考研英语阅读理解典型范文含译文翻译版spend_第1页
考研英语阅读理解典型范文含译文翻译版spend_第2页
考研英语阅读理解典型范文含译文翻译版spend_第3页
考研英语阅读理解典型范文含译文翻译版spend_第4页
考研英语阅读理解典型范文含译文翻译版spend_第5页
已阅读5页,还剩3页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

考研英语阅读理解典型范文含译文翻译版Ireadsomewherethatwespendafullthirdofourliveswaiting.Butwherearewedoingallofthiswaiting,andwhatdoesitmeantoansocietylikeours?Toanswerthesequestionscorrectly,let/stakealookatthreetypesof"waits".TheverypurestformofwaitingistheWatched-PotWait.Itiswithoutdoubtthemosttiringofall.Takefillingupthekitchensinkasanexample.Thereisnothingyoucandowhilethisisgoingonbutkeepbotheyesfixedonthesinkuntilit'sfull.Duringthesewaits,thebraingetsawayfromthebodyandwandersaboutuntilthewaterrunsovertheedgeofthecounterandontoyoursocks.Thiskindofwaitmakesthewaiterhelplessandmindless.AcousintotheWatched-PotWaitistheForcedWait.Thisonerequiressomerules.ProperlypreparingpackagednoodlesouprequiresaForcedWait.Directionsareclearindetails."Bringthreecupsofwatertoboilzaddmix,simmer(炖)threeminutes,removefromheat,letstandfiveminutes/'Ihavemydoubtsthatanyonehasactuallyfollowedtheprocessesstrictly.Afterall,ForcedWaitingrequirespatience.PerhapsthemostpowerfultypeofwaitingistheLucky-BreakWait.Thistypeofwaitisunusualinthatitisforthemostpartvoluntary.UnliketheForcedWait,whichisalsovoluntary,waitingforyourluckybreakdoesnotnecessarilymeanthatitwillhappen.Turningone'slifeintoawaitinggamerequiresbeliefandhope,andisquiteusefulfortheoptimists(乐观主义)amongus.Onthesurfaceitseemsassillyasfollowingthedirectionsonsoupmixes,buttheLucky-BreakWaitwellservesthosewhoarewillingtodoit.Aslongasonedoesn#tcometodependonit,wishingforafewgoodthingstohappenneverhurtsanybody.Wecertainlydospendagooddealofourtimewaiting.Thenexttimeyou'restandingatthesinkwaitingforittofillwhilecookingnoodlesoupthatyouzIIhavetoeatuntilalargebagofcashfallsoutofthesky;don'tbehopeless.You'reprobablyjustasbusyasthenextguy.我曾在哪里读到过,我们一生中有三分之一的时间都在等待。但我们在哪里等待,这对我们这样的群体意味着什么?为了正确地回答这些问题,让我们来看看三种类型的〃等待〃。最纯粹的等待方式是"守望水的等待〃。毫无疑问,这是最令人厌倦的。以填满厨房水槽为例。在这期间你什么也做不了,只能把两只眼睛盯着水槽,直到它满了。在这些等待过程中,大脑离开身体,四处游荡,直到水溢出柜台边缘,流到你的袜子上。这样的等待让服务员很无助,也很盲目。跟〃守望水的等待〃的不相上下的是〃强迫等待〃。这需要一些规则。正确准备包装面汤需要强制等待。细节很明确。取三杯水烧开,加入混合料,小火煮三分钟,熄火,静置五分钟。我怀疑是否有人真的严格遵循了流程。毕竟,〃强制等待〃需要耐心。也许最强大的等待类型是〃期待幸运〃的等待。这种等待是不寻常的,因为它在很大程度上是自愿的。不像强制等待,这也是自愿的〃期待幸运〃的等待不一定意味着它会发生。把人生变成一场等待的游戏需要信念和希望,这对我们当中的乐观主义者来说是非常有用的。从表面上看,这似乎和按照配方做汤一样愚蠢,但是〃期待幸运〃的等待很适合那些愿意这样做的人。只要一个人不依赖它,希望一些好事发生不会伤害任何人。我们确实花了很多时间等待。下次当你站在水槽边等着水满的时候,当你正在做一份马上要吃的面汤的时候,一大袋现金将从天而降,不要绝望。你可能和下一个人一样忙。Theconnectionbetweenpeopleandplantshaslongbeenthesubjectofscientificresearch.Recentstudieshavefoundpositiveeffects.AstudyinYoungstown,Ohio,discoveredthatgreenerareasofthecityexperiencedlesscrime(犯罪).Inanother,workerswereshowntobe15%morewhentheirworkplaceswerebeautifiedwithhouseplants.TheengineersattheMassachusettsInstituteofTechnology(MIT)havetakenitastepfurtherchangingtheactualcomposition(成分)ofplantsinordertogetthemtoperformdifferently,evenunusualusefulthingsthattheydo.Theseincludeplantsthathavesensors(传感器)printedontotheirleavestoshowwhenthey'reshortofwaterandaplantthatcandiscoverharmfulchemicalsingroundwater.“We'rethinkingabouthowwecanengineerplantstoreplacesomeofthethingsthatweuseeveryday,"explainedMichaelStrano,aprofessorofchemicalengineeringatMIT.Oneofhislatestprojectshasbeentomakeplantsglow(发光)inexperimentsusingsomecommonvegetables.Stranozsteamfoundthattheycouldcreateaweaklightforthree-and-a-halfhours.Thelight,aboutone-thousandthoftheamountneededtoreadby,isjustastart.Thetechnology,Stranosaid,couldonedaybeusedtolighttheroomsoreventoturntreesintoself-poweredstreetlamps.Inthefuture,theteamhopestodevelopthetechnologyandinventsomethingthatcanbesprayedontoplantleavesinaone-offtreatmentthatwouldlasttheplant1slifetime.Theengineersarealsotryingtodevelopanonandoff“switch”wheretheglowwoulddisappeargraduallywhendaylightappeared.Lightingaccountsforabout7%ofthetotalelectricityusedupintheUS.Sincelightingisoftenfarremovedfromthepowersource—suchasthedistancefromapowerplanttostreetlampsonahighwayfaraway一alotofenergyislostduringsending.人与植物之间的联系一直是科学研究的主题。最近的研究发现了积极的影响。在俄亥俄州扬斯敦的一项研究发现,城市的绿色区域经历更少的犯罪。在另一项研究中,当员工的工作场所用室内植物美化时,他们的效率增加了15%。麻省理工学院(MIT)的工程师们正在进一步改变植物的实际成分,以让它们有不同的功能,甚至能做一些很不寻常的事情。包括将传感器印到植物的叶子上,用来显示当他们什么时候会缺少水份,另外一种植物还可以发现地下水中的有害化学物质。麻省理工学院(MIT)化学工程教授迈克尔•斯特拉诺(MichaelStrano)解释说:〃我们正在考虑如何让植物取代我们日常使用的一些东西。〃他的最新项目之一是在实验中用一些常见的蔬菜使植物发光。斯特拉诺的团队发现,他们可以制造出持续三个半小时的弱光。这个光大约是阅读所需光线的千分之一,这只是一个开始。斯特拉诺说,这项技术有一天可以用来照亮房间,甚至可以把树木变成自动供电的路灯。未来,该团队希望开发这项技术,并发明一种可以一次性喷洒到植物叶片上的东西,这种东西可以持续植物的生命周期。工程师们还试图开发一种开关,当日光出现时,光线会逐渐消失。照明用电约占美国总用电的7%e由于照明通常远离电源——比如从发电厂到高速公路上的路灯的距离——在发送过程中会损失很多能量。Theconnectionbetweenpeopleandplantshaslongbeenthesubjectofscientificresearch.Recentstudieshavefoundpositiveeffects.AstudyinYoungstown,Ohio,discoveredthatgreenerareasofthecityexperiencedlesscrime(犯罪).Inanother,workerswereshowntobe15%morewhentheirworkplaceswerebeautifiedwithhouseplants.TheengineersattheMassachusettsInstituteofTechnology(MIT)havetakenitastepfurtherchangingtheactualcomposition(成分)ofplantsinordertogetthemtoperformdifferently,evenunusualusefulthingsthattheydo.Theseincludeplantsthathavesensors(传感器)printedontotheirleavestoshowwhenthey'reshortofwaterandaplantthatcandiscoverharmfulchemicalsingroundwater.〃We'rethinkingabouthowwecanengineerplantstoreplacesomeofthethingsthatweuseeveryday,''explainedMichaelStrano,aprofessorofchemicalengineeringatMIT.Oneofhislatestprojectshasbeentomakeplantsglow(发光)inexperimentsusingsomecommonvegetables.Strano'steamfoundthattheycouldcreateaweaklightforthree-and-a-halfhours.Thelight,aboutone-thousandthoftheamountneededtoreadby,isjustastart.Thetechnology,Stranosaid,couldonedaybeusedtolighttheroomsoreventoturntreesintoself-poweredstreetlamps.Inthefuture,theteamhopestodevelopthetechnologyandinventsomethingthatcanbesprayedontoplantleavesinaone-offtreatmentthatwouldlasttheplant1slifetime.Theengineersarealsotryingtodevelopanonandoff"switch”wheretheglowwoulddisappeargraduallywhendaylightappeared.Lightingaccountsforabout7%ofthetotalelectricityusedupin

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论