高三英语一轮复习作文专题-修辞格讲座18 暗引课件(共33张)_第1页
高三英语一轮复习作文专题-修辞格讲座18 暗引课件(共33张)_第2页
高三英语一轮复习作文专题-修辞格讲座18 暗引课件(共33张)_第3页
高三英语一轮复习作文专题-修辞格讲座18 暗引课件(共33张)_第4页
高三英语一轮复习作文专题-修辞格讲座18 暗引课件(共33张)_第5页
已阅读5页,还剩28页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

修辞格:暗引Allusion寻得桃源好避秦,桃红又是一年春。

花飞莫遣随流水,怕有渔郎来问津。

(谢枋得《庆全庵桃花》)

典出陶渊明《桃花源记》。2.闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。

李白《行路难》

典出姜太公钓鱼。EnjoyChineseexamples“Youwantyourpoundofflesh,don’tyou?”(DorisLessing:InPursuitoftheEnglish)

典出莎士比亚的《威尼斯商人》,残忍的高利贷者Shylock。2.Ihaveneverseenanindividualwhohasdaredinmyownhousetoquestionmyownauthority.Ihavenourishedaviper(毒蛇)inmybosom.(W.Thackeray:VanityFair)

典出《伊索寓言》的农夫与蛇的故事。EnjoyEnglishexamples暗引(allusion):

在表达式引用典故、谚语、成语和俗语等,也叫“引喻”,但是不注明出处,不引用全句,因此与新情况融合后,常有转义或引申,使表达更加含蓄,意味深长。例如:

Andthediscoverythatshewastheownerofadispositionsopurelythatofthedoginthemangerhadsomethinginitwhichatfirstmadeherashamed.(ThomasHardy:TheReturnoftheNative)

典出《伊索寓言》,狗睡在马槽里,不吃草,害得马也不敢吃草,即“害人不利己”。Definition1.Youcancutyourcoatabitlongerinthefuture---I’msettingathousandayearonyouatonce. (Galsworthy:TheManofProperty)

典出英语谚语”Cutyourcoataccordingtoyourcloth”,即“量布裁衣”,“量入为出”。Enjoymoreexamples2.ThatexpectationcouldprovetheAchilles’heeloftheproject. (TheEconomist:Sept.28,1992)

典出古希腊神话,暗指“唯一弱点”。Heydiddle,diddleThecatandthefiddle,

Thecowjumpedoverthemoon;

Thelittledoglaughed

Toseesuchsport,

Andthedishranawaywiththespoon.1.童谣2.Hickory,dickory,dock,Themouseranuptheclock,Theclockstruckone,Themouserandown;Hickory,dickory,dock.3.HumptyDumptysatonawall,HumptyDumptyhadagreatfall;Alltheking’shorses,Andalltheking’smen,Couldn’tputHumptyDumptytogetheragain.4.Maryhadalittlelamb,Whosefleecewaswhiteassnow.AndeverywherethatMarywent,Thelambwassuretogo.5.OldMotherHubbardWenttothecupboard,Togetherpoordogabone;ButwhenshegotthereThecupboardwasbare,Andsothepoordoghadnone.ThePrimeMinisterislookingabitlikeHumptyDumpty,withhisgovernmentfallinginawaythatisgoingtomakeitimpossibletoputthepiecestogetheragain.And“alltheking’smen”probablywon’tevenbetrying. (Time,July.3,1995)实战一例

英语国家的孩子大多读过下列童话,如Cinderella,TheSleepingBeauty,the

PiedPiperofHamelin,GoldilocksandThreeBears,TheEmperor’sNewClothes,SinbadtheSailor,AliBabaandtheFortyThieves,BeautyandtheBeast,AladdinandtheWonderfulLamp,BlueBeard,RedRidingHood,theLittleMermaid,theThreeLittlePigs,theUglyDuckling,theFishermanandtheGenie.传说如King

Arthur

and

His

Roundtable

Knights,Robin

Hood,HolyGrail.寓言,尤其是Aesop’s

fables,如sourgrapes,theboywhocried“wolf”,thelion’sshare,thehareandthetortoise等.2.童话,神话,传说,寓言“Thisisprobablyamutation(变异)ofagenethatwasasleepingbeauty,”saidDr.JoseCantu,“Themutationawakenedagenethathadbeenputasideduringevolution.”(NewYorkTimes,May31,1995)实战一例人们对古希腊古罗马神话也耳熟能详,如theOdyssey,Iliad,Ulysses,godsandgoddessesofGreek/Roman

mythology。Achilles’heel致命弱点Adonis美男子Apollo太阳神,美男子Atlas反叛巨神,被宙斯惩罚,双肩背负天庭古希腊古罗马神话5.Sisyphus西西弗斯,被罚推巨石上山,接近山顶滚回山脚,他必须重复劳作。6.Hercules大力士7.Midastouch魔术手法;点石成金8.Oedipuscomplex俄狄浦斯情结;恋母情结9.Pandora’sbox潘德拉的盒子;邪恶之源10.Trojanhorse特洛伊木马;指用于掩盖真实目的或意图的人或事11.eatsb.’sheartout悲痛欲绝,典出荷马史诗《奥德赛》。12.theswansong绝唱;最后的作品或表演

典出古希腊神话,音乐之神阿波罗的故事,天鹅以歌唱迎接死亡,渴望与阿波罗相聚。 Butwith211millionfirearms---nearlyoneforeveryman,woman,andchildinAmerica---it’saSisypheanproblemtopullgunsoffthestreets.(Newsweek,Jan.10,1994)实战一例Genesis创世纪Adam亚当,Eve夏娃;人类鼻祖Satan撒旦;魔鬼forbiddenfruit禁果originalsin原罪Noahandtheark诺亚方舟圣经7.TowerofBabel巴别塔;不自量力的努力8.Samson力士参孙9.Solomon所罗门国王;智者10.Job乔伯;笃信上帝有耐心的人11.Judaskiss犹大的吻;口蜜腹剑12.doubtingThomas怀疑一切的人13.thelostsheep迷途的羔羊14.theeleventhhour最后一刻15.thegoodSamaritan义人;助人为乐者16.apocalypse大劫难17.Thesaltoftheearth社会中坚、精英18.Aflyintheointment美中不足;白玉无瑕19.adropinthebucket沧海一粟;九牛一毛20.Alittlefirekindlesaforest.星星之火可以燎原21.athornintheflesh眼中钉肉中刺22.Doasyouwouldbedoneby.己所不欲勿施于人23.He

whowillnotworkshallnoteat.不劳者不得食24.landofpromise;promisedland乐土;希望之乡25.thekingofterrors死神26.theappleofsb.’seye某人的掌上明珠;珍贵的东西/人27.theappleofSodom金玉其外败絮其中;名实不符的东西28.crossone’sfingers=keepone’sfingerscrossed祈求好运29.eat,drinkandbemerry及时行乐

30.giveuptheghost寿终正寝;去世

典出《圣经》的“使徒传”,古英语ghost是灵魂的意思。31.olivebranch橄榄枝;和平的象征

典出《圣经》的“创世纪”诺亚方舟的故事。32.astillsmallvoice良知

典出《圣经》的“列王记”。33.athornintheflesh眼中钉肉中刺

典出《圣经》的“士师记”。 Butnotadecadeago,tensofmillionsofAmericans,includingmanywhoshouldhaveknownbetter,wereinthegripofanationalanxietyattackaboutnuclearapocalypse.实战一例1.Hamlet哈姆雷特,犹豫不决的人,典出莎士比亚的悲剧《哈姆雷特》。2.Mr.Scrooge吝啬鬼,典出狄更斯的小说《圣诞圣歌》。3.RomeoandJuliet罗密欧与朱丽叶,悲剧恋人典出莎士比亚的悲剧《罗密欧与朱丽叶》。英国文学4.Frankenstein弗兰克斯坦博士是科学怪人,典出玛丽·雪莱的小说,他创造出的机器人反过来追杀其创造者。5.PeterPan彼得·潘(天真的成年人),典出苏格兰小说家及剧作家詹姆斯·马修·巴利的小说。6.Dutchcourage酒后之勇,典出英国人蔑视荷兰人,认为他们借酒胆冲锋。7.eathumblepie忍气吞声,源于英国中古时期的习俗,贵族享用高贵的鹿肉时,仆人只好鹿的内脏做的馅饼。8.Everycloudhasasilverlining祸中有福;祸兮福所倚

典出JohnMilton的Comus(约伯记),即“塞翁失马焉知非福”。9.redtape繁文缛节;官僚主义

典出狄更斯的小说,当时官员整理文件用红色胶带一摞摞捆好。1.RipVanWinkle瑞普·凡·温克;被时代淘汰的人;黄粱一梦。典出美国作家华盛顿·欧文的同

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论