新编汉英翻译教程,这故事倒颇有趣,男人们听到这里_第1页
新编汉英翻译教程,这故事倒颇有趣,男人们听到这里_第2页
新编汉英翻译教程,这故事倒颇有趣,男人们听到这里_第3页
新编汉英翻译教程,这故事倒颇有趣,男人们听到这里_第4页
新编汉英翻译教程,这故事倒颇有趣,男人们听到这里_第5页
已阅读5页,还剩4页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

体现了中国现在老龄化危机日趋严重,且缺乏有效的应对策略。whichreflectstheincreasinglyChineseseriousageingcrisisandthelackofeffectivecopingstrategies.whichreflectstheincreasinglyseriousandthelackofeffectivecopingstrategiesofageingcrisisinchina.延长退休年龄近年来被频繁提及和关注,体现了中国现在老龄化危机日趋严重,且缺乏有效的应对策略。Extendingtheretirementageisfrequentlymentionedandconcernedaboutinrecentyears,whichreflectstheincreasinglyseriousandthelackofeffectivecopingstrategiesofageingcrisisinchina.1颇有效:quite/extremely/pretty/effective2鄙薄despised/contempt/disdain3女人们却不独宽恕了她似的,脸上立刻改换了鄙薄的神气,还要陪出许多眼泪来。不独:不仅仅陪出:陪衬出伴随着Butthewomennotonlyseemedtoforgiveherbutalsoimmediatelylostdespisedlookintheirfacesandshedmanytears.这故事倒颇有效,男人听到这里,往往敛起笑容,没趣的走了开去;女人们却不独宽恕了她似的,脸上立刻改换了鄙薄的神气,还要陪出许多眼泪来。(选自《祥林嫂》)Thestorywasquiteeffective,whenmanheardit,theyoftenrestrainedsmilingandwalkedawaydisappointedly.Butthewomennotonlyseemedtoforgiveherbutalsoimmediatelylostdespisedlookintheirfacesandshedmanytears.后来知道抱怨也没有用,倒就倒吧,有什么办法呢?Afterknowingthatitwasnouse.Whatelsecantheydoexceptpouringitout?Afterwardstheyknewthattheyhadnochoicebuttopouritout.Later,theyknewitwasnousetocomplain.Theyjustletitpourandcantnotdoanythingaboutit.最初两天,人们还聚在收购站门口抱怨,后来知道抱怨也没有用,倒就倒吧,有什么办法呢?Inthefirsttwodays,peoplestillgatheredatthepurchasingstationtocomplain.Afterknowingthatitwasnouse.Whatelsecantheydoexceptpouringitout?难点:1倒霉hapless/unfortunate

2养牛大户awealthycow-keeperarichfamilywhoraisedcowstheinfluentialfamilywhoraisedcows3赌气disgruntledupsetoutofspite最“倒霉”的是朔州市朔城区的一个养牛大户,本来想把刚挤出来的一大罐鲜奶拉到城里卖掉,问了好多人后,100元一大罐也没人要,他赌气把牛奶倒在了城里的街道上,造成了环境污染,结果被环保部门罚了800元钱。Themosthaplessonewasawealthycow-keeperinShuochengDistrict,shuozhoucity.Atfirst,heplannedtosellabigpotoffreshmilkintown,afterheaskedmanypeoplebutnobodywantedtobuyitevenitwassold100Yuan.Hepouredoutthemilkinthestreetoutofspite,whichca

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论