道路交通及车辆安全管理_第1页
道路交通及车辆安全管理_第2页
免费预览已结束,剩余3页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

根据中国目前的道路交通状况,人员出行、货物过程中还存在着很高的,但是中奥的管理层相信道路交通、人员的安全也是业务目标的一个重要组成部分,而且只要通过不懈地努力,事故是可以避免的。Althoughahighlevelofriskexistswithmovementsofpeople,goodsandproductsbyroadsinChina,OtisChinaLimited(OCL)Managementbelievesthatroadtransportsafetyisasimportantasotherbusinessobjectivesandthatroadaccidentsareavoidable.Toestablishtherequirementforthemotorvehicleoperation,non-motorvehicleandpedestriantransportontheroadduringcompanybusinessandwayto/fromworktoavoidtheincidents本程序适用于中奥所有员工,及所有商业行为的车辆,包括或租赁的车辆,或是私人车辆但ApplytoallemployeesinOTISchinaandallmotorvehiclesusedforcompanybusinesspurposesorleasedbyOTISforthe alandbusinessuseofexecutives,exceptcompanyownedorleasedmotorvehiclesusedexclusivelyonnon-publicroadswithinacompanysite.参考资UTCSP-012车辆管UTCSP-012Motorvehiclesafety本程序自发布之日起开始执行Thispolicywillactively yafteritOtherrelatedpolicywillbeabolishedwhenthis本程序的解释权归中奥环境、健康与安全(EH&S)部所有EH&SdepartmentofOTISChinawillberesponsibilityfor 1.1驾驶员都必须遵守国家、地方的及UTC相关的机动车驾驶及道路交通方面的要求。AlldiversdrivingforcompanybusinessespurposemustcomplywithallrelevantChineseregulatoryrequirementsandUTC/WHQrelatedstandardsforroadtransportationsafety.1.2公司管理层应保证通过实施该程序从而有效地防止奥的斯员工及合作方员工的交通及车辆事故的发生。OCLEH&Smanagementwillensurethispolicyisimplementedeffectivelyinordertopreventincidentrelatedwithroadtransportandvehiclehappenedinemployeesandsubcontractoremployees.2 车辆管理VehicleManagement公司车辆采购和租赁管理部门应确保所有自有和租赁的机动车满足当地相关的法律和要求并配备适当的:如气囊、ABS防抱死装置和车用消防设备及所有座位均配有安全带。如果不能满足上述条件应选择其他租车公司Purchasedepartmentandvehiclemanagementdepartmentshouldassurethatallmotorvehiclesleased,rentedand/orownedbyOCLshouldmeetallapplicablelocallawandregulationswithappropriatesafetyrelatedequipmentanddevice,suchasairbags,ABSbrakingsystem,seatbeltforallseatsandfireextinguishers.公司车辆管理部门应定期审核公司购置、租赁的车辆的安全性;检查相应驾驶员的资格。OCLvehiclemanagementdepartmentshouldconducttheassessmenttothevehiclesleased,rentedand/orownedbyOCL,andshouldcarriedtheinspectiontolicenseofdriversastoassignedthecompanybusiness.公司车辆和租赁的车辆必须按规定进行与年检。车辆管理部门负责实施并保存所有车辆的年检记录。Allvehiclesleased,rentedand/orownedbyOCLshouldcarryannualinspectionandmaintained.Thevehiclemanagementdepartmentwillkeepalltheannualinspectionrecordforallvehicles. 车辆如需用于运送化学或材料,应在包装箱外注明货物的名称、警示标识及相应的,并提前与当地交管部门协调是否需要取得事宜。Motorvehiclesusedfortransportinghazardousmaterialsshallbemarkedwithappropriatesigns,symbolsorplacardsidentifyingthematerialsandtheirhazardsandgetqualificationpermitinthelocalernmentagent.驾驶员的安全管理DriverQualificationand 驾驶员都必须遵守国家、地方的法律和及UTC相关的机动车驾驶及道路交通方面的要求。AlldiversdrivingforcompanybusinessespurposemustcomplywithallrelevantChineseregulatoryrequirementsandUTC/WHQrelatedstandardsforroadtransportationsafety.公司的车辆管理部门应定期评估所有的机动车驾驶员的资格。是否具有驾驶员资格证。VehiclemanagementdepartmentofOTISshouldcarrytheassessmenttoverifyallthedriverswhooperatecompanyownedand/orleasedvehiclesarequalifiedtodoso.所有用于公司业务的车辆驾驶员在行车过程中必须系安全带。但是在行车过程中使用、车载、无线耳机、对讲机或其他类型的通讯设备。Allthedriversshouldusetheteatbeltsduringthedriving.Butusingofhand-heldmobilephone,hand-freeunits,two-wayradios,orothercommunicationequipmentbydriversisprohibitedwhiledriving.尽量避免夜间行车,并避免在没有照明的乡间行使。Nightdrivingoncompanybusinessisstronglydiscouragedandinparticularinunlitrural所有驾驶员在长途行车时,应每驾驶2个小时休息一下。公司单人开车超过4个小时以上。Alldriversmusttakebreakifcontinuouslydrivingformorethan2hours,andaremotallowedtodriveforlongdistance(morethan4hours)forsingletrip.公司严格驾驶员酒后驾车Employeesdonotoperateanymotorvehicleforcompanybusinesspurposeswhileundertheinfluenceofalcoholorcontrolledsubstances驾驶员在每天开始行车前应检查各个仪表是否正常、车胎胎压和刹车性能,以确保安全行车。Alldriversmustcheckallthecarmeters,tirepressureandbrakesystembeforedrivingeveryday.所有乘车出行的员工,也都必须系安全带,不论是乘坐轿车还是出租车,也不分前排还是后排均需要系紧安全带。如果发现驾驶员没有系安全带,应该强烈要求其按要求进行驾驶。Allemployeestravelingincarsandlightvehicles(includingtaxis)oncompanybusinessmustwearseatbeltsinbothfrontandrearseats,wherefitted,andshallseektopositivelyinfluencedriverperformance.非机动车和行人安全Non-motorvehicleandPedestrian员工出差需要乘坐城际省际大巴车时,应坚决不搭乘非客运车,超员车及车辆状况不安全的车辆及农用车Nottotakeashuttlebuswithoutlicensed,overcrowdedandunsafeconditionwhiletakeabusinesstripcrossthecityorprovince.选择自行车和电动自行车出行的员工应遵守非机动车和行人的交通:Compliancetothefollowingtransportregulatorywhiletakesabicycleandelectrical 在机动车道的道行Rideinthenon-drive电动自行车的车速控制在16公里/小时以Ridetheelectricalbicyclewithin16员工行走在上下班的途中时Pedestriangothesidewalkandifthereisnosidewalk,mustrelyonroadside.Crossthroughtheroadwayandrailwaybarrierisprohibited.过路口时必须走人行横道(斑马线),随意横穿马路Walkingonthezebracrossing,crossthestreetis遇到红灯或通行的交通标志时,不要强行通过,应等绿灯放行后通行Followthetraffic事故上报和IncidentReportand 中奥所有员工、合作方员工和第员工发生交通事故和机动车事故,应立即上报部门的监督/经理。并积极进行事故或配合当地部门进行事故,查明根本原因,并整改行动。AlltheincidentinvolvinginjurytoOTISemployees,subcontractorsorthethirdpartymustbereportedtothelinemanagementassoonaspracticable.Aninvestigationmustbeconductedorassisttothetraffic/policyagencyfortheincidentinvestigation.培训和交流Trainingand机动车驾驶员应接每年按当地的要求进行年度的培训Allemployeeswhooperateanymotorvehicleforcompanybusinesspurposesarereceivedrelatedtrainingannuallyaccordingthelocallawandregulatoryrequirements。 公司安全部负责定期统计汇总公司相关的交通事故,做成交流给所有的员工和合作方员工。OCLEH&Sdepartmentwillsummarizedtheincidentinformationperiodicallytocommunicatetoal

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论