逍遥法外中英对白_第1页
逍遥法外中英对白_第2页
逍遥法外中英对白_第3页
逍遥法外中英对白_第4页
逍遥法外中英对白_第5页
已阅读5页,还剩46页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

逃出法网特别感谢Thankyouverymuch欢迎各位到达《真真假假》andweletoToTelltheTruth.我们的第一位客人他让自己成为Ourfirstguest,he'smadeacareer最无耻的以滥竽充数为生的骗子outofbeingthemostoutrageousimpostor是我们这个节目从未邀请过的thatwe'veevereacrossonthisshow你很快就会理解我的意思的andyou'regoingtoseewhatImean.号选手请问你叫什么名字?NumberOnewhatisyourname,please?我叫弗兰克·威廉·阿巴戈内尔MynameisFrankWilliamAbagnale.号选手呢?NumberTwo?我叫弗兰克·威廉·阿巴戈内尔MynameisFrankWilliamAbagnale.号选手呢?NumberThree?我叫弗兰克·威廉·阿巴戈内尔MynameisFrankWilliamAbagnale.从年到年..."Fromto我成功地假冒了泛美航空公司的飞翔员"Isuccessfullyimpersonated"anairlinepilotforPanAmAirways免费飞了百多万公里"andIflewovertwomillionmilesforfree.那段时间我是乔治亚州一家医院的"Duringthattime,Iwasalsothechiefresidentpediatrician儿科见习医生主管"ataGeorgiahospital仍是路易斯安那州首席检察官的一名助理"andanassistantattorneygeneral"forthestateofLouisiana.在我被逮捕时我被认为是"BythetimeIwascaught,Iwasconsidered美国历史上最年青及最胆大的骗子"theyoungestandmostdaringconmaninU.s.history.我在美国境外的个国家和境内的个州里..."Ihadcashedalmost$millioninfraudulentchecks用假造的支票套取了约百万美元的现金"inforeigncountriesandallstates.而所有这些都是在我岁诞辰从前做的"AndIdiditallbeforemythbirthday.我叫弗兰克·威廉·阿巴戈内尔MynameisFrankWilliamAbagnale."他要讲实话了So,forthefirsttimehe'sgonnahavetotellthetruth第一由基蒂发问andwe'regoingtostartourquestioningwithKitty.感谢号选手凭你的聪慧才华Thankyou.NumberOne,why,withallyourtalent...你必定是个特别聪慧的家伙andyou'reobviouslyaverybrightfellow...你为何不找个合法的职业糊口?whydidn'tyougoinforalegitimateprofession?这是个挣钱多少的问题Itwasreallyaquestionofdollarsandcents.年青的时候的时候我需要钱...WhenIwasayoungman,Ineededthemoney我想这个职业是最简单的挣钱方法andIthoughtthislistofcareerswastheeasiestwaytogetit.理解了Isee.号选手我发现这真巧妙NumberTwo,Ifindthisallveryfascinating.是谁最后抓住你的?Whowasitthatfinallycaughtyou?他叫卡尔·汉莱提HisnamewasCarlHandratty.-莱-提Han-an-an-ratty.莱提Ratty.汉莱提Handratty.汉莱提Han-ratty.卡尔·汉莱提CarlHandratty.-是的-我...-Yes.-I卡尔·汉莱提am...CarlHandratty.我代表美国的联邦检查局IrepresenttheFBIfromtheUnitedstatesofAmerica.我有官方赞同Yeah.Ihaveorders来见那个美国监犯阿巴戈内尔toseetheAmericanprisoner,Abagnale.{\an}法国

马赛

年圣诞节前夜你坐在这里Yousithere.不准开这扇门Youdonotopenthedoor.不准从这个小孔Youdonotpasshim...递给他任何东西anythingthroughthehole.天啊Aw...Jesus.你知道我自己也有点感冒了Youknow,I'vegotalittlebitofacoldmyself.弗兰克Frank...依据欧洲人权法...I'mheretoreadthearticlesofextradition...我来宣读引渡条例accordingtotheEuropeanCourtforHumanRights.第款:引渡将被赞同...ArticleOne:Extraditionshallbegranted对于犯下依据法律应受处罚罪状...inrespectofoffensespunishableunderthelaws..."-救我-最长久限起码一年的-helpme.-forthemaximumperiodofatleastoneyear严苛刑法ofaseverepenalty.救我Helpme.弗兰克...住口Frank...stopit.救我Helpme.你没想骗我是吧?Youdon'tthinkactuallyyoucanfoolme,doyou?还有页没读完呢注意听pagestogo.staywithme.第款:ArticleTwo:"假如引渡恳求中

包括了几种不一样的罪名

..."If

the

request

for

extradition

"includes

severalseparateoffenses而此中的每一项都能够进行判罪..."eachofwhichispunishableunderthelaws...""依据恳求方的法律...""oftherequestingparty..."弗兰克?Frank?弗兰克?Frank?他妈的!Goddamnit!快找医生来!Getmeadoctorinhere!-我需要名医生!-是的-Ineedadoctor!-Yes.医生!此刻就要!Doctor!Now!别紧张弗兰克我们带你去医生那边Don'tsweatit,Frank.We'regoingtogetyourighttoadoctor.弗兰克假如你能听见我别担忧Frank,ifyoucanhearme,don'tworry.我明日清晨就带你回美国I'mgoingtotakeyouhomeinthemorning.明日清晨弗兰克Homeinthemorning,Frank.-你在做什么?-洗掉虱子-Whatareyoudoing?-Washingoffthelice.要赶快送这个人上飞机他需要医生ThismanhastobeonaplaneforAmerica.Hehastoseeadoctor.医生明日来Thedoctoresintomorrow.我花那么大的功夫才抓住他Ihaveworkedtoolong,toohard不是为了让你胡来foryoutotakethisawayfromme.假如他死了你负责Ifhedies,I'mholdingyouresponsible.先生Monsieur!弗兰克Ah,Frank.好吧卡尔...Okay,Carl...我们回美国吧let'sgohome.新罗谢尔·罗特瑞俱乐部...TheNewRochelleRotaryClub的历史能够追述到hasahistorythatgoesbackto.在这些年中...Inallthoseyears只有少量几位先生we'veonlyseenahandfulofdeservinggentlemen被有幸采取为终生会员inductedaslifetimemembers.那是一种荣誉It'sanhonorthat,uh现已有个名字铭刻在这荣誉之墙上了thathasseennamesenshrinedonthewallofhonor今夜我们会产生第位andtonight,wemakeit:请起立让我来介绍我的好朋友sopleasestandasIpresentmyverygoodfriend一个老是把我们的铅笔磨尖...amanwhokeepsourpencilssharp...把我们的钢笔充满墨水的人andourpensinink...弗兰克·威廉·阿巴戈内尔FrankWilliamAbagnale.我很谦卑的站在Istandherehumbled罗伯特·瓦格纳市长...bythepresenceofMayorRobertWagner...及我们的俱乐部主席杰克·巴恩斯的旁边andourclubpresident,JackBarnes.最想说的就是我有幸地看见我的太太保拉...Mostofall,I'mhonoredtoseemyloving

wifePaula...和我的儿子小弗兰克...andmyson,FrankJr...弗兰克...站起来快点...Frank...Aw,standup.Comeon...他坐在第一排sittinginthefrontrow.两只小老鼠掉进了一桶奶油中Twolittlemicefellinabucketofcream.第一只很快就放弃了而后被淹死了Thefirstmousequicklygaveupanddrowned.第二只...没有放弃.Thesecondmouse...wouldn'tquit.他努力的挣扎着...Hestruggledsohard最后他竟把奶油搅混成了黄油thateventuallyhechurnedthatcreamintobutter而后爬了出来andcrawledout.先生们此刻我就是那第二只老鼠Gentlemen,asofthismoment,Iamthatsecondmouse.你跳舞跳得比你爸还好弗兰克You'reabetterdancerthanyourfather,Frankie.-你听到了吗爸爸?-开玩笑-Youhearthat,Daddy?-Likefun.女孩们不知道她们这是为了什么Thegirlsdon'tknowwhatthey'reinfor.给他展现一下我们会面时你跳舞的样子showhimthedanceyouweredoingwhenwemet.谁能记得住?Ah,whocanremember?那个法国小乡村的人ThepeopleinthatlittleFrenchvillage特别快乐见到美国人weresohappytoseeAmericans他们决定给我们表演一场theydecidedtoputonashowforus.-因此挤进来个士兵

-我们知道那个故事

-sotheycrammed

soldiers...-Yeah,weknowthestory,Daddy.挤到那个小活动厅里intothattinysocialhall而第一个登台的andthefirstpersontowalkonstage就是你母亲她开始跳舞isyourmother,andshestartstodance.你知道我们当时有几个月没见过女人了Youknow,ithadbeenmonthssincewe'devenseenawoman而这有位金发天使andhere'sthisblondeangel.金发佳人Blondebombshell.那些男人都摒住了呼吸Andthemenareliterallyholdingtheirbreath.为你摒住了呼吸你听见了吗?Holdingtheirbreathforyou.Youhearthat?我转过去对我的朋友们说...AndIturnedtomybuddiesandIsaid..."不获取她我决不走开法国""IwillnotleaveFrancewithouther."而我真没走开AndIdidn't.你没走开Youdidn't.我没走开Ididn't.该死的地毯Oh,shit!Oh,shit,therug!...Aw,Mom...我真不敢相信我做的Ican'tbelieveIdidthat.没关系没关系No,no,it'snothing.It'snothing.弗兰基快去找毛巾Oh,Frankie,Frankie,getatowel.-保拉没事的-好好-Paula...Comeon.-Yeah,yeah.和我跳支舞保拉Dancewithme,Paula.不论什么时候跟你跳舞我都会惹麻烦WheneverIdanceforyouigetintrouble.看这Watchthis.弗兰克!醒醒快点要走了Frank!Wakeup.Comeon,let'sgo!快点快点起来Getup.Comeon,eon.弗兰克醒醒Frank,wakeup.老爸Dad.你今日不用去上学没关系Youdon'thavetogotoschooltoday.It'sokay.为何?下雪了吗?Why?Isitsnowing?你有没有黑色制服?Doyouhaveablacksuit?我又睡过头了Ioversleptagain,huh?我们要到城里去参加一个重要会议Wehaveaveryimportantmeetinginthecity.吃了它快点快点Eatthat.Comeon,eon,eat.夫人开门Ma'am,openup.Justopenupplease.-很重要-什么?-It'simportant.-What?还有半个小时才开门Wedon'topenforhalfanhour!请把门翻开很重要的事Openthedoor,please.Justopenthedoor.It'simportant.对不起我们还得过半小时开门I-I'msorry,wedon'topenforhalfanhour.你叫什么名字夫人?What'syourname,ma'am?达茜Darcy.达茜是个好听的名字Darcy.That'saprettyname.我有点困难我需要给我的孩子租套衣服I'minabitofafix.Ineedasuitformykid.这是我儿子弗兰克ThisismysonFrank.-他需要一套黑制服-黑制服-Heneedsablacksuit.-Blacksuit...我家里有人死了Therewasadeathinthefamily.我的父亲岁战争英豪Myfather,yearsold,warhero.是吗?Yeah?下午要举行葬礼军式葬礼...There'safuneralthisafternoon,militaryfuneral飞机头上飞响礼炮planesflyingoverhead,-gunsalute.弗兰克需要租套衣服用几个小时Frankneedstoborrowasuitforacoupleofhours.对不起我们不出租衣服也还没开门I'msorry,wedon'tloansuits,andwe'renotopen.达茜求你帮帮忙Darcy...Darcy,please.Comeback.达茜这是你的吗?Darcy...isthisyours?我方才在泊车场发现的Ijustfounditintheparkinglot.必定是从你的脖子上滑落的Itmust'veslippedrightoffyourneck.别撞到路牙Don'thitthecurb.此刻下车从后边绕过来给我开门Nowgetout,walkaroundthebackandholdthedooropenforme.好的Allright.-而后呢?-好不要咧嘴笑-What'snext?-Okay,stopgrinning.我进去后你回到车前座等我WhenIgetinside,yougobacktothefrontseatandwait.即便警察来开罚单Evenifacopesandwritesyouaticket也不要搬动车理解吗?youdon'tmovethecar,understood?爸这都是为何?Dad,wha-what'sallthisfor?你知道为何杨基队老是赢吗?YouknowwhytheYankeesalwayswin,Frank?由于他们有米基·曼托?'CausetheyhaveMickeyMantle?不是由于其余队总盯着他们的条纹衣服看No,it's'causetheotherteamscan'tstopstaringatthosedamnpinstripes.瞧好了Watchthis.美国大通银行的经理ThemanagerofChaseManhattanBank要给你父亲开门了isabouttoopenthedoorforyourfather.阿巴戈内尔先生...Mr.Abagnale,um我们往常不会贷款给那些有税务问题的人wedon'tusuallyloanmoneytopeoplewhohaveunresolvedbusinesswiththeIRs.那是个误解That'samisunderstanding.我用错了记账的人Ihiredthewrongguytodomybooks.是个任何人都可能犯的错误Amistake,I...anybodycouldmakeit.我只需要你们帮助我渡过难关Ijustneedyouguystohelpmeweatherthestorm.先生你正因骗税问题被政府检查sir,you'rebeinginvestigatedbythegovernmentfortaxfraud.我的商铺在新罗谢尔很出名MystoreisalandmarkinNewRochelle.我的客户遍及纽约IhavecustomersalloverNewYork.但你不是大通银行的客户Well,you'renotacustomeratChaseManhattan.我们不认识你Wedon'tknowyou.我确信新罗谢尔的银行认识你I'msureyourbankinNewRochelle,theyknowyou,-能帮你挣脱窘境-我的银行破产了-theycouldhelpyouout.-Mybankwent

out

ofbusiness.像你们这样的银履行它们破产的Bankslikethisoneputthemoutofbusiness.我知道我犯了个错误我认可这点Now,IknowImadeamistake,Iadmitthat但这些人想吸血butthesepeoplewantblood.他们想要我的商铺Theywantmystore.甚至威迫过我说要把我投入牢狱They'vethreatenedtoputmeinjail.这是美国对吗?我不是犯人ThisisAmerica,right?I'mnotacriminal.我是新罗谢尔旋转俱乐部终生会员I'maMedalofHonorwinneralifetimemember荣誉奖章获取者oftheNewRochelleRotaryClub.我想求你做的就是帮我战胜这些家伙AllI'maskingisforyoutohelpmebeattheseguys.这不是胜败问题而是风险问题It'snotaquestionofwinningandlosing.It'saquestionofrisk.你们是世界上最大的银行You'rethelargestbankintheworld.哪来...Where'sthefu...哪里...哪里有风险?Whe...Where'stherisk?爸你怎么能让他们像那样拿走我们的车?Dad,howcouldyoujustlethimtakeourcarlikethat?他多付了美元因此是我们拿了他的Hedidn'ttakeanything.Wetookhim.Heoverpaidby$.得了弗兰克Comeon,Frank.我们去还衣服吧Let'sreturnthesuit.那地方不错Thisplaceisgood.是小了些但不用操那么多心It'ssmallbut,youknowit'sgoingtobealotlesswork.家务活少多了Alotlessworkforyou.老爸Hey,Dad.你母亲呢?Where'syourmother?我不知道Idon'tknow.她说什么要去找工作shesaidsomethingaboutgoingtolookforajob.她能做什么What'sshegonnabe在蜈蚣农场卖鞋?ashoesalesmanatacentipedefarm?你在做什么?Whatareyoudoing?你想重点薄饼吗?Youwantsomepancakes?在我儿子岁诞辰这日晚餐吃博饼?Fordinner?Onmyson'sthbirthday?我们才不吃薄饼We'renotgonnaeatpancakes.你为何那样看着我?你认为我忘了?Comeon,whyareyoulookingatmelikethat?YouthoughtIforgot?我没认为你忘了开了个支票账户账户里存了美元别告诉你母亲

我以你的名义-Ididn'tthinkyouforgot.-Iopenedacheckingaccountinyourname.随意你买什么Iput$intheaccountsoyoucanbuywhateveryouwant.-我不会的-Don'ttellyourmother.-Iwon't.多谢你爸爸Thanks,Dad.那家银行不是拒绝给你贷款了吗?Didn'tthatbankturnyoudownforaloan,though?是的他们都拒绝我了Yes,theyallturnedmedown.那怎么还在那边开户?Thenwhyyouopeningabankingaccountwiththem?由于早晚你会用到银行Well,becauseoneday,you'llwantsomethingfromthesepeople贷款买房屋买车ahouse,acar.他们控制这些钱Theyhaveallthemoney.这有张支票弗兰克...There'schecksthere,Frank也就是说从今日开始...whichmeans,fromthisdayon...你就加入了他们的小俱乐部you'reintheirlittleclub.我加入了他们的小俱乐部I'mintheirlittleclub.有了支票就有了全部Yougotthat,yougotitall.上面甚至有我的名字It'sevengotmynamethere,huh?平步青云Tothemoon.-平步青云-平步青云-Tothemoon!-Tothemoon.看见了吗?那只可是是所学校seethat?It'sjustaschool.和西波恩中学没什么两样NodifferentthanWestbourne.妈你说过要戒烟的Ma...yousaidyouweregoingtoquit.弗兰克在这儿你不用穿校服Frankie,youdon'thavetoweartheuniformhere.为何不脱了你的上衣呢?Whydon'tyoutakeoffyourjacket?我习惯了I'musedtoit.对不起Excuseme.什么事?Oh,yes?你知道上法语课的号教室在哪?DoyouknowwhereroomFrenchis?知道在...Yeah,it's...但是你竟杀了他Butyoufrickin'killedhim.你在卖百科全书吗?Yousellingencyclopedias?他看上去像位代课老师Yeah,helookslikeasubstituteteacher.寂静各位!Quietdown,people!我叫阿巴戈内尔先生!MynameisMr.Abagnale!是阿巴戈内尔不是阿巴戈诺勒...That'sAbagnale,notAbagnahlee也不是阿巴戈内勒而是阿巴戈内尔notAbagnaylee,butAbagnale!此刻请哪位来告诉我上一次讲到哪里了Now,somebodypleasetellmewhereyouleftoffinyourtextbooks.对不起假如我需要再说一遍的话Excuseme,people,ifIneedtoaskagain我就要告你们全班的状I'mgoingtowriteuptheentireclass.坐下!Takeyourseats!第章Chapterseven.请翻开书到第章...Willyoupleaseopenyourtextbooksto,uh,chaptereight我们开始吧andwe'llgetstarted?对不起你叫什么?Excuseme,what'syourname?布拉德Brad.布拉德你为何不站到教室前面Brad,whydon'tyougetuphereinfrontoftheclasshere朗诵第段对话andreadconversationnumberfive?法国"LesFrancaissonts呃一般uh,generalement在他们的国家dansleurpaisque...几乎每个人都有这样的感觉presquetoutlemondeacetteimpression..."他们派我来的Theysentforme.他们说他们需要给罗伯塔找个代课老师TheysaidtheyneededasubforRoberta.我老远从狄克逊赶来Icameallthewayfrom-fromDixon.我老是给罗伯塔代课Well,uh,IalwayssubforRoberta.你为何不读了?Excuseme,whyaren'tyoureading?我不再来贝拉明杰斐逊中学代课了!I'llneverebackto-toBellarmineJeffersonagain!你告诉他们别给我打电话Youtellthemnottocallme!他们认为像我这样一把年龄的妇女...Whatdotheythink,it'seasyforawomanmyage还花了我那么多路费简单吗?andallthemoneythatitcoststotravel?他们不会给我报销的Itellyou,theydon'tgiveadamn.阿巴内尔先生和夫人Mr.AndMrs.Abagnale这个问题不是对于你儿子出勤率的thisisnotaquestionofyourson'sattendance.我很对不起的告诉你们在过去的一周中Iregrettoinformyouthatforthepastweek弗兰克替格拉瑟夫人教授了法语课FrankhasbeenteachingMrs.Glasser'sFrenchclass.他干什么了?Hewhat?你们的儿子假装成代课老师Yoursonhasbeenpretendingtobeasubstituteteacher给学生们授课部署作业...lecturingthestudents,uh,givingouthomework.格拉瑟太太病了Mrs.Glasserhasbeenill...而代课老师又无法上课andtherewassomeconfusionwiththerealsub.昨天你们的儿子开了个家长会...Yoursonheldateacher-parentconferenceyesterday准备安排到特伦顿的一家法国面包厂实习andwasplanningaclassfieldtriptoaFrenchbreadfactoryinTrenton.你们理解了问题所在吗?Doyouseetheproblemwehave?-达文波特小姐?-是的-Mrs.Davenport?-Yeah.我有个假条不可以上第-节课Uh,Ihaveanotetomissfifthandsixthperiodtoday.跟医生有个约会-稍等一下-Doctor'sappointment.-Onemoment.我立刻回来I'llberightwithyou.-什么?

-你应当把它折起来

-Yes?-Youshouldfoldit.你说什么?What?那个假条是假的对吗?Thatnote.It'safake,right?你应当折起来Youshouldfoldit.是我妈妈写的假条我跟医生有预定It's...It'sanote

from

my

mom.

Ihave

adoctor'sappointment.对但纸没有折痕Yeah,butthere'snocreaseinthepaper.你妈妈递给你假条时...Whenyourmomhandsyouanotetomissschool一般是先折起来

再放进口袋里

thefirstthingyoudois,youfolditand

youput

itin

yourpocket.假如是真的

折痕在哪里

?Imean,ifit'sreal,where'sthecrease?弗兰克Frankie.妈我回来了Ma,I'mhome.还记得我和你说过的?Oh,yourememberthatgirlJoanna那个女孩乔安娜吗?Iwastellingyouabout?今日我跟她约会了Iaskedherouttoday.我想我们要去参加年级舞会Thinkwe'regoingtogototheJuniorProm.妈这是我的驾驶执照吗?Ma,isthismydriver'slicense?只有这些间寝室That'sallthereis,twobedrooms.弗兰克Oh,Frankie.你还记得爸爸的朋友吗?YourememberDad'sfriend?杰克·巴恩斯JackBarnes?俱乐部的Fromtheclub.-你好-他经过这里来看看你父亲-Hello.-Hecamebylookingforyourfather.我带他看了房屋Iwasgivinghimatouroftheapartment.很宽阔保拉It'svery,uh,uh,spacious,Paula.爸爸在商铺Dad'satthestore.弗兰克你长得愈来愈像你父亲了so,Frank...you'regettingtolookmorelikeyouroldmaneveryday.感谢你的三明治保拉Thanksforthesandwich,Paula.-再会-等一下-I'llseeyoulater,eh?-Wait.这是你的吗?Isthisyours?感谢弗兰克Well,thanks,Frank.这是主席别针Uh,that'sthePresident'spin.我假如丢了它麻烦可就大了I'dbeindeeptroubleifIlostthat.再会I'llseeyoualllater,eh?你饿吗弗兰克?Areyouhungry,Frankie?我给你做三明治I'llmakeyouasandwich.杰克想跟你父亲谈买卖Jackwantedtotalkbusinesswithyourfather.他感觉我们应当找个律师指控政府Hethinksweshouldgetalawyerandsuethegovernment.他们对我们做的不合法Thatisnotlegalwhatthey'redoingtous.你怎么不说话?Whyaren'tyousayinganything?你不会告诉他的是吗?You'renotgoingtotellhim...areyou?不会No.那就对了That'sright.没有什么可说的There'snothingtotell.我要出去几个小时I'mgoingoutforafewhours拜见一些网球俱乐部的朋友tovisitsomeoldfriendsfromthetenniscluband...我回家后我们一同吃晚餐whenIgethome,we'llallhavedinnertogether.好吗?Right?你什么也不会说Butyouwon'tsayanything由于那样太傻...对吗?becauseit's...it'sjustsilly,isn'tit?我们怎么指控政府?Howcouldwesueanybody?你需重点钱吗弗兰克?Oh...doyouneedsomemoney,Frankie?拿几美元去买些唱片?Afewdollarstobuysomerecordalbums?给你块钱Here,takefivedollars.或许块Or-Orten.你答应过要戒掉的Youpromisedyouweregoingtoquit.妈我回来了Ma,I'mhome!你离我远点听见了吗?You...Youstayawayfromme,hearme?你离我远点我不知道你是谁Youstayawayfromme...Idon'tknowwhoyouare但假如你回来...butifyoueverebackhereagain...弗兰克沉着点好吗?Frankie!Frank,Frank,calmdown,willyou?我叫迪克·科斯纳I'mDickKesner.我想让你把东西放这Now,Iwantyoutoleaveyourthingshere跟我进另一间屋andfollowmeintothenextroom,okay?他们都在等你They'reallwaitingforyou.你不用惧怕Youdon'thavetobescared.我就在这里弗兰克我向来在这里I'mrighthere,Frank.I'llalwaysbehere.但是有法律Buttherearelaws.这个国家的每一件事都要合法Everythinginthiscountryhastobelegal.因此我们要做些决定sowhatweneedtodoismakesomedecisions.科斯纳先生就是为这个来的That'swhatMr.Kesnerisherefor.好多时候这些决定是由法庭来做的Manytimesthesedecisionsareleftuptothecourts但可能会很贵弗兰克butthatcanbeveryexpensive,Frank-人们为了孩子而打斗-没人在打斗-peoplefightingovertheirchildren.-Nobodyisfighting.看着我弗兰克没人在打斗Lookatme,Frank.Nobodyisfighting.爸究竟怎么了?Dad,what'sgoingon?爸究竟怎么了?Dad,what'sgoingon?还记得你的祖母夏娃吗?Doyourememberyourgrandma,Eve?她今日清晨到的shearrivedthismorning.你好Hello.你理解我们在跟你讲什么吗弗兰克?Doyouunderstandwhatwe'resayingtoyou,Frank?我和你父亲要离婚了YourfatherandIaregettingadivorce.什么都不会改变Nothing'sgonnachange.我们还能够会面We'restillgonnaseeeachother.别说了求你不要打断stopit,please,Frank.Don'tinterrupt.你不用读完这些Frank,youdon'thavetoreadallofthis.多半都是对于你父亲母亲的成年人间恼人的事情Mostofit'sforyourparents...boringadultbusiness...但这段很重要...butthisparagraphrighthere,thisisimportant由于它说的是离婚后你将跟谁在一同...becauseitstateswhoyou'regonnalivewith...离婚后afterthedivorce...你受谁的监护whosecustodyyouwillbein.这里有个空白处Andthere'sablankspacerighthere.你到厨房去坐在桌前...AndIwantyoutogointothekitchensitatthetable写上父亲或母亲的名字andputanamedown.不要焦急Youcantakeaslongasyouwant但是当你回到这个房间时...butwhenyouebackintothisroom...我想看见那条线上写好了名字Iwanttoseeanameonthatline.弗兰克你只需写下个人名就行了Frank,justwritedownanameandthiswillallbeover.不会有事的It'sgonnabeokay.爸什么名字?Dad,whatname?你母亲或你父亲Yourmotheroryourfather.把名字写在那边就那么简单Justputthenamethere.It'sassimpleasthat.不要惧怕Anddon'tlooksoscared.这不是考试It'snotatest.不回答错There'snowronganswer.请给张到大中心的票OnetickettoGrandCentral,please..美元先生That'llbe$.,sir.我付支票能够吗?IsitokayifIwriteyouacheck?卡尔我何时能够给父亲打电话?Carl,whendoIgettocallmyfather?到纽约后你就能够打给他YoucancallhimwhenwegettoNewYork.{\an}年法国巴黎我们个小时后到飞机场Weleavefortheairportinsevenhours.别动向来坐在那边Untilthen,justsitthere.寂静点Bequiet.卡尔旅店的此外一侧有Youknow,Carl,ontheothersideofthehotel面对公园的套房theygotsuitesthatfacethepark.这是联邦检查局能担负的最好的房间了It'sthebestroomtheFBIcanafford.没关系我本来呆的地方更差It'sokay,I'vestayedinworse.马德里克先生...Mr.Mudrick...马德里克先生求你你得听我说Mr.Mudrick,please.Youhavetolisten.我不想听你解说Idon'twanttohearyourstory.张支票退回来了Thisistwochecksthatbounced.你知道我有多大的麻烦吗?YouknowhowmuchtroubleI'min?不听我说我告诉你是银行银行犯了一个错误No,butlisten,I'mtellingyou,thebank,theymadethemistake.我立刻再给你写张支票!I'llwriteyouanothercheckrightnow!我看上去像少儿子那么好骗吗?What,doIlooklikeIwasbornyesterday?你看此刻是子夜Look,it'smidnight,Mr.Mudrick.-我能去哪?-你是个孩子回家去-WhereamIgonnago?-You'reagoddamnkid.Gohome.我希望你理解Imean,Ihopeyouunderstand.我的老板派我到布鲁克林区而后到皇后区MybosssentmetoBrooklyn,thenQueens.此刻他想让我去长岛...NowhewantsmeinLongIsland带些顾客来城里玩一夜晚totakeafewclientsoutforanightonthetown.对不起我不可以兑现其余银行的支票I'msorry,butwe'renotallowedtocashchecksfromotherbanks.无法确认它们有效Howwouldweknowiftheywereanygood?你说你叫什么名字来着?Whatdidyousayyournamewas?-阿什蕾-阿什蕾-Ashley.-Ashley.你知道我在外边人行道上发现了什么youknowwhatIfoundonthesidewalkoutthere?必定是从你脖子上滑落的Must'veslippedrightoffyourneck.有什么需要我帮助吗年青人?IstheresomethingIcanhelpyouwith,son?下礼拜是我祖母的诞辰Well,yousee,it'smygrandmother'sbirthdaynextweek我想送给她件什么特其余东西andIwanttogethersomethingextra-special.求你了我下礼拜考试而书却丢了Please,Imeanit'smymidtermnextweekandmybookswerestolen.求你了

不过美元

Please,it'sjustfivedollars.没人会知道的Noonewouldhavetoknow.对不起但我们不一样意I'msorry,butwearenotallowed收不认识的人的支票totakechecksfrompeoplewedon'tknow.欢迎到达纽约很快乐你回来了机长Pleasuretohaveyouback,CaptainCarlson.怎么样安吉洛?Whatdoyouthink,Angelo?番茄今日下午熟了Thetomatoesareripethisafternoon.这是什么?Well,whathavewehere?能签个名吗?-必定行-CanIhaveyourautograph?-oubetcha.也能给我署名吗?-你未来当飞翔员?-CanIhaveyourautograph,too?-Yougonnabeapilot?好签一个Allright,then.给你在学校努力学啊.Thereyougo.Workhardinschool.亲爱的爸爸DearDad:我已经决定去当飞翔员Ihavedecidedtobeeanairlinepilot.我已经申请了所有的大航空公司Ihaveappliedtoallthebigairlines有希望的面试已经排满日程了andIhaveseveralpromisinginterviewslinedup.妈妈如何?How'sMom?你近来给她打电话了吗?Haveyoucalledherlately?爱你的儿子弗兰克Love,yourson,Frank.你好Hello.我是穆偌中学的弗兰克·布莱克I'mFrankBlackfromMurrowHighschool我跟摩根先生有个约会andIhaveanappointmentwithMr.Morgan.你就是给学校的报纸写文章的年青人You'retheyoungmanwho'swritingthearticlefortheschoolpaper.对是我我想知道Yes,ma'am,that'sme.Iwanttoknow对于成为飞翔员的每一件事everythingthereistoknowaboutbeingapilot.泛美公司都飞哪些飞机场?WhatairportsdoesPanAmflyto?飞翔员年收入多少?Whatdoesapilotmakeinayear?谁告诉他们往哪儿飞?Andwhotellsthemwherethey'regonnaflyto?慢点好的

一个一个来Whoa,whoa,whoa.Slowdown.Justtake'emoneatatime.这是什么意思...Allright.Whatdoesitmean当一个飞翔员问另一个飞翔员:whenonepilotsaystoanotherpilot:"你装置了些什么?""Whatkindofequipmentareyouon?"他们想知道你们使用什么样的飞机Theyjustwanttoknowwhatkindofaircraftyou'reflying:是DC-仍是或许星座式IsitaDC-,Constellation?还有那些我见过的飞翔员戴的徽章是干什么的?AndwhataboutthoseI.D.badgesthatI'veseenpilotswear?每个飞翔员有两样东西一定Well,everypilothastohavetwothingswithhim随身携带一个是航空公司的职员徽章atalltimes:Oneishisairlinepersonnelbadge...就像泛美航空公司的这个Looksjustlikethisonehere,fromPanAm...另一个就是联邦航空局的执照theotheroneistheirFAAlicense...就像这个同样andthatlooksjustlikethis.先生我能复印份这Oh.Sir,doyouthinkIcanmakeacopyofthis贴在我的文章里吗?toputintomyarticle?弗兰克你拿去吧再有年过期了Oh,Frank,youcanhavethatone.It'sthreeyearsexpired.感谢还有你的身份徽章呢?Aw,thanks!AndwhataboutyourI.D.badge?你还有没有一个剩余的借给我?YouhaveanextraoneIcouldborrow?那个我帮不了你Oh,no,Ican'thelpyouthere.要从宝丽来公司定制Thosearespecial-orderedfromPolaroid.独一弄到它的方法Theonlywaytogetoneofthose就是成为一名真的泛美公司的飞翔员istobeeareallivepilotforPanAmericanAirways.{\an}泛美航空这是泛美公司要我帮忙吗?PanAm,mayIhelpyou?是的你好我打电话是为了一套制服Yeah,hello.I'mcallingaboutauniform.-等我转到采买部-感谢-HoldforPurchasing.-Thankyou.采买部Purchasing.我是一名来自旧金山基地的副驾驶员Hi.I'macopilotbasedoutofsanFrancisco.我昨晚飞到纽约IflewaflightintoNewYorklastnight但问题是我三小时后要去巴黎立刻要出发buttheproblemis...I'mheadedoutto,uh,Parisinthreehours.你需要什么帮忙?Howcanwehelpyou?我把我的制服送到酒店冲洗Isentmyuniformtobecleanedthroughthehotel但我想他们给弄丢了andI...Iguesstheymusthavelostit.他们丢了制服去百老汇街号

这事常常发生好工制服公司

Theylostauniform.Happensallthetime.GodowntotheWell-BuiltUniformCompanyatNinthandBroadway.他们是我们的制服供给商They'reouruniformsupplier.我会告诉罗森先生你要去I'lltellMr.Rosenyou'reing.你看上去当飞翔员太年青了Youlooktooyoungtobeapilot.我是副驾驶员I'macopilot.为何这么紧张?Whysonervous?你会有何感觉假如你...Howwouldyoufeelifyou,uh第一周刚上班就把制服丢了?Lostyouruniformfirstweekonthejob?放松点Relax.泛美公司有的是制服PanAm'sgotlotsofuniforms.一共是美元It'sgonnabe$.很好我给你写张支票Great.I'II,uh,I'llwriteyouacheck.对不起不进出票不收现金sorry,nochecks,nocash.你得写下你的职员身份号码You'llhavetofillinyouremployeeI.D.number我向泛美公司收帐andthenI'llbillPanAm.而后他们再从你下次薪资中扣除They'lltakeitoutofyournextpaycheck.那更好Evenbetter.亲爱的爸爸...DearDad:你老是告诉我一个诚实的人没什么可怕的Youalwaystoldmethatanhonestmanhasnothingtofear.因此我尽量不去惧怕SoI'mtryingmybestnottobeafraid.对不起我离家出走了我此刻要把那些都找回来

但你不用担忧I'msorryIranaway,butyoudon'thavetoworry.爸爸I'mgonnagetitallbacknow,Daddy.我保证我要都找回来Ipromise.I'mgoingtogetitallback.你是真的飞翔员吗?Areyouareallivepilot?我必定是小姐你叫什么名字?Isuream,littlelady.What'syourname?-席琳-席琳很快乐见到你-Celine.-Celine,it'sapleasuretomeetyou.我也很快乐见到你It'sapleasuretomeetyou,too.美元eighty,ninety,onehundreddollars.祝你在巴黎过得快乐YouhaveyourselfagreattimeinParis.我老是过得快乐Ialwaysdo.打搅一下Excuseme.我叫约翰.摩迪治我管理这家分行I'mJohnModiger.Imanagethisbranch.感谢你到达这里使用我们的银行服务Iwanttothankyouforinginandusingourinstitution.幸会约翰Well,it'sapleasuretomeetyou,John.我还会来的-好-I'llbebackagain.-Good.你从前住过我们酒店吗?Haveyoustayedwithusbefore?不我从前主假如在西海岸一带Uh,no,I'vebeenprimarilybasedontheWestCoast.我能够给你写张支票付租金吗?IsitallrightifIwriteyouacheckfortheroom?-没问题先生-很好-Noproblem,sir.-Great.我想知道可否使用个人支票?IwasalsowonderingifIcouldwriteyouapersonalcheck?对于航空公司的职员我们最多兑现美元个人支票Forairlinepersonnel,wecashpersonalchecksupto$.薪资支票我们最多兑现美元现金Payrollcheckswecashupto$.你是说薪资支票给兑现美元?Didyousay$forapayrollcheck?亲爱的爸爸...DearDad:我已经决定要成为泛美航空公司的飞翔员了I'vedecidedtobeeapilotforPanAmericanAirways...泛美是天空中最值得相信的名字themosttrustednameintheskies.他们已经接受我参加他们的培训They'veacceptedmeintotheirtrainingprogram并说假如我努力工作andtoldmethatifIworkhard不久我就真要插上翅膀了Ishouldearnmywingsrealsoon.请跟年级的乔安娜·卡尔顿联系PleasegetintouchwithJoannaCarltonfromthetenthgrade.告诉他说我对不起不可以带她昨年级舞会TellherI'msorrythatIcouldnottakehertotheJuniorProm.爱你的儿子弗兰克Love,yourson,Frank.-你好吗?-很好感谢-Hello,howareyou?-Fine,thankyou.我有张薪资支票想兑现金IhaveapayrollcheckhereI'dliketocash.没问题Certainly.对不起Uh,excuseme.我必定你常常听人这么说I'msureyouhearthisallthetimebut,但你的眼睛是我见过的最漂亮的一双youhavethemostbeautifuleyesIhaveeverseen.是我常常听人这么说Yeah,Idogetthatallthetime.你想兑现什么面额的钞票?Howwouldyoulikeit?对不起先生Oh,I'msorry,sir.我们要等银行一小时后开门才有现金Wewon'thaveanycashuntilthebanksopeninanhour腾飞后你想喝点什么吗牛奶?M-Milk?但我必定but,uh,I'msure他们能够在飞机场给你兑现支票theycancashyourcheckattheairport.飞机场?Theairport?谁在飞机场兑现支票?Whocasheschecksattheairport?航空公司Well,theairlines,sir.他们老是给自己兑现They'vealwaystakencareoftheirown.-你好

-请问是要搭机吗

?-Hello.-Hi.Areyoudeadheading?什么?What?你要搭机去迈阿密吗?AreyoumydeadheadtoMiami?是的Yes,yes.是我要搭机给你Yeah,I'mthedeadhead.Hereyougo.你有点晚了但驾驶舱备用椅空着You'realittlelate,butthejumpseatisopen.我干这一行已经有段时间了Youknowit'sbeenawhilesinceI'vedonethis.但备用椅在哪?Whichone'sthejumpseatagain?旅途快乐Haveaniceflight.你要搭我的飞机吗?Areyoumydeadhead?弗兰克奥利弗机长Frank,CaptainOliver.-约翰·拉金副驾驶-你好-JohnLarkin,thecopilot.-Hello.福瑞德·塔利飞机工程师FredTulley,flightengineer.弗兰克.泰勒泛美公司FrankTaylor,PanAm.感谢捎我一程小伙子们Thanksforgivingmealift,boys.坐下吧弗兰克我们要腾飞了Goaheadandtakeaseat,Frank.We'reabouttopush.你开什么飞机DC-?Whatkindofequipmentyouon,DC-?Uh,.你刚到就返回去?Youturningaroundontheredeye?我下几个月要在洲际之间往返飞Uh,I'mjumpingpuddlesforthenextfewmonths经过给那些又病又累的人替班来多挣点钱tryingtoearnmykeeprunningleapfrogsfortheweakandweary.没什么不好心思

我们都是这么过来的

Noshameinthat.Wealldidit.-坐吧-感谢-Haveaseat.-Thankyou.?Wouldyoulikeadrinkaftertakeoff?-速度:节(时速公里)-确认-knots.-Check.-抵达仰转速度-仰转-V-one.-Rotate.-抵达爬升速度-正仰角-V-two.-Positiverate.收起落架Gearup.亲爱的爸爸:DearDad:今日我毕业Todaywasgraduation.我此刻是副驾驶Iamnowacopilot每个月挣美元外加福利earning$,amonthplusbenefits而最好的一点是andthebestpartis他们告诉我说我的家里人能够免费飞theytellmemyfamilycanflyforfree.因此告诉妈妈去准备行李买套新的泳衣SotellMomtopackherbagsandbuyanewswimsuit由于我要带你们去夏威夷过圣诞节becauseI'mtakingusalltoHawaiiforChristmas.我爱你

爸爸

Iloveyou,Dad.再会

弗兰克

Aloha,Frank.-你好

免费乘客

-你好-Hello,deadhead.-Hello.旅途快乐吗?Enjoyingyourfreeride?玛茜...Marci...这个是你掉的吗didyoudropthis?-必定是从你脖子上滑落下来的-不是-Must'veslippedrightoffyourneck.-No...不是我的!No!不...No...为何停下来?Whyareyoustopping?我想告诉你件事玛茜Iwanttotellyousomething,Marci.这是到当前...Thisisbyfar...我以前有过的最好的约会thebestdateIhaveeverbeenon.请帮我开一个钱币市场账户I'dliketoopenaMoneyMarket,please.好的Okay.欢迎来迈阿密互帮银行能为您做点什么?WeletoMiamiMutualBank.HowmayIhelpyou?我叫弗兰克·泰勒是泛美航空公司的副驾驶MynameisFrankTaylor.I'macopilotforPanAm.我想办理支票兑现I'dliketocashthischeckhere,andthen而后带你去吃牛排晚餐I'dliketotakeyououtforasteakdinner.而后我们把支票放进磁性墨迹辨别机里AndthenwefeedthechecksintotheMICRmachine它用一种特别的墨水whichusesspecialink在支票的底部给支票加编码toencodetheaccountnumbersonthebottomofthechecks.那些编码在哪里?Andwherearethesenumbers?就在这儿They're,um...righthere.-在这儿?-看到了吗?-Rightthere?-see?它们叫做路由编码They'recalledroutingnumbers.那么这些支票要路由到哪里去呢?sowheredothechecksgetroutedto?我不知道素来没有人问过我Youknow,Idon'texactlyknow.Nobodyeveraskedmethatbefore.我们下一个竞标的物件仍是Ournextitemupforbidisalso...来自新泽西中心银行的抵押充公品fromtheJerseyCentralBankforeclosure.这是台磁性墨迹辨别机

用来给银行支票编码的

ThisisaMICRencoderamachineusedtoencodebankchecks.有起标价吗?DoIhaveanopeningbid?我们的犯人是个从东海岸开始的假造支票者

Our

unknown

subject

isapaperhanger

whostartedworkingontheEastCoast.在过去的几个礼拜里新式的支票欺骗手法

他发了然一种Inthelastfewweeks,thisunsubhasdeveloped我称它"飘"anewformofcheckfraudwhichI'mcalling"thefloat."他的做法就是Whathe'sdoingis在不一样的银行开销票帐户...he'sopeningcheckingaccountsatvariousbanks而后涂改那些在支票thenchangingtheMICRinkroutingnumbers底部的编码atthebottomofthosechecks.请播放下一张Nextslide,please.下一张Nextslide,please.遥控器坏了Uh,theremotethingisbroken.{\an}华盛顿特区FBI总部你到手动You'llhavetodoitbyhand.你一定...试...You'vegotta...trythe...马伦探员它因该...AgentMullen,itshouldbe...应当是侧面的那个方按钮itshouldbethesquarebuttonjusttherebytheside.转盘不好使Thiscarouseldoesn'twork.是个坏转盘It'sabadcarouselyougotthere.-感谢马伦探员-只好用手动-Thankyou,AgentMullen.-Gottomoveitmanually.这是美联储的个银行散布图ThisisamapofthebanksoftheU.s.FederalReserve.下一张slide.每个银行的辨别机的扫描仪MICRscannersateverybank读取支票底部的这些数字下一张readthesenumbersatthebottomofacheck...slide...而后把支票发送到有关的银行兑现andthen,shipthatcheckofftoitscorrespondingbranch.卡尔对我们这些不熟习银行诈骗的Carl,forthoseofuswhoareunfamiliarwithbankfraud你能不可以告诉我们你在讲什么?youmindtellinguswhatthehellyou'retalkingabout?东海岸分行的编号是从到TheEastCoastbranchesarenumberedzero-onetozero-six.中部地域分行的编号是到Thecentralbranchiszero-seven,zero-eight这样类推soon,soforth.底部的那些号码Youmeanthosenumbersonthebottomofacheck有什么实质意思吗?actuallymeansomething?所有这些都是我两天前做的报告AllofthiswasinthereportIfiledtwodaysago.假如你把改成这就意味着...Ifyouchange...azero-twotoaone-two这就意味着在纽约提现金的支票thatmeansthatcheck,whichwascashedinNewYork不会再转到纽约联邦分行了isnotgototheNewYorkFederalBranch而是会被转到...都回到旧金山分行butitisreroutedallthewaytothesanFranciscoFederalBranch.银行在两个礼拜里不会知道支票已被退回了Thebankdoesn'tevenknowthecheckhasbouncedfortwoweeks这就意味着我们的犯人会待在一个地方whichmeansourunsubcanstayinoneplace在同一个城市不停重施故技paperthesamecityoverandoveragain直至支票送经全国whilehischeckscirclethecountry.你应当和我的太太谈谈Youknow,youwanttotalktomywife.我们家她管支票本she'stheonebalancesthecheckbookatourhouse.下一张Nextslide.!Daddy!我的孩子飞翔员Myson,thebirdman.穿制服了someuniform,Frank.你感觉怎么样?Whatdoyouthink?很好Nice.坐吧sitdown.爸爸你收到明信片了吗?so,Dad...Daddy,haveyougottenthepostcards?自然Ofcourse.这叉子冰冷Thisforkisicecold.不爸爸那是冰镇的吃沙拉用的叉子No,no,Dad,th-that'sachilledsaladfork.这是个高档餐厅你知道It'safancyrestaurant,youknow.这儿Well,here...-我有东西送你-什么东西?-I-Igotyousomething.-What'sthat?翻开看看Openit.你知道那些是什么对吧?Youknowwhatthoseare,right?那是一辆年卡迪拉克敞篷车的钥匙ThosearethekeystoaCadillacDeVilleconvertible.崭新的爸爸Brand-new,Dad.车身红色车内白色...Redwithwhiteinterior分开的座位空调全套的配置splitseats,airconditioni

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论