下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
读后续写好句素材积累人物情绪描写展示I.Thegriefsurgedwitheveryexpelledbreath,alwaysreachinghigherpeaks,neversufficientlysoothedbyherlongintakesofthedampspringair.(强烈的负面情绪)悲伤随着每一次呼出的气息而激增,总是到达更高的高峰,却从未被她长时间吸入潮湿的春天空气所舒缓。expelv排出,喷出.Pleasuresangandlaughed,childlike,ineverycellofhisbody•(喜'说,自豪)快乐在他身体的每一个细胞里,孩子般地唱歌和笑。.Atinypartofmewashauntedbyapangofremorse.(4>理矛盾)我的局部被一阵悔恨所困扰。pangn.一阵强烈的感情.Iwasstruckdumb,frozentothespot,withconsumingguilttakingmebytsunami,raging,frothingandboilinginmyveins.(强烈的突然的情绪涌入).我哑口无言,怔在原地,强大的愧疚如海啸般涌入,在我的血管里肆虐,翻涌和沸腾。consumingadj.强烈的.Tormentedbythemingledsenseofapprehensionandrestlessness,Isatrootedinmyseatandmymindwentintoaturmoil.被忧虑和不安双重折磨,我坐在座位上,思绪陷入了混乱。turmoiln.混舌L.Isawahouseablazewithlights,castingabrillianthaloovermewhichdispersedthedensehazeplaguingmeandilluminatedmyheartwithbeamsofhope.(转折、出现转机的喜悦)我看到一座满是灯光的房子,在我身上投下了灿烂的光环,驱散了困扰我的浓密雾霾,用希望的光束照亮了我的心。dispersev.(使)分散plaguevt.使痛苦7.1sawabeamofradiantlightfilteringthroughthethickgloom,thawingalltheremainingiceinmyheart.(转机之喜,释然)我看到一束灿烂的光芒穿过厚厚的阴霾,融化了我心中的残冰。8.Stomachknotting,mindinaturmoil,Ifeltmymountingtrepidationstretchingmynervestothebreakingpointofoutburst』紧张情绪难以抑制)我胃绞痛,思绪万千,感到自己越来越惶恐,感觉我的神经伸展到爆发的临界点。trepidationn.害怕,不安9.Achillofapprehensionrippledthroughhimanduphisspine,hisheartthumpingfrantically.(忧虑紧张)一股忧虑的寒意在他身上如涟漪般荡开,沿着他的脊椎向上,让他的心疯狂地跳动。ripplevt.(感觉等)扩散;涌起10.Becausewhenhewasaround,theoxygenseepedoutoftheroom.MychesttightenedandIcouldn'tdrawenoughair;Fdstandthere,gaspinginmyownlittleairlessbubbleofatmosphere.(压抑)他在身边时,似乎氧气从房间里渗了出来,让我的胸部收紧了,我无法吸入足够的空气。我会站在那里,在这种紧张的气氛里喘息。11.Myfaceturnedfrompinktoredtoscarlet,irresistiblefurytakingthepredominanceoverthefaintsensationofguilt.(情怒,情感占据上风)我的脸从粉红色变成红色再到猩红色,直到不可抗拒的愤怒占据了主导地位,超过了微弱的内疚感。scarletadj.猩红的;鲜红的predominancen,主导地位12.Seized/Grippedbyanupsurgeofindignationfromhisheart,hecouldn'thelproaringwithacurrentofsheerfury.(‘慎怒)被心中一股愤怒的涌动所抓住,他忍不住咆哮着,带着一股汹涌澎湃的怒流。indignationn.愤怒13.Ifeelthesweatdrenchmyskin,thethrobbingonmyowneyer,theringingscreamsvibratinginmyears.Myfingersarecurledintoafust,nailsdiggingintomypalm.Icanfeeltheoxygenfloodinginandoutofmylungs.Feartorturesmyguts,churningmystomachintensecramps.(各种情绪衬托力口强).我感到汗水淋湿了我的皮肤,我自己的眼球上的悸动,耳鸣般的尖叫声在我的耳朵里震动。我的手指蜷缩成一团,指甲挖进我的手掌。我能感觉到氧气涌入和流出我的肺部。恐惧折磨着我的胆量,在紧张的痉挛中搅动着我的胃。throbvi.(心脏、脉搏等)跳动churnvt.剧烈搅动crampn.痛性痉挛14.1composedmyselfandmanagedtoslowmyheartratedowntoasafelevel.(恢复镇静).我镇定下来,设法将心率减慢到平安水平。15.Boundlessmerrimentandsolaceembracedher.(欣喜、宽慰).无限的欢乐和慰藉拥抱了她。solacen.抚慰....draggedAllytothegloomydepthsandhazyabyssofdespondencyanddepression.(失望沮丧等负面情绪),…把艾莉拖进了沮丧和失望的朦胧深渊。abyssn.深渊despondencyn.失望.SobitterweremyfeelingsthatIhadtogivefullventtomysorrowanddespair.(极度伤心想发泄)如此痛苦,以至于我不得不充分发泄我的悲伤和绝望。Mycountenance,whichhadbeenshroudedinadrearyandleadenmistofunrestraineddespondency;wasnowlitupandradiantbeamsofhappinessthatcouldfilterthroughthesullendarknessoutsidethewindowandmeltintheinfinityofstars.(转机释然)我的面容一直笼罩在沉闷和铅雾中,无拘无束的沮丧,现在被照亮了,光芒四射的幸福光束可以透过窗外闷闷不乐的黑暗,融化在无边无际的星星中。shroudvt.覆盖;隐藏Astonishmentfloodedhimandhisheartwartwangedlikeagiantelasticband.(惊讶拨动心弦)惊讶淹没了他,他的心像一根巨大的松紧带一样跳动着。twangvi.(使)发出弹拨声,Aflowofwarmthtouchedtherightchordofmyheart.(温暖、拨动心弦)一股温热的流淌触动了我心中的右和弦。Inthemomentoflossmyworldcollapsedwheretherelightbecameshadows,thepaincomingandgoinglikewavesonthefrigidsand.(痛苦等情绪).在失去的那一刻,我的世界坍塌了,那里有光变成了阴影,痛苦像寒冷的沙滩上的波浪一样来来去去。frigidadj.寒冷的Thepainmingledwithfearwasdemonstratedineveryfeatureofhispaleface.(神态)痛苦与恐惧交织在他苍白的脸上的每一个特征中都表现出来。Washedoverbyanintensetorrentofecstasy,Iexhaledasighofreliefwithmyfelicity-packedheartpoundinginmychest.(喜悦)被狂喜的洪流冲刷着,我松了一口气,胸腔里满是幸福的心砰砰直跳。ecstasyn.狂喜exhalevi.呼气24....keptprickingmybrokenheartandwhippingmy
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2024年库房转租合同转租条件、转租手续及租金处理分析
- 2024年企业内部审计保密协议
- 2024年度企业社会责任报告合同
- 2024年度住宅小区木门安装工程合同
- 2024年度许可使用合同(商标)
- 腰椎ct课件教学课件
- 2024北京技术合同
- 2024年大数据使用协议:数据收集、分析和应用的具体规定
- 液体密度课件教学课件
- 舆论学课件教学
- 入团志愿书(2016版本)(可编辑打印标准A4) (1)
- 专项基金投资募集合作框架协议模版
- 浙江省公路山岭隧道机械化装备应用指导手册
- (完整word版)拼音练习jqx和ü、üe的相拼
- 医疗质量检查分析、总结、反馈5篇
- 桅杆工艺技术及施工要求
- (完整版)六年级下册体育教学计划与教案
- 北京地铁受电弓的维护与故障检修-毕业设计说明书
- 幼儿园教育和家庭教育的有效结合研究
- 集团公司两金管理评价办法
- 电影的声音分析PPT课件
评论
0/150
提交评论