【2017年整理】新视界大学英语综合教程3 1、2、5、7单元课后翻译_第1页
【2017年整理】新视界大学英语综合教程3 1、2、5、7单元课后翻译_第2页
【2017年整理】新视界大学英语综合教程3 1、2、5、7单元课后翻译_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

【2017年整理】新视界大学英语综合教程31、2、5、7单元课后翻译单元一中译英1.我们没有必要太在乎别人对我们的评价,因为他们的评价不一定是客观公正的。(inthat;objective)Wedonotneedtocaretoomuchaboutwhatpeoplesayaboutusinthatwhattheysayisnotnecessarilyobjective.2.为了自身发展,他换了不少工作,并最终找到了适合自己的职位。但他的经历并不适用于每个人。(forthesakeof;applyto)Hechangedquitesomejobsforthesakeofhisself-developmentbeforehefinallyfoundapositionsuitableforhim.Buthisexperiencedoesnotapplytoeveryone.3.在为自己设定目标之前,首先要弄清楚自己真正需要的是什么。对自己的需要越了解,越容易设定切实可行的人生目标。(figureout;themore…themore…)Weshouldfirstfigureoutwhatwereallyneedbeforewesetgoalsforourselves.Themoreweknowaboutwhatweneed,theeasieritistosetpracticalgoals.4.大部分雇主关心的不是你自我能力的提升,而是你能为公司作多大贡献。(what…;not…but…)Whatmostemployerscareaboutisnotyourself-improvement,butwhatyoucontributetothecompany.5.无论结果如何,都不要轻言放弃。不能因为一次求职失败就低估自己的能力。(whatever;outcome;underestimate)Whatevertheoutcomewillbe,donotgiveupeasily.Weshouldnotunderestimateourability/ourselvesjustbecauseofonefailureinseekingemployment.英译中1.Thefirsttypeofjudgment,thetypewherejudgingyouistheendgoal,includescourtcases,gradesinclasses,andmostcompetitions.第一种判断,即把正确地判断一个人作为最终目的的判断,包括法院判决、考试成绩及大部分比赛。2.It’snotaimedatproducingacorrectestimateofanygivenindividual,butatselectingareasonablyoptimalset.在此目的不是为了对某个特定的个体作出正确的评估,而是选择合理的最佳组合。3.Ourearlytrainingandourself-centerednesscombinetomakeusbelievethateveryjudgmentofusisaboutus.我们早年所受的训练,加上总是以自我为中心,使我们认为对我们所作的每个判断都是关于我们本身的判断。4.Andcuriouslyenough,takingrejectionlesspersonallymayhelpyoutogetrejectedlessoften.LanguageinUse令人惊奇的是,把被拒绝看得不那么针对个人,能帮助你更少地遭到拒绝。我们早年所受的训练,加上我们总是以自我为中心,使我们认为对我们所作的每个判断都是关于我们本身的判断。5.Ifcollegeapplicantsrealizedhowquickandimpersonalmostselectionprocessesare,they’dmakemoreefforttosellthemselves,andtaketheoutcomelesspersonally.如果大学申请人意识到大部分选择过程是多么迅速、多么不考虑个体需求,他们就会更努力地推销自己,并能更加坦然地对待录取结果。单元二中译英1.小时候,我住的村庄四周是一片田野,但现在已不见当年的影子,原来的村庄已变成一座现代城镇。(nothingbut;what-clause)WhenIwasachild,thevillageIlivedinwassurroundedbynothingbutopenfields.Butnownothingremainsofthevillage.Amoderncityisbuiltonwhatusedtobethere.2.我的童年是在乡下度过的,那时的天很蓝,晚上仰望夜空,能看到无数的星星。(lookupto)Mychildhoodwasspentinthecountryside.Atthattimetheskieswereclear.Lookinguptotheskyatnight,Icouldseecountlessstars.3.他上小学时,家境贫寒,总担心同学们会看不起他。事实上,他的担心是多余的,同学们对他都很友

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论