高三文言文复习之文言文翻译素材上课讲义_第1页
高三文言文复习之文言文翻译素材上课讲义_第2页
高三文言文复习之文言文翻译素材上课讲义_第3页
高三文言文复习之文言文翻译素材上课讲义_第4页
高三文言文复习之文言文翻译素材上课讲义_第5页
已阅读5页,还剩39页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

高三文言文复习之文言文翻译素材译文:大概说的是姓李的高级将领吧?强译---留(文中关于时间地点官职等一切名称词语的只需保留)原文:其李将军之谓也。22、

原文:烈使推求,乃先盗牛者也。译文:王烈派人寻找,就是那个原先偷牛的人也。该删不删33、

原文:秦爱纷奢,人亦念其家。

译文:秦统治者爱好纷奢,人民百姓也都顾念自己的家。

单未译双------------换,单音节词语替换为双音节词44、原文:良欲籍农故为兵者,民大恐。

译文:吴良想登记农民以前当过兵的,老百姓十分恐慌。未调语序----调,将原有语序调整为符合现代汉语语法规律的顺序(定语+主语+状语+谓语+定语+宾语:)(介词+宾语=介宾短语作状语)55、

原文:及死之日,天下知与不知,皆为尽哀。

译文:等到死的时候,天下熟知和不熟知,都表示悲痛省略未补---补,省略的成分要补充上去,特别是省略的主语和宾语以及介词的宾语66、

原文:然力足以至焉,于人为可讥,而在己为有悔。

译文:然而一个人力量足够到达那里,在别人看来是应当讥笑的,而在自己是免不了要有后悔的的。

当添未添省略的成分无语法毛病,造成逻辑不通时要添上去。77、

原文:盖将终焉,虽知其贤,尚何以发之?

译文:大概将要死于此,虽然知道他的贤能,但我还能用什么方法传扬呢?不当遗漏88、原文:卒以为将

译文:终于朝廷任命纪律严明的孙子为将军。妄自添加99、

原文:悍吏之来吾乡,叫嚣乎东西,隳突乎南北。

译文:蛮横的官吏来到我们村子里,在东西方吵闹,在南北方骚扰。不顾修辞1010、原文:以此全其真而名后世。译文:凭着这酒把真性情全部显现出来,并扬名后世。不顾活用1111、

原文:知者创物,能者述焉。译文:知道的人开创一门新的技艺,有才能的人对之加以传承。不知通假1212、

原文:隐处穷泽,身自耕佣。

译文:隐居在贫穷的水边,亲自种田做工。以今释古1313、

原文:亦去之

译文:也离开了。要词错译14

探究翻译方法15翻译的原则从高考的特点与考查目的出发,文言文翻译要严格遵循的两个原则是?第一:忠于原文,力求做到_______。第二:字字落实,以_____为主,以_____为辅。信达雅意译直译16例1:师者,所以传道受业解惑也。

译文:/

/

/

/

/

/

/

/

/

/

疑难问题老师,(是)用来

的。传授道理教授学业解答例2:君安与项伯有故。《鸿门宴》

第一组译文:您/怎么/和/项伯/有/交情。171、对(对译法)

就是逐字逐句落实,以原来的单音节词为一个语素,另外再加一个语素,组成一个双音节词来解释。18第二组例1、庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。例2、陈胜者,阳城人也,字涉。译文:庆历四年的春天,滕子京被贬为巴陵郡太守。

译文:陈胜是阳城县人,表字叫涉。

例3、楚左尹项伯者,项羽季父也。译文:楚国的左尹项伯,是项羽的叔父。庆历四年滕子京巴陵郡陈胜阳城县涉左尹项羽19

凡国名、朝代、年号、人名(字、号等)、官职名、地名、器物名、数量词、度量衡等专有名词或古今异义完全相同的专有名词,皆保留不译。

2、留(保留法)20译文:从师的风尚不流传很久了。例1:师道之不传也久矣。\\“之”:插入主谓间,取消独立性“也”:表句中停顿的语气,无实义第三组21例2:夫战,勇气也。译文:作战,靠的是勇气。\\第三组例3:秦,何厌之有?译文:秦国,有什么满足的呢?22翻译时可删减的词包括:发语词、凑足音节的助词、结构倒装的标志、句中停顿的词等。3、删(删减法)

23第四组

例1.率妻子邑人来此绝境。

译文:带着妻子、孩子和同乡的人来到这个与世隔绝的地方。例3.我孰与城北徐公美?译文:我同城北的徐公比,谁更漂亮?例2.先生之恩,生死而肉骨也。译文:先生的大恩,是使死了的人复生,使白骨长肉啊!244、换(替换法)

重点关注古今异义、词类活用和固定句式。25例1、沛公安在?《鸿门宴》例2、求人可使报秦者。

《廉颇蔺相如列传》例3、月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。《赤壁赋》

例4、甚矣,汝之不惠!《愚公移山》译文:译文:译文:译文:沛公在哪里?寻找可派去回复秦国的人。

月亮从东山上升起,在北斗星和牵牛星之间徘徊。你不聪明,太厉害了!

(宾语前置)(定语后置)(状语后置)(主谓倒装)

标志性词语:“以”、“于”、“乎”等。介词结构作状语往往都会置于谓语部分后。文言文中,为了加强语气,强调谓语,常常把谓语提到主语的前面。通常定语应该放置于中心词的前面,但文言语句中却有很多句子将定语放在中心词之后。

第五组265、调(调位法)

特殊句式。包括:主谓倒装、宾语前置、定语后置、状语后置等。27①数词后面增加量词。

例1:轩凡四遭火,得不焚,殆有神护者。译文:项脊轩总共四次遭到火灾,能够不焚毁,大概是有神灵保护的原因吧。第六组28例1:见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。便要还家,设酒杀鸡作食。

②补充省略句中的主语、谓语、宾语和介词及介词宾语等。(村人)见渔人,乃大惊,(村人)问(渔人)所从来。(渔人)具答之。(村人)便要还家,(村人)设酒杀鸡作食。

例2:将军战河北,臣战河南。将军战(于)河北,臣战(于)河南。29

原句中有省略或古今用词不同的地方,可根据现代汉语语法增加或补充一些成分,使译文显豁通顺。6、补(增补法)

30例1:蚓无爪牙之利,筋骨之强,上食埃土,下饮黄泉,用心一也。译文:蚯蚓(虽然)没有锋利的爪牙,强健的筋骨,(但是能够)向上吃到黄土,向下喝到黄泉,(是由于)用心专一的缘故。..第七组31原文:然力足以至焉,于人为可讥,而在己为有悔。

译文:然而一个人力量足够到达那里(却没有到达)在别人看来是应当讥笑的,而在自己是免不了要有后悔的的。原文:其不知丘亦甚矣。译文:他不了解我太厉害了!(直译)他太不了解我了!(意译)327、贯(连贯通顺)句子中因为直译造成语句语言不流畅,此时需要添加调整句子,使之通顺连贯331.留2.删3.换文言句子翻译六字法小结4.调5.补6.贯对译法字字落实,文从句顺34

读下面的文言句子,给翻译找错误,并指出致误类型。1、善为学者,务究大义而顺人情以设教。译:善于学习的人,一定要推求大道理而顺乎人的性情来实施教化。2、且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。《逍遥游》译:况且水积聚的也不深,那么它浮载大船也就没有力量。3、盖失强援,不能独完。《六国论》译:因为失去了强有力的援助,就不能单独完整。4、唯大王与群臣孰计议之。《廉颇蔺相如列传》译:希望大王和群臣谁来商量这件事呢?5、断头置城上,颜色不少变。《五人墓碑记》译:砍断的头颅放在城墙上,颜色没有一点变化。字字落实

虚词活用

通假

古今异义

356、秦人不暇自哀,而后人哀之。《阿房宫赋》

译:秦国人没有闲暇自己哀叹,(只有)后人来哀怜它。7、昔者先王以为东蒙主。《季氏将伐颛臾》

译:过去先王认为是主管祭祀蒙山的人。8、养生丧死无憾,王道之始也。《寡人之于国也》

译:供养活人、为死人置办丧事没有缺憾,行王道就开始了。9、无乃尔是过与?《季氏将伐颛臾》

译:这应该责备你吧?固定句式

判断句

省略句

宾语前置

36友情提醒(1)要有善于与教材、成语、组词对接勾连的意识。(2)要有判断并重视关键词、重点句式的意识。(活用、古今异义、通假、特殊句式)(3)要有结合语境的意识。(字不离句,句不离篇)(4)要有处理好细节的意识。(书写错别字、标点不规范)(5)要有把课外文言训练当作积累知识的材料的意识。37高考文言翻译过程小结:1.踩点2.断词3.调序4.补漏5.对译6.修整7.誊写38随堂练习1、翻译文中划线的句子。(10分)杨朱之弟杨布素衣而出,天雨,解素衣,衣缁衣而反,其狗不知而吠之。杨布

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论