版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
本地化行业与特征分析
崔启亮2013年11月9日GavinCui(崔启亮)200220042005200720092010201120122013社会发展与翻译服务学翻译,做翻译,需要从认识社会发展开始!农业工业服务知识信息内容时代特征:信息化、数字化、全球化、商业化当今国内市场的翻译对象:工商与科技为主流当今国际市场的主流翻译素材LanguageServiceProvidersFinancialServicesLifeSciencesAutomotiveTechnologyManufacturingElectronicsOther翻译转向:从翻译服务到语言服务翻译与本地化服务是语言服务的主要组成部分信息化时代的翻译-产品本地化移动应用App本地化英文简体中文日文繁体中文本地化的定义本地化(Localization),将一个产品按特定国家/地区或语言市场的需要进行加工,使之满足特定市场上的用户对语言和文化的特殊要求的生产活动。本地化是新兴服务业,是信息技术产业、语言文化产业的交叉行业。L10n来源:中国翻译协会中国语言服务行业规范-本地化业务基本术语(2011)GlobalizationLocalizationGlocalization球土化(Glocalization)Thinkglobally当代文化社会学家、美国匹兹堡大学教授罗兰·罗伯逊(RolandRobertson),于上世纪90年代中期提出。Actlocally从翻译到本地化,全球化来源:TAUS,2013本地化对象:从软件到移动应用MarketingMaterialUserManualSoftwareWebsiteTechnicalmaterialGames
VedeoandAudio123MobileApp全球本地化公司10强排名资料来源:TheLanguageServicesMarket:2012”CommonSenseAdvisoryMicrosoftWindows的本地化XPVistaWindows7SKULanguages233535LIPlanguages545760Internalresources*250130100Softwarelocmodelin-houseMixedOutsourcedUAlocmodelOutsourcedOutsourcedOutsourcedDeliverablesBoxBoxandOnlineBoxandOnlineDeltaSKUlangs1->x120days108days0daysVolumes~1Millionwords~2.5MillionWords~11MillionwordsReleasesClientClientClient&Server15全球分布的华为翻译中心(TSC)2011年12月31日,全国语言服务注册企业37197家,北京,上海,广东,江苏排列前四,占69.8%,北京12000多家。语言服务业从业人数119万人,翻译人员53.8%。研究生以上学历23.9%,本科58.8%,大专11.6%,大专以下5.7%。2010年全国语言服务业产值1250亿元,2011年约1576亿元,增长比例26%。企业业务构成为:笔译和本地化占71%,口译22%,其他7%。近三年,平均每年投入翻译技术与工具的费用占总营业额的14.79%。TRADOS是企业选用最多的计算机辅助翻译软件。中国翻译协会本地化服务委员会
17中国语言服务业现状数据来源:中国翻译协会《中国语言服务业发展报告2012》案例:本地化翻译思考:苹果新iPhone5的中文翻译有什么问题?http:///cn/iphone
/us/iphone
搜索日期:2013年9月11日15:16案例:翻译与本地化思考:在美国获得好评的可乐广告为什么在沙特一败涂地?美国人从左向右阅读,沙特人从右向左阅读!本地化翻译的特征非文学翻译(应用型翻译,软件,网站,电子学习,产品手册等)翻译是产品本地化的一个环节而非全部由于内容经常升级更新,经常使用多种计算机辅助翻译技术与工具重视项目管理与交流,生产过程比较强调规范从文体上看,大多是论述性、指南性的,多用陈述句、祈使句,平铺直叙,少有感情色彩。本地化专著本地化网站本地化业界知名微博@崔启亮-北京ISTQB@赵杰BLG@师建胜@Frank韦忠和@译思铭@SDLT rados姓名:崔启亮手机件:CUIQL
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 商场合同归档制度
- 商业优惠券协议书
- 产业园区招投标文件范本
- 产品质量检验手册
- 建筑门窗施工图设计合同模板
- 外交学院班主任合同书
- 口腔正畸诊所医师劳动合同
- 城市公园足球场施工合同
- 绿色交通种树施工合同范文
- 2024年工程分包合作合同
- 算法及其描述-高中信息技术粤教版(2019)必修1
- RITTAL威图空调中文说明书
- 生物质能发电技术应用中存在的问题及优化方案
- GA 1809-2022城市供水系统反恐怖防范要求
- 幼儿园绘本故事:《老虎拔牙》 课件
- 2021年上半年《系统集成项目管理工程师》真题
- 一个冬天的童话 遇罗锦
- GB/T 706-2008热轧型钢
- 实验六 双子叶植物茎的初生结构和单子叶植物茎的结构
- GB/T 25032-2010生活垃圾焚烧炉渣集料
- GB/T 13610-2020天然气的组成分析气相色谱法
评论
0/150
提交评论