学好文言文的四种方法初中文言文学习方法_第1页
学好文言文的四种方法初中文言文学习方法_第2页
学好文言文的四种方法初中文言文学习方法_第3页
学好文言文的四种方法初中文言文学习方法_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

本文格式为Word版,下载可任意编辑——学好文言文的四种方法初中文言文学习方法

虽然文言文不是现实中的语言,今天的学习和生活中都已不再使用,但它是现代文的源泉,还在以各种方式影响着我们现在使用的语言。所以,要学好现代文,务必有坚实的文言根基。

1.掌管根本学识布局文言文大体上可以分为词和句。

词可以分为实词和虚词两大类。其中,实词又可以分为五类:①单音词和双音词。文言文以单音词居多,现代汉语以双音词居多。如"妻子'一词在现代文中是一个双音词,意指老婆,而在文言文中那么是两个单音词,是指老婆和孩子。②古今异义。包括同义扩大、词义缩小、词义转移、感情色调变更和名称谓法变更等。③一词多义。如"引'字,本义为开弓,引申义有五种之多:延长、伸长;拖、拉;引导、率领;拿、引用;后退、退却。④通假。包括通用、假借和古今字。其根本规律是"同音代替'。⑤词类活用。包括:名词活用作状语;名词活用作动词;形容词作名词;形容词活用为动词;使动用法、能动用法、意动用法和为动用法。句也可分为五大类:判断句、被动句、倒装句、省略句、固定句式。其中倒装句又可分为主谓倒装句、动宾倒装句、宾语后置句和状语后置句。

2.掌管正确的翻译方法人们通常以"信、达、雅'作为衡量一篇译文好坏的标准,文言文的翻译也是如此。

好的译文能够将一篇文章在另一种语言环境中真实、完备地再现出来。假设将一篇寓意深刻、很有文采的文章翻译得干巴生硬,或生涩难懂,就没有完全达成翻译的目的,同时也歪曲了原作。可见,翻译不仅是文言文综合水平的表达,也反映出译者的表达才能和写作水平。"忠实原作、字字敲定、直译为主、意译为辅'是翻译文言文时应遵循的总原那么。概括来说,翻译时要留神以下几点:①补充省略的片面。原文中省略的片面,如谓语、主语、宾语等,要视处境补充完整。②调整语序。文言文中有好多倒装句,如谓语前置、宾语前置、定语后置等,都与现代汉语的语序不同,翻译时应调整过来。③适当增减。有些文言文的语句,分外精练,言简意丰,翻译时应做适当扩展,以充分表达原文的意思。相反,有的文章为增加气势,强化效果,有意用一串有同样意思而说法不同的句子,这时,翻译就要合并凝缩。此外,还要留神句子的语气、句子间的关系、修辞手法等,翻译时要完整贴切地表达出来。

3.断句古人写文章,没有标点符号,因此,如何断句直接影响着对文章内容的理解。

正确断句,要留神以下几点:首先,要切实把握文言文的根基学识,理解关键的词语,判断领会词与词之间的关系。其次,要了解确定的古代文化常识。如人名、地名、官职名等的表达方法,委婉、避讳的行文习惯等。第三,掌管文中对话、转述、引用的一些规律等。如文中常以"曰'、"云'、"谓'等词语作为引用、转述内容前的标志。第四,根据常用于句首、句尾的词语来判断。如常用于句首的词有盖、夫、是时、后、既而、然且、然那么、公、窃、寡人等词。常用于句尾的有与、邪、乎、哉等语气助词和奈何、也夫、矣哉、云尔、云云等复音虚词。还有常用于句首的相对独立的叹词,如嗟夫、嗟乎、呜呼、嘻等等。第五,还可以根据句中常见的惯用词语来断句。如表示序数和表示依次的词语,表示疑问的词语。此外,还可以根据常用句式、固定句式或修辞手法来断句。

4.多读俗话说"书读百遍,其义自现',多读,尤其是反复诵读。

是学好文言文的法宝,脱离语言环境,干巴巴地去记一些语法规矩是很难达成效果的,最好是在阅读过程中,掌管词语的用法及重要的语法现象。多读可以稳定加深课堂所学的学识,培养语感,以达成能够纯熟阅读其他古代作品的目的。放声的反复诵读是

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论