




版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
.培根(F.Bacon对作为理论思考出发点的事例有明确要求,即不仅在量的方面要求数理充分和种类齐全,而且在质的方面会具有确实性和能够启发理智的典型事例。培根在科学方法上强调要收集事实资料,又要用观念消化改造资料。.加快经济结构的战略性调整,是当前扩大内需,促进经济增长的迫切要求,也是适应我国经济发展阶段性变化,应对日趋激烈的国际竞争的根本性措施。这种调整既要解决当前的突出问题,更要着眼于长远发展,提高国民经济的整体素质,促进经济再上新台阶。.这几年来,我都一直密切注意贵实验室的研究动态和成果,这次能会议上与您相识感到非常高兴。希望我们以后能保持联系,以便经常交换意见与信息,随函寄上我们以往发表的成果目录,其中如果您感兴趣的著作或论文,请来信告知。.12月1日的电子信函以收悉,非常感谢您再一次为我的论文提供宝贵的资料,我已把这些资料用于答辩审稿人的批评意见。另外,我又按编辑对格式的要求把文章修改了一遍,送请一位美籍教授把英文进行了润色,估计这一稿能被《社会与文化》杂志录用。丰富奇异的创新思维想象是在丰富广泛的知识层面上产生的,不同的知识组合在一起,形成广阔的知识意义空间。意义多样的知识块之间的相关性也是多种多样的。这就容易在不同知识之间的空隙中留下使人想象的余地,使各种不同意义之间的转化、贯通和转变成为可能,使思想主体在思维空间中传播知识的不同意义予以拓展与延伸,不断激活思维的创造潜力,建立主体知识的优化结构,对于创新思维极为重要。基础知识起着制约、选择、吸收和其他筛选相关的作用,专业化和知识决定着创新思维的创新性、集中性和方向明确性。创新思维不是封闭静止僵化的,而是处于不断开放状态中。随着实践变化和认识发展的不断变化的信息,以此来赋予自身结构自我更新、自我完善发展的性质,从而促进创新思维活动功能的发挥。从笛卡儿(ReneDescarte册人的论述种可以看出,当时的假说演绎法主要是关于科学定律或理论的发现方法。在这种方法看来,科学探索过程表现为这样一个过程:科学研究者为了解释某观察现象的机理,先提出猜测性假说,并从这些假说中演绎出一些推论、然后又考察这些推论是否能被观察到。如果这些推论是真实的,那么便可确定该假说是真实的,进而使可认为该假说使科学定律或科学理论;否则,不可被认为是科学定律或者科学理论。.实验性科学的研究是在实验室中进行的,实验室需要越来越大的队伍来操作仪器,仔细检查结果;而做数学研究除了纸张和藏书丰富的图书馆,几乎不想要别的什么。因此那种在实验性科学中实行的具体协作工作,在数学研究中相当罕见。.改革开放20年来,我国的社会经济结构发生了显著变化,具体表现在:高度集权的计划经济体制逐步为市场体制所代替,第二三产业的总产值和就业人口比重迅速上升,非农产业的结构高度化带来了职业结构的上向移动,多元化的所有制结构开始形成,城市化水平随着社会经济的发展不断提高等。.感谢大会组委会让我做八分钟的报告,并安排了半小时的问答时间。我将在报告里简要地描述一下我们关于X课题进行地研究以及我们得出地结论。欢迎在座的各位在问答阶段多提问题。至于一些具体数据,请大家参看我们的展板。.X协会是由多学科组成的学术团体,涵盖社会学、政治学、建筑学等领域。本协会将于2001年1月举办第四届年会,主题为“新千年的社会发展”,请于2000年12月前以电子方式将文摘提交给秘书处。尤为欢迎跨学科的论文和研讨会提案Sciencedependsonanindividual'sobservingfacts,collectingdata,andcomingtohisownconclusionsabouthowtoorganizethedata.However,itisalsonecessaryfortheindividualscientisttocommunicatehisfindingsandexplanationstoothers.Scienceisnotagameofsolitaire;ithasmanyparticipants.Inaveryrealsenseonedoesnothaveascientificexplanationuntilhecanconvinceotherscientiststhathehasanexplanation.Notonlymustanindividualmakeuphisownmind;hemustalsoconvinceotherscientiststhathisexplanationisvalid.Thereasonsforthenecessaryofconvincingothersofapositionarethreefold.First,byattemptingtopresentdataandargueforaninterpretation,thescientisthastospelloutinaclearmannerwhatthedataare,whattheexplanationis,andwhatthereasonareforbelievingtheexplanation.Thescientisthimselfmaygainnewinsightsfromthisintellectualactivity.Inspellingoutaposition,ascientistonmanyoccasionsfindsnewandunexpectedproblemsinhisexplanation,andhemaythusfindfurtherworknecessarytoclarifyhisposition.Inordertopresentapositiontoothers,ascientistmustevaluatehispositionobjectively.Insightsaccompaniedbyfeelingsofexhilarationarenotenough.Theyarenotalwaysassociatedwithvalidexplanations.Duringtheobjectiveevaluationandformulation,thescientistmayconvincehimselfthataninterpretationwhichhethoughtvalidisnot.Ofcourse,evaluationdoesnotalwaysleadtodisenchantmentwiththetentativeexplanation.Thescientistmay,tohisdelight,findthathecanextendtheexplanationintounexpectedareas,orthatslightmodificationwillenablehimtodoso..理论之间的竞争主要表现为不同学派之间的竞争,因此一个学派为了使自己的理论保持生命力,不得不在选择课题、培养人才、扩大自己的研究成果等方面投入更多的精力,从而促进了科学的发展。.经济、社会、文化权利是人权的重要组成部分。多年来,中国政府提倡人权的普遍性原则和中国的具体国情,在依法保障人民的公民权利和政治权利的同时,努力实现人民的生存权和发展权,较大地提高了人民享受经济、社会和文化权利的水平,使中国的人权状况呈现了前所未有的全面改善和不断发展的态势。.2001年2月3日的电子信函已收悉,信中告知我的题为《二十一世纪全球环境变化趋势》一文的文摘被大会组委会接受,谨在此表示感谢。今致此函询问会议的具体时间和地点以及是否有减免注册费的可能性。望早日得到您的答复。.随函寄上我的简历及由我的系主任和另外一位教授写的推荐信。希望我的条件符合到贵系做博士后研究的要求。贵系在物理学界享有世界声誉,如能得到这一研究机会,将会对我及我所在的实验室的今后的发展极为有利。如需进一步了解我的情况,请尽管同我或两位推荐人联系2001年11月Economicsinvolvesthestudyoftopics.Economicfactoryaremajorconcernsingovernment'decisionsabouthowmuchtospendandforwhatpurposes,andhowmuchtoraiseintaxesandwhoshouldbetaxedaswellasintheirevaluationsoftheconsequencesofwar,peace,anddismount.Urbanslums,jobdiscrimination,unequaleducationalopportunities,andcivilrightshaveimportantconsequencesforallofusforboththosewhoarediscriminatedagainstandthosewhoarenot.Asastillmoregloballevel,economicfactorsareinvolvedinbirth,health,death,populatesgrowth,andthedynamicsofhistory.Infact,probablywithoutexception,eachtopicineconomicsnotonlytouchessomewhereonyourownpersonallifebutitalsoimportanttosomecurrenteconomicproblemsofgovernmentonsocialpolicyandis,atthesametime,involvedinthelong-rangeconcernsofhumanhistory.Thecommonthreadthatrunsthroughallofthesetopics,bindingthemtogetherintoacoherentbodyofstudy,isthatonewayoranothereachdealswiththewaysocietyproducesandusesgoodsandservices.Practicallynothingthatweeat,wear,orusecomestousdirectlyfromnature.Aloafofbreadistheendresultoflongseriesofoperationsthatbeginswithplantingandharvestinggrainandproceedsthroughmilling,baking,andshippingtothepointatwhichthehousewifecanpicktheloafoffthegrocerlf.Thedriveisfildinghislankataservicesstationistakingthefinalstepinalongchainoftreatment,refiningandstorage.Thesameisgenerallytrueofallgoods.Theprocessofbridgingthegapbetweentheoriginalresourcesofnatureandneedsofthefinalconsumerisproduction.Productionincludesanyactivitythatmakesgoodsandservicesavailabletopeople.Itisnotrestrictedtoworkontangiblephysicalcommodities,butencompassesservicesaswellDoctors,lawyers,teachers,andbarbersareproductive,asareactors,musicians,entertainers,andotherswhoperformservicesforourbenefit..一般来说,理论争论的双方总是较易发现对方的错误,较难发现自己的错误。通过争论双方不仅可以在问题的角度、方法等方面短长互见,更重要的是人们往往能通过争论把两种对立理论有机的结合起来,进而建立更科学更系统化的理论。.中国公民依法享有从事科学研究、文艺创作和其它文化活动的权利和自由。为使公民的文化权利得到切实保障,国家颁布实施了一些列文化法律、法规并通过不断努力,发展各项文化事业,满足了广大人民群众不断增长的文化生活需要,也为公民的文化权利的实现创造了良好的条件。.我对贵系实验室目前所作的研究课题非常感兴趣,随函寄上我的简历及由我的系主任和另外一位教授写的推荐函。希望我的条件符合到贵系作博士后研究的要求。如需进一步了解我的情况,请尽管给我或两位推荐人写信或打电话。.我们从事此项研究领域已多年,因而对贵方的研究资料非常感兴趣。如有可能,我方愿意用我们已发表的论文和报告以及已收集到的有关资料进行交换,此外,特致函询问有否相互交换访问学者的可能性,望早日得到您的答复。2002年3月ThenuclearenergyisreleasedattheSun'scenterashigh-energygammaradiation,aformofelectromagneticradiationlikelightandradiowaves,onlyofverymuchshorterwavelength.ThisgammaradiationisabsorbedbyatomsinsidetheSun,tobere-emittedatslightlylongerwavelengths.Thisradiation,initsturn,isabsorbedandre-emitted.Astheenergyfiltersthroughthelayersofthesolarinterior,itpassesthroughthex-raypartofthespectrum,eventuallybecominglight.Atthisstage,ithasreachedwhatwecallthesolarsurface,andcanescapeintospace,withoutbeingabsorbedfurtherbysolaratoms.AverysmallfractionoftheSun'slightandheatisemittedinsuchdirectionsthat,afterpassingunhinderedthroughinterplanetaryspace,ithitstheEarth.Itisuncontroversiallytruethatthingsmighthavebeenotherwisethantheyare.Ibelieve,andsodoyou,thatthingscouldhavebeendifferentincountlessways.Butwhatdoesthismean?Ordinarylanguagepermitstheparaphrase:therearemanywaysthingscouldhavebeenbesidesthewaytheyactuallyare.Onthefaceofit,thissentenceisanexistentialquantification.Itsaysthatthereexistmanyentitiesofacertaindescription,towit,“waysthingscouldhavebeen"Iprefertocallthempossibleworlds.Anobserverfromanotherplanetmightwellbestruckbythedisparitybetweentheenormouspowerwhichouragehasconcentratedinitsexternallifeandtheinnerpovertywhichourartseekstoexposetoview.Thisis,afterall,theagethathasall.我一直认为,真正的哲学应该是创造性的。一个哲人有时可能会写一点笔记,不时还要编些史料,但其根本必须是说出别人没有想到或想到而说不出来的东西。所以,衡量哲学家的惟一尺度,只能是看他是否向人类思想宝库提了什么有价值的论见。此乃学术正果。.在先秦时期的百家争鸣中,道家虽没有儒家和墨家那样众多的徒属,以及显学的地位,但这个学派对宇宙、社会和人生的独特领悟,却是其他各家所不能取代的。正因为如此,在历史的发展中,道家才呈现出永恒的价值与生命力。.你们都多次听说过,科学家是用归纳法和演绎法工作的,他们用这些方法,力求从自然界找出某些自然规律,然后根据这些规律,用某种非同一般的本领,建立起他们自己的理论。.语言是人类社会所特有的一种信息系统,它的传递与接受总是在现实环境中发生的,并受到现实环境的影响和支配,这种现实环境是人们进行社会交际的基础,社会中凡是使用语言的人每次都是在特定的环境中实现交际的。具体地说,它就是说话或写作的社会环境、自然环境、作品的上下文、说话的前言后语等等。我们称之为语言环境,简称语境。5,他是现代语言学的奠基人。是他重新组织起对语言和语言本质的系统研究,并提出语言研究的新视角、新方法和新方向。是他使20世纪的语言学取得了如此伟大的成就,他也因此成为举世公认的了不起的现代思想家。让我们记住他的名字——索绪尔(Sau-SSure。2003年3月TherecoveryofUSeconomyduringthefirstquarterofthisyearhasbeensospectacularthatitiscreatinganewsetofrisksforfinancialmarkets.ThegreatrisksarenowfacingtheUSeconomycenteronmonetarypolicyandtheoilmarket..天下极神奇、极壮丽、极鲜美文字,多在道藏。偶捡一二,眼界遂异。运思运笔,率尔改常。世问何高语佛藏,曾不及此。.语言时空论是语言学这门科学的一个观点。它以时空差异关注语言的流变现象,因为语言的流变基本上是由时间和空间延展在强度和性质上的差异表现出来的。它寻求以客观和精确的方式来描述和提示语言的基本概念、内在关系以及流变机理,追索有关语言的现实知识。它观察语言流变的原则和规则,不是为了证明语言是按照某种原理和规则进行流变的,而是为了更好地理解语言的真实。.近年以后今后数年,对中国经济体制改革影响最大的事情,莫过于加入世界贸易组织。特别是近两年的各项改革,几乎无一不是在适应世贸组织的要求,且改革的步伐明显加快,改革也开始越来越深入到计划经济的最核心领域。因而,可以说,中国经济体制在经过了20多年的渐进改革之后,终于开始大步迈向市场经济的轨道了。.实验室工作的惟一任务就是使学生养成初步的实验能力。要达到这一目的,最好的办法就是让学生在解决简单的实验问题中获得一些经验。.一般情况下,本刊安收到投稿的时间先后顺序,对每一篇作品按照规定的标准进行审阅,然后决定发表或退稿,同时向作者发出通知。审阅将在收到作者投稿后2个月完成。如果作者在投稿后3个月内未收到录用通知或退稿信,可自行考虑投寄其他刊。2003年11月Modernsciencehasopenedupthepathfortheprogressofproductiontechniquesanddeterminedthedirectionoftheirdevelopment.Manynewinstrumentsofproductionandtechnologicalprocessesfirstseethelightofdayinthescientificlaboratories.Aseriesofnewbornindustrieshavebeenfoundedonthebasisofnewly-emergeddisciplinesofscienceandtechnology.Ofcoursethereare,andtherewillbe,manytheoreticalresearchtopicswithnopracticalapplicationinplainsightforthetimebeing.Howeverahostofhistoricalfactshaveprovedthatonceamajorbreakthroughisscoredintheoreticalresearch,itmeanstremendousprogressforproductionandtechnologysoonerorlater.Contemporarynaturalsciencesarebeingappliedtoproductiononanunprecedentedscaleandatahigherspeedthaneverbefore.Thishasgivenallfieldsofmaterialproductionanentirelynewlook.Inparticular,thedevelopmentofelectroniccomputersandautomationtechnologyisraisingthedegreeofautomationinproduction.Withthesameamountofmanpowerandinthesamenumberofwork-hours,peoplecanturnoutscoresorhundredsoftimesmoreproductsthanbefore.Howisitthatthesocialproductiveforceshavemadesuchtremendousadvancesandhowisitthatlaborproductivityhasincreasedbysuchabigmargin?Mainlythroughthepowerofscience,thepoweroftechnology.Therefore,wemaintainthatthedevelopmentofmodernscienceandtechnologyhaslinkedscienceandproductionevenclosertogether.Aspartoftheproductiveforces,scienceandtechnologyarecomingtop1ayanevengreaterrolethaneverbefore.15年前“知识产权”这一词基本上还未存在于美国学者和管理者的词汇中。而今这词在研究政策和方向的讨论中不断出现。学术界里知识产权这一新的重要性反映了人们对研究性大学与其周边社会之间关系的观点发生了变化。直到近来,大学里的研究都还是没能达到经济效用的需求,研究生的教育一直把学术研究作为最终目标。20世纪80年代后期和90代初发生了两大重要事件:柏林墙的倒塌导致军事研究经费的减少,以及人们开始强调要保持联邦预算平衡。这两件事给大学的这种安于脱离社会的心态造成了重大影响,它们开始担心联邦政府对教育经费的投入会减少。大学对此的反应是开始强调纳税人在研究拨款中的收益,并向企业寻求对研究更多的支持。知识产权便在这两项努力中起着重要的作用。人们对学校知识产权开发的兴趣日益增加,这对学生和教育方法的影响有着不可预测的影响。有人认为申请专利和技术转让可能会减弱学生对科研全心的投入,然而,刚好相反,知识产权激发了学生的兴趣并让他们更认识到其科研成果潜在的商业价值。
2004年3月I.Ethicsisamoralcompass.Ideally,itshouldcoincidewithenlightenedself-interestnotonlytoavoidjailintheshortrunbuttoavoidsocialupheavalinthelongrun.Itmustbeembeddedearly,athome,ingradeschool,inchurch.Itishighlypersonal.Idoubtitcanbetaughtincollege2.Itcomesasasurprisetomostpeoplethatsomethingasfamiliaras“word”doesnothaveasimple,straightforwarddefinition.Speakershavenodifficultyinrecognizingwords.Andyettoidentifywordsisonething,andtostatethecriteriabywhichspeakersidentifythemisanother.Asamatteroffact,thereisabewilderingusedtodefinethewordinpurelyoratleastpredominantlysemanticterms.multiplicityofdifferentdefinitions,becauseword”issuchabcaosnimultiplicityofdifferentdefinitions,becauseword”issuchabcaosniceptLinguists.科学家还需要许多年才能研究出对付“非典”的有效方法。医生和专家认为,在现阶段,教育和预防不失为解决这一问题的最佳方法,具有立竿见影的效果。.“第五次网络与社会发展国际研讨会”将于2004年12月在中国南京举行。组委会将在7月1日前发出正式邀请通知。凡得到邀请的代表可以申请往返国际旅行费补助。此次会议不收注册费,凡对会议主题感兴趣的各界人士均可参加此次会议,但非会议邀请者在会议期间的食宿自理。.互联网的迅速普及,带动了一大批像亚马逊(A)这类几乎互联网的公司的兴起。亚马逊自成立一来一直出于亏损状态,但其股价最高时竟达到237.50美元,这使得许多老牌的绩优公司相形见细。该如何解释这种现象呢?.我从贵校网站上查到你们这家世界著名实验室的资料,并注意到你们尚可接受2004年的博士后申请。我一直对约・史密斯研究小组的课题非常感兴趣,已在这一领域发表了10篇论文(详见简历中的文章目录)。我将于2004年6月参加博士论文答辩,非常希望在拿到博士学位后能有机会加入史密斯教授的小组继续从事这方面的研究工作。.太空垃圾时人类自己酿成的苦酒,发射后的火箭、失控的卫星以及他们被撞毁后的碎片,都会变成这种危险的东西。根据1997年的估计,目前这种较大的碎块已有3500多万块,而小砂似的颗粒,则可能有几十亿之多。更可怕的是,他们平均每年以10%的速度在增加着,而且大多在离地面200千米的空间乱飞。2005年3月Academiccircleshadlongrecognizedthatregulatoryagencieswereoften“captured"byaregulatedindustry.Thepublicwouldbecomearousedbytherevelationofanabuseinaresponsivetothepublicinterest,orattheleasthighlycriticaloftheindustry.Buteventually,publicattentionwouldturntootherproblems,andonlytheregulatedindustryitselfwouldmaintainaninterestinwhowasappointedtotheagencyandwhatdecisionsitrendered.Inthelongrun,peoplesympathetictotheregulatedindustrywouldbeappointedtotheregulatoryagency,andrulingswouldbemadeintheinterestoftheindustryratherthanintheinterestofthepublic.Inrecentyearstherewashasbeenconsiderablediscussionoftherelationbetweenscienceandthehumanities.Thedifferencesinattitudesarerelatedinparttothedifferentobjectiveofscienceandthehumanities.Ingrossterms,oneobjectiveofscienceistoachievepreciseandparsimoniousstatementsaboutthestructureandprocessoftheanimateandinanimateworld.Ideally,thesestatementsallowustodescribe,understand,andpredictsomethingaboutthatworld.Asstatedearlier,eleganceoraestheticappealhavetheirplaceintheworldofthescientist,butthesequalitiescanbeexpressedintermsofthebeholderbyarousingsomesensualexperience,emotion,orfeeling.Someofthesefeelingarequitecomplexandintricate,andneeddeveloping—anactivitythatrequiresagreatdealoftalent.Thereareanumberofwaysinwhichthehumanitiesandsciencearealike.Oneoftheprinciplelikenessesisthemotivationsforbothgroups..美国在1940年代崛起为军事和经济强国,他们在各个领域的卓越成就,让东方人为之神往。话虽如此,美国人却又一次转向中国文化,以丰富他们的生活。这个趋势方兴未艾。.青少年人格上的缺陷反映的是教育思想和教育观念的偏差,而教育思想和教育观念的偏差往往又在传统文化观念上的误区相对应。.《中国研究所英语教学导论》是十五规划重点研究课题的一项成果。希望藉此向南京大学研究生院表示感谢。我还要特别感谢我的15届研究生,他们来自南京大学各个学科。15年来,我是在他们慷慨给予的赞扬和热情中成长起来的,他们是我青春人生的导师。因为他们,我一直充满着激情走过了每一间课堂。这本书献给与我相遇的每一位研究生,为了我和他们青春的纪念!.宇宙永无止境,事实上,它是在不断地开始,而且将永不停止。它始终忙于创造新的自然景观、新的客观实在以及新的世界。它所完成的工作与扩展于其上的时间有关系。它唯一要求的是永恒,以便使广阔无垠的无限量、无终端的世界以及无限延伸的空间充满获活力。(康德).吾人在世,不可厌“今”而徒回思“过去”,梦想“未来”,以耗误差“现在”的努力;又不可以“今”境自足,毫不拿出“现在”的努力,谋“将来”的发展。宜善用“今”,以努力为“将来”之创造。2006年3月Resignationhasitsparttoplaytointheconquestofhappiness,anditisapartnolessessentialthanthatplayedbyeffort.Thewiseman,thoughthewillnotsitdownunderpreventablemisfortunes,willnotwastetimeandemotionuponsuchasareunavoidable,andevensuchasareinthemselvesavoidablehewillsubmittoifthetimeandlaborrequiredtoavoidthemwouldinterferewiththepursuitofsomemoreimportantproject.Manypeoplegetintoafretorafuryovereverylitterthingthatgoeswrong,andinthiswaywasteagreatdealofenergythatmightbemoreusefullyemployed.Eveninthepursuitofreallyimportantobjectsitisunwisetobecomesodeeplyinvolvedemotionallythatthethoughtofpossiblefailurebecomesaconstantmenacetopeaceofmind.Efficiencyinapracticaltaskisnotproportionaltotheemotionthatweputintoit,indeed,emotionissometimesanobstacletoefficiency.Theattituderequiredisthatofdoingone'bestwhileleavingtheissuetofate.Resignationisoftwosorts,onerootedindespair,theotherinunconquerablehope.Thefirstisbad;thesecondisgood..在人口稠密的城市,说一个人必须认识他的近邻这个观念早已烟灭,但在小城镇和乡村里却依旧存在。.在天地之间活相同的时间,走的路却可能完全不同,有人走得很远,看见许多美妙的景象,有的人却只是幽囚于斗室,至死也不明白世界有多么辽远阔大。.人类最大的谬误,就是以为社会和政治问题简单得很,所以根本不需要科学方法得严格训练,而只要根据实际经验就可以判断,就可以解决,但是事实却恰好相反。.你不能单靠成功来摆脱嫉妒,因为历史上总是有人比你更成功。享受你手头得幸福,做你应该做得工作,勿把你所幻想得一也许是完全错误地一比你更幸福地人来和自己比较,这样你才能摆脱嫉妒。.这样充分运用人的聪明智慧来寻求真理,来控制自然,来改变物质以供人用,来使人的身体免除不必要的辛劳痛苦,来使人的精神从愚昧、迷信里解放出来,这样的文明是真正的精神文明。2007年3月Certainlypeopledonotseemlessinterestedinsuccessandwhatitcandoforusnowthanformerly.Summerhomes,Europeanvacations,travel,BMWs[3]-suchitemsdonotseemlessindemandthantheydidadecadeortwoyearsago.Whathashappenedisthatpeoplecannotadmittheirdreamsaseasilyandopenlyastheyoncecould,lesttheybethoughtofaspushing,acquisitive,andvulgar.[4]Forsuchpeopleandmanymoreperhapsnotsooutstanding,theproperactionseemstobe,"Succeedatallcostsbutrefrainfromappearingambitious."Theattacksonambitionaremanyandcomefromvariousangles,whileitspublicdefendersarefewandineffective.Asaresult,thesupportforambitionasahealthyimpulse,aqualitytobeadmiredandcultivatedintheyoung,isprobablylowerthanithaseverbeenintheUnitedStates.Thisdoesnotmeanthatambitionisatanend,thatpeoplenolongerfeelitsurges,butonlythatsinceitisnolongeropenlyhonored,itisthereforelessoftenopenlyprofessed.Consequencesfollowfromthis,ofcourse,someofwhicharethatambitionisdrivenundergroundormadedevious..科学家是一小群努力洞悉自然,在表明的杂乱无序中寻求规律的人,他们具有特殊的能力进行思考与分析,具有无限的耐心进行观察与收集数据。.当时我们所面临的最关键的问题是熟练劳动力的缺乏,用以培训这种劳动力的大量师资不足,以及我们大学中由于用于教育和科研的师资和现代化设备短缺造成的研究能力衰退。.科学是讲求实际的。科学是老老实实的学问,来不得半点虚假,需要发出艰巨的劳动。同时,科学也需要创造,需要幻想,有幻想才能打破传统的束缚,才能发展科学。.如果你着手干一番事业而失败了,不要丧失信心。“我失败了三次”与“我是一个失败者”之间有着天壤之别。只要你对自己不持否定的想法,不把自己与失败等同起来,而是试图从失败中吸取教训,你很可能在未来取得成功。2008年3月ManypeopleinindustryandtheServices,whohavepracticalexperienceofnoise,regardanyinvestigationofthisquestionasawasteoftime;theyarenotpreparedeventoadmitthepossibilitythatnoiseaffectspeople.Ontheotherhand,thosewhodislikenoisewillsometimesusemostinadequateevidencetosupporttheirpleasforaquietersociety.Thisisapity,becausenoiseabatementreallyisagoodcause.Anditislikelytobediscreditedifitgetstobeassociatedwithbadscience.Whatisneededinthecaseofnoiseisastudyoflargenumbersofpeoplelivingundernoisyconditions,todiscoverwhethertheyarementallyillmoreoftenthanotherpeopleare.TheUnitedStatesNavy,forinstance,recentlyexaminedaverylargenumberofmenworkingonaircraftcarriers:thestudywasknownasProjectAnehin.Itcanbeunpleasanttoliveevenseveralmilesfromanaerodrome;ifyouthinkwhatitmustbeliketosharethedeckofashipwithseveralsquadronsofjetaircraft,youwillrealizethatamodernnavyisagoodplacetostudynoise.ButneitherpsychiatricinterviewsnorobjectivetestswereabletoshowanyeffectsupontheseAmericansailors.ThisresultmerelyconfirmsearlierAmericanandBritishstudies:ifthereisanyeffectofnoiseuponmentalhealthitmustbesosmallthatpresentmethodsofpsychiatricdiagnosiscannotfindit.Thatdoesnotprovethatitdoesnotexist..科学技术是第一生产力。振兴经济首先要振兴科技,只有坚定地推进科技进步,才能在激烈的竞争中取得主动。我国经济正面临着加速发真,调整结构,提高效益的重大任务,尤其需要全社会提高科技意识,多方面增加科技投入,真正依靠科技进步。.世界知识产权组织为一政府间组织,总部设在瑞士日内瓦,它是联合国系统下的许多专门机构之一,它负责通过国际间的合作促进世界知识产权的保护。知识产权包括两个主要部分:工业产权和版权。当前,知识产权的保护工作应该引起我们特别的重视。.人类自有文化就有文化交流。人类文化从整体来说,是各国、各民族文化汇聚、交流的产物。交流促进发真,促进相互学习,有利于文化多样性的建设。在新时期,我国要特别重视对外交流,在历史的发展中,不断借鉴,不断丰富中华民族的文化。2009年3月Theglobalfinancialcrisis,brewingforawhile,reallystartedtoshowitseffectsinthemiddleof2007andinto2008.Aroundtheworldstockmarketshavefallen,largefinancialinstitutionshavecollapsedorbeenboughtout,andgovernmentsineventhewealthiestnationshavehadtocomeupwithrescuepackagestobailouttheirfinancialsystems.Ontheonehandmanypeopleareconcernedthatthoseresponsibleforthefinancialproblemsaretheonesbeingbailedout,whileontheotherhand,aglobalfinancialmeltdownwillaffectthelivelihoodsofalmosteveryoneinanincreasinglyinter-connectedworld.Theproblemcouldhavebeenavoided,ifideologuessupportingthecurrenteconomicsmodelsweren'stovocal,influentialandnconsiderateofothers'viewpointsandconcerns.The40leadingindustrializedcountriesemitted2.3percentmoregreenhousegases(GHG)from2000to2006.MassivefloodsdepbelowAntarctica'sicecoverareacceleratingtheflowofglaciersintothesea.ThesetwopiecesofnewscameacoupleofweeksbeforetheDec1-12UNClimateChangeConferenceinPoznan,Poland.Butunfortunatelytheywentalmostunnoticedinthemedia(bothinChinaandabroad)busyastheyweregrapplingwiththeglobalfinancialcrisis.Callitquirkofthemodernworld'sfate,orourincapabilitytolookbeyondtheimmediate.Wearesoensconcedinthecomfortsofourtimesthatnothingbeyondtheimmediatecanbreakourstupor.It'strue,globalwarmingmadeafewheadlinesbeforethefinancialcrisisspreaditswingsfromtheUSandcastashadowofgloomovertherestoftheworld.Butourresponsehasalwaysbeenknee-jerk.建设一个和谐且繁荣的社会一直以来都是人类的理想和追求。但事实上,人类文明通常都充满冲突和敌对。所以,全球化和一体化进程中的各种争端和中国社会转型中的诸多矛盾都需要建设一个和谐的社会。这种和谐社会的想法不仅仅是一个中国式的概念,而最重要的是,它是一个世界范围的理想。他是一个中国的追求,更是一个世界的共同愿望。2010年3月(10%)FromtheabacustotheAppleMac,technologyhasconstantlychangedthewaywelearn.Inequalmeasure,theneedsofeducationhaveprovidedthedrivingforcebehindsomeofourmostsignificanttechnologicalinnovations.Mostclassroomsintheworldwouldinsistonhavingstudentsturntheirmobilesoff-butoneschemeinBangladeshisverymuchaboutkeepingthemon.TheJanalaservice-createdbytheBBC'sdevelopmentcharitytheWorldServiceTrust-givesanyonewithamobilethechancetolearnEnglish-simplybycallinganumberandlisteningin.MobiletelecommunicationisthefastestgrowingindustryinBangladesh,andtheJservicehasalreadyloggedover400,000calls."Wecan'tcarryadictionaryeverywhere,"saidoneBangladeshistudent."Butnowwecan'carryamobilephonewhichhelpsuslearn."2(10%)In2007,IattendedtheTradeMinisters'meetinginBaliontherelationshipbetweentradeandclimatechange.InBali,Isentasimplemessage:climatefirst,andtradesecond.Andthatmessagestillstandstoday.Itwas,andcontinuestobe,amessagethatisdesignedtoupholdtheCopenhagenClimateSummitattheendofthisyear.Theclimatecrisisthatwearewitnessingtodayisthesinglebiggestchallengetocivilizationasweknowit.Respondingtothatcrisisisurgent,andisatoppriorityontheinternationalagenda.Becausethatcrisisissoserious,respondingtoitrequiresthatweunleashallourresourcefulnessandcreativity.Whilethemultilateraltradingsystemhasakeyroletoplayontheinternationaleconomicandpoliticallandscape,thattradingsystemisdesignedtoenhance,andnotreduce,humanwelfare.Itcannotstandasabarriertothefightagainstclimatechange-inparticular,totheconclusionofa"global"environmentalaccord.ClimatenegotiatorsneededtoconcludeaninternationaltreatyfromwhichtheWTOwouldtakeitscue.Totrulyenhancehumanwelfare,thetradingsystemneedstorespondtothesignalsthatwouldbesenttoitbyasuccessfulCopenhagenaccord.随着中国经济在全球危机中率先复苏,以美国为首的西方经济体自2010年初便迫不及待地将经济问题政治化,为人民币升值大肆“营造”舆论压力。众所周知,综合国力与生产效率是决定一国汇率强弱的根本因素,人民币汇率伴随着中国经济的不断成长而逐步上升乃大势所趋,若顺势而为,则将不仅有助缓解中国进出口不平衡,有益扩大国内需求,促进经济增长方式转变,还将增强货币政策的独立性与宏观调控的有效性。2011年3月皿LESIJI|KA^SLATION(30%)PariA(20%)Direciionf;PuttwopassesintoChinese.It(10%)ReadingisnotsimplyanIntellctualpursuitbutanemotionalandspiritualone,hlightsthe⑼加inmhurricanelampofself:thatswhyitmives.TherearebookclubsandbookWebgandbooksontapeandbookonline.Therearestillmillionsofpeoplewholikethepappervgoixi!leastfornow.Andifthat血口群写…叫Whatisabook,really?Isititsbodyoritssoul?f(10%)whereintheworldyouliveorwhatsectoryouareinvolvedin.youhavetolakeint°3csuntChi*rise,Chinacotinuestoinvestandbuythingsabroadinitsdrive(osecuregstonaturalresourtesinplaceslikeAfghanistanandAustraliaandioexertpower.True.Owhas国loomanypoorpeople,anditshealthcareandsocialsecuritysydemsstilllagbehinddozensofcountrties.Manyanalystspoimtoitspovertyandalackofmilitarypresenceindiffatrrt^hemispheres^tostrikeatwillto程配foolishlytoChinaisinfactaweaknationconceredwiththepotentialcollapseofitspoliticalandeconomicsystems.PartB{](>%)*Direaions:PutihafoUuwn^passage加m创业也在中国人的心目中,似乎交厅一部,可以与(红接梦)比启,它既可以拥有亿万的读者也带有众多的曲.它既是中咐典小说的飒之作,有一般文化的人都可以施匕但是即使很有学问的人也不敢说尽解其奥妙….”也正因为如此,近一百多年来,它被阴i1成多种文乳在国外■窗越来越多的读者r为传播中畋化起到了积极的件肌I2012年3月SECTIONinTRANSLATION(30%)PartA(IS%)Directions:PutthefollowingpassageintoChinese.AsanecologicalapproachtoTranslationStudies,Eco-translatologyviewstranslationasanentiretranslationaleco-systein,andfocusesontherelationshipbetweenthetranslatorandthistranslationaleco-environment.Atranslationaleco-environmentisconstruedasahighlyintegratedentitythatcomprisestheactualtextttheculturalcontextandihehumanagents,aswellasothertangible.andintangibleingredients.InEcotranslatokigy,translationactiviucsaredescribedandinterpretedintermsofsuchecologicalprinciplesasholism,relevance,dynamics,balanceandharmony,togetherwithecologicalaesihciics.SomeelementsofclassicalChineseorO:icnidlphilosophiesandculturalquintessenceareprojectedinthisnascentapproach.PartB(15%)Directions:PutthefollowingpassageintoEngSish.这次到台湾访问交流,虽然行程匆匆,但是,看了不少地方,访了旧友,交了新知,大家走到一起,谈论的一个重要话题就是中华民族在二世纪的强盛。虽然祖国大陆、台湾的将年生活在不同的社会环境中,有着各自不同的生活经历,但大家的内心都深深铭刻着中华文化优秀传统的印记,都拥有着振兴中华民族的共同理想,2013年3月Passage1口n1959Jacoue5Cousteausoundedthealarm:theMediterraneanwasdying.DivingoffFran®'southerncoast,Cousteaufoundamarinedesertthatafewyearsearlierhadteemedwithfishandplants.Heblamedpoisonsfromtheg售urbanandindustrialcomplexesbuiltnearthesea.;Cousteaucrystallizedgrowingpublicconcernoverpollutionoftheworld'sseasandoceans.Byjt血1960s,oilspills,chemicalsandsewagewereturningareasoftheBalticintotoxic^spools;IheavvmetalsandDDThadaccumulatedinfishandshellfishfromtheAtlantictotheChinaSea.Ib^causingcarnageamongbirdsthatatethem&ndpoisoningpeopMi,___Passage2Booksaretomankindwhatmemoryistotheindividual.Theycontainthehistoryofourrace,thediscoverieswehavemade,theaccumulatedknowledgeandexperienceofagas;theypictureforusthemarvelsandbeautiesofnature;helpusinourdifficulties,comfortusinsorrowandinsuffering,changehoursofwearinessintomomentsofdelight,storeourmindswithideas,fillthEmwithgoodandhappythoughts,andliftusoutofandaboveourselves.iPartB(10%);Directions:PutthefollowingpassageintoEnglish.中国是世界文明的发源地之一,有五千多年的文明史1s在中国古代思想史上「涌现出了,许许多多杰出的思想家,为中华民族乃至整个人类留下了丰富的思想遗
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 经典合同模板 建筑装修项目合同样本
- 大型挖机租赁合同
- 矿产资源合作开发合同
- 新版商业房屋租赁合同格式
- 设备租赁与维修服务合同正规范本
- 演艺经纪代理合同协议书
- 智能仓储物流服务合同模板
- 职工劳动合同标准合同范本
- 广东省新劳动合同范本(一)与广东省果菜采购合同7篇
- 2025年停车场地段租赁合同范文
- 中国慢性鼻窦炎诊断和治疗指南课件
- 古老的声音第1学时课件-2023-2024学年高中音乐粤教花城版(2019)必修音乐鉴赏
- 室内设计与人体尺度课件
- 双控监理细则
- 水上抛石专项方案
- 你进步-我高兴
- 劳务派遣具体服务方案
- 数据生命周期管理详述
- 物理化学(下)智慧树知到课后章节答案2023年下陕西师范大学
- 消费者起诉状模板范文
- 内控评价培训课件
评论
0/150
提交评论