评分40合计100六、课程资源开发与利用(一)硬件条件校内建设翻译多媒体教学课室,完善翻译教学资源库、网络资源库、平行文本语料库等建设。校外建设实训基地,利用社会资源,工学结合。利用网络平台,建设精品课程网站。(二)师资条件任课教师的具备较强的翻译理论知识和翻译实践能力,知识结构合理知识面广博,有翻译实践经验,具有“双师”结构特点的教学团队要求。(三)教材编写教材体现任务驱动、实践导向的课程设计思想。(四)信息化教学资源多媒体课件、网络课程、多媒体素材、电子图书和专业网站的

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论