Unit 1 Art Reading and Thinking 课文讲解-高中英语人教版(2019)选择性必修第三册_第1页
Unit 1 Art Reading and Thinking 课文讲解-高中英语人教版(2019)选择性必修第三册_第2页
Unit 1 Art Reading and Thinking 课文讲解-高中英语人教版(2019)选择性必修第三册_第3页
Unit 1 Art Reading and Thinking 课文讲解-高中英语人教版(2019)选择性必修第三册_第4页
Unit 1 Art Reading and Thinking 课文讲解-高中英语人教版(2019)选择性必修第三册_第5页
已阅读5页,还剩10页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

ASHORTHISTORYOFWESTERNPAINTINGWhatisWesternart?Itishardtogiveaprecisedefinition.Asthere

havebeensomanydifferentstylesofWesternart,itisimpossibletodescribethemallinashorttext.PerhapsthebestwaytounderstandWesternartistolookatthedevelopmentofWesternpaintingoverthecenturies.什么是西方艺术?很难给出一个确切的定义。由于西方艺术有如此多的不同风格,在一篇简短的文章中把它们全部描述出来是不可能的。也许理解西方艺术的最好方法是看一看西方绘画在过去几个世纪中的发展.句中as是连词,引导原因状语从句,意为“因为;由于”。句中Itishardtogiveaprecisedeinition.以及itisimpossibletodescribethemallinashorttext中it均为形式主语,后面的不定式短语是真正的主语。thewaytotodo...做某事的方式/法。tolookat...为不定式短语作表语成分。definitionn.定义;释义

definevt.解释;给...下定义definiteadj.明确的;清楚的

definitelyadv.确切地;肯定地TheMiddleAges(fromthe5thtothe15thcentury)DuringtheMiddleAges,thepurposeofWesternartwastoteachpeopleaboutChristianity.Thus,artistswerenotinterestedinpaintingrealisticscenes.Theirworkswereoftenprimitiveandtwo­dimensional,andthemaincharacterswereoftenmademuchlargerthaneveryoneelsetoshowtheirimportance.中世纪(5世纪至15世纪)在中世纪,西方艺术的目的是向人们传授基督教。因此,画家们对写实的绘画不感兴趣。他们的作品通常较为粗糙且二维化,主体人物常常被画的比其他人大得多,以显示他们的重要性。句中toteachpeopleaboutChristianity为不定式作表语成分。beinterestedin对...感兴趣

works

作品

realisticadj.现实的;逼真的

realismn.逼真;现实主义;务实作风

realistn.现实主义画家(或作家等);现实主义者句中toshowtheirimportance为不定式作目的状语。Thisbegantochangeinthe13thcenturywithGiottodiBondone(1267-1337).Whilehispaintingsstillhadreligiousthemes,theyshowedrealpeopleinarealenvironment.Inparticular,hispaintingsaresetapartfromotherpaintingsbytheirrealistichumanfacesanddeepemotionalimpact.这种情况在13世纪乔托·迪·邦多纳(1267-1337)时期开始改变。虽然他的绘画作品仍然有宗教主题,但它们展示的是真实环境中的真实人物。特别是他的绘画作品以其逼真的人物面孔和深刻的情感冲击力而有别于其他作品。句中while译为“虽然”inparticular=particularly

尤其地;特别地beparticularabout/over

对...挑剔/讲究set...apartfrom...把...与...区分开Hisredhairsetshimapartfromhisbrother.他的红发使他跟他的兄弟们有别。拓展:当...时候;然而;虽然;只要;一会儿TheRenaissance(fromthe14thtothe17thcentury)NewideasandvaluesgraduallyreplacedoldonesfromtheMiddleAges.Asaresult,paintersconcentratedlessonreligiousthemes.Theybegantoadopt

amorehumanisticattitudetolife.AnimportantbreakthroughduringthisperiodwastheuseofperspectivebyMasaccio(1401-1428).文艺复兴时期(14世纪至17世纪)新观念和价值观逐渐取代了中世纪的旧观念和价值观。因此,画家较少关注宗教主题。他们开始对生活采取一种更加人文主义的态度。这一时期一个重要的突破是马萨乔(1401-1428)对透视法的运用。asaresult因此concentrateon集中于

adopt采用;采取;收养attitudeto...对于...的态度Influential

painterssuchas

LeonardodaVinci(1452-1519),Michelangelo(1475-1564),andRaphael(1483-1520)builtuponGiottoandMasaccio'sinnovationstoproducesomeofthegreatestartthatEuropehadeverseen.一些颇具影响力的画家,例如莱昂纳多·达·芬奇(1452-1519)、米开朗琪罗(1475-1564)和拉斐尔(1483-1520),在乔托和马萨乔的创新基础上继续发展,创作出欧洲前所未见的一些最伟大的艺术作品。influentialadj.有很大影响力的;有支配力的beinfluentialto---对---有影响influencevt.&n.影响

haveaninfluenceonsb./sth.

对某人/物有影响

拓展:asaresultof由于;resultfrom起因于句中

thatEuropehadeverseen为定语从句Anotherinnovationwastheuseofoilpaints.Withtheirdeepcoloursandrealism,someofthebestoilpaintingslooklikephotographs.WhilepaintersasearlyasDaVincihadusedoil,thistechniquereacheditsheightwithRembrandt(1606-1669),whogainedareputationasamasterofshadowandlight.另一个创新是油画颜料的使用。由于它们的深颜色和现实主义,一些最好的油画看起来就像照片。尽管早在达·芬奇时代,一些画家就使用油彩绘画,但伦勃朗(1606-1669)使得这种技艺达到顶峰,他拥有“光影大师”的雅称。本句是一个复合句,句中while引导让步状语从句译为“尽管”,who引导非限制性定语从句,修饰先行词Rembrandt,且who在从句中作主语。hight---heightlong---lengthwide---widthdeep--depthInsubjectmatter,theemphasisincreasinglyshiftedfromreligiousthemestopeopleandtheworldaroundus.Kings,nobles,andpeopleofhighrankwantedtopurchaseaccuratepicturesofthemselvesandthepeopletheyloved.Otherswantedpaintings(showingimportanthistoricaleventsorstoriesfrommythology).Finally,mostclientswantedpaintingsthatwerebeautifulandinterestingtolookat.在题材上,重点越来越多地从宗教主题转向我们周围的人和世界。国王、贵族和地位高的人都想购买自己和所爱的人的精准照片。另一些人想要展示重要历史事件或神话故事的画作。最后,大多数客户都想要看漂亮有趣的画作。shiftfrom...to...从...转向...句中“showing...mythology”为现在分词短语作定语,修饰名词paintings。定语从句Impressionism(late19thtoearly20thcentury)ThedevelopmentofWesternartsloweduntiltheinventionofphotographyinthemid­19thcentury.Afterthat,paintingswerenolongerneededtopreservewhatpeopleandtheworldlookedlike.Hence,paintershadtofindanewwayoflookingattheirart.Fromthis,ImpressionismemergedinFrance.印象主义(画派)(19世纪末至20世纪初)直到19世纪中期摄影技术的发明,西方艺术的发展才开始放缓。从那以后,绘画就不再需要用来保存人和世界的样子了。因此,画家必须找到一种新的方式来看待他们的艺术。从此,法国出现了印象派。句中“whatpeopleandtheworldlookedlike”为宾语从句awayofdoing...=awaytodo...做某事的方式ThenameofthisnewmovementcamefromthepaintingbyClaudeMonet(1840-1926)calledImpression,Sunrise.Inthiswork,Monet'saimwastoconveythelightandmovementinthescene—thesubjectiveimpressionthescenegavehim—butnotadetailedrecordofthesceneitself.这个新运动的名字来自克劳德·莫奈(1840-1926)的画作《印象·日出》。在这幅作品中,莫奈的目的是传达场景中的光线和运动——场景给他的主观印象——而不是对场景本身的详细描绘。句中calledImpression,Sunrise为过去分词作定语,表示被动。

句中“toconveythelightandmovementinthescene”为不定式作表语。subjectiveadj.主观的

objectiveadj.客观的WhilemanyImpressionistspaintedscenesofnatureordailylife,others,suchasRenoir(1841-1919),focusedonpeople.Unlikethecold,black­and­whitephotographsofthattimeperiod,Renoir'spaintingsarefulloflight,shadow,colour,andlife.Hesoughttoshownotjusttheouterimageofhissubjects,buttheirinnerwarmthandhumanityaswell.尽管许多印象派画家画的是自然或日常生活的场景,而其他人,如雷诺阿(1841-1919),关注的是人。不同于那个时代冷冰冰的黑白照片,雷诺阿的绘画充满了光、影、色彩和生命。他想展示的不仅仅是主题的外在形象,而且还有他们内心的温暖和人性。

notjust...but...=notonly...butalso...focuson专注于

seektodosth

力求做某事

aswell也ModernArt(fromthe20thcenturytotoday)AfterImpressionism,subsequentartistsbegantoask,“Whatdowedonext?”PainterssuchasPicasso(1881-1973)triedtoanalysetheshapeswhi

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论