新舱单及运输工具动态操作手册下载 广西电子口岸_第1页
新舱单及运输工具动态操作手册下载 广西电子口岸_第2页
新舱单及运输工具动态操作手册下载 广西电子口岸_第3页
新舱单及运输工具动态操作手册下载 广西电子口岸_第4页
新舱单及运输工具动态操作手册下载 广西电子口岸_第5页
已阅读5页,还剩11页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

WalmartdeMéxico华中、华北地区基本操作规则StandardOperationProcedureforCentral&NorthernChinaPreparedby日邮物流(中国)NYKLogistics(China)Co.,Ltd

目录第一部分:基本流程STANDARDPROCEDURE 1TOC\o"2-3"\h\z\u\t"标题1,1"第一部分:基本流程 1I. 订舱BOOKING 1II. 柜货(门对门装柜)(CY/CY) 4III. 入仓货(CFS/CY) 6IV. 散货拼箱或空运货LCLProgramorAirShipment 7V. 起运港报关文件CustomsDeclarationDocumentation 8VI. 清关文件SubmissionofDocument 10VII. 货物收据(FCR)的发放IssuanceofForwarder’sCargoReceipt 10第二部分:附件 11附件1Exhibit1.e-Booking系统注册表e-BookingRegistrationForm 11附件2Exhibit2.进仓通知单CargoDeliveryNotice 12附件3Exhibit3.工厂自装箱通知BookingSummary(Sample) 13附件4Exhibit4.托单格式ShippingOrderForm 14第一部分:基本流程SECTION1:STANDARDPROCEDURE订舱BOOKING发货人必须在ShippingWindowStartDate前21天,将托单(ShippingOrder)提交至日邮物流。VendorsarerequiredtosubmitbookingtoNYKLogistics21dayspriortoShipWindowStartDate发货人如果在ShippingWindowStartDate前20天未能提交托单,就会收到系统自动发出的订舱提醒邮件,发货人需要在收到邮件的24小时内更新货物状态信息。IfNYKLogisticsdonotreceivebookingfromyourcompany20dayspriortoShipWindowStartDate,anautoemailwillbesendtoyoutotrackcargoesstatus.Youhavetorespondwithin24hoursofreceipt..发货人必须通过e-Booking系统提交托单,除非网络系统有问题,才允许使用日邮物流的托单格式提交托单。VendorsarerequiredtosubmitbookingsviaNYKLogisticse-Bookingsystem.Faxbookingswillalsobeacceptedshouldtherebeconnectionproblem..请登陆日邮物流e-Booking系统下载并填写注册表(见附件1),并将填写完整的注册表发邮件至以下地址:wmt@hk.yusen-logistics,我司将在收到注册表后1个工作日回复邮件并附上登陆e-Booking系统的用户名及密码Pleasecompletetheregistrationform(pleaserefertoExhibit1,itcanbedownloadedfromNYKLe-Bookingsystem)andemailtowmt@hk.yusen-logisticsLoginIDandpasswordforaccessinge-Bookingsystemwillberepliedtoyouwithin24hoursuponreceiptoftheapplication. e-BookingWebsite:://griffin.hk.yusen-logistics/ebooking/ 发货人必须在e-Booking系统中输入或检查以下一些信息,或者在托单上提供以下信息(不限于此):Vendorsarerequiredtoinputthefollowinginformationintoe-Bookingsystemorcheckit,orprovidethefollowinginformationonShippingOrder.(notlimitedasbelowitems.)a.发货人名称、地址、联系人姓名、号码、号码ShipperName&Address(withcontactperson,phoneandfaxnumber)b.收货人的名称ConsigneeNamec.起运港PortofLoadingd运抵港FinalDestinatione.唛头ShippingMarksf.定单号PONumberg.款号ItemNumberh.出运国家CountryofOrigini.品名描述DescriptionofMerchandisej.要求列明每个货物编码对应的箱数和件数。NumberofCartons/TotalQuantitiesperItemNo.k.总重量和体积。TotalWeight(kgs)andVolume(cbm)l.货好时间EstimatedCargoDeliveryDatem.ShippingWindown.是否需要出口许可证ExportLicenserequiredornoto.是否需要我司代理办理熏蒸、商检换单手续WantsourcompanytoworkastheagencyforFumigation,changethecertificateofthecommodityinspection.p..装运模式(送货入仓或者工厂自装箱)LoadType(CFSorCY)q.是否是配额货物(订舱时请注明)QuotaShipment(pleaseremarkitinthebooking)发货人必须提供详尽的货物描述。海关不接受简单概括的货描,如:“FAK”(freightallkinds),“GeneralCargo”一般货物,和“STC”(saidtocontain详见集装箱)。Preciseandcompletecargodescriptionmustbeprovided.Genericdescriptionssuchas“FAK”(freightallkinds),“GeneralCargo”,and“STC”(saidtocontain)willnotbeaccepted.ShippingWindow含如下内容:ShippingWindowContain:最早出运日EarlyShipDate最晚出运日LatestShipDateWalmartMexico之所以定义ShippingWindow,是希望货物在最早出运日和最晚出运日之间上船,该要求适用于所有CFS和CY的货物,WalmartdefinesShipwindowascargotobeloadedonvesselwithsaildatebetweenEarlyShipDatetoLatestShipDate.ThisappliesforbothCFSandCYloadedcargo.所有的货物都需要获得WalmartdeMexico的确认。AllshipmentrequireShipmentAuthorizationbyWalmartdeMexico.5. 托单(ShippingOrder)中公斤数必须保留整数,立方数必须保留两位小数。 NodecimalpartisacceptedforthecolumnofKGS.ForcolumnofCBM,allthenumbersshouldbeexpressedasmaximumtwodigitsafterdecimalpoint. 6. 我司收到有效的托书后,会与PO信息核对,如果出现如下信息不符合项目,会需要和WalmartMexico确认。NYKLogisticshavetoverifythebookinginformationvsWalmartdeMéxicoPurchaseOrder(PO)forthefollowingdiscrepancies:a.PO号及款号不符(含取消出运的PO号和款号)IncorrectPONo.andItemNo.(includingcancelledPO,item)b.货物在ShippingWindow外出运CargoessailedoutsidetheShipWindowcFOB港口不符IncorrectFOBOrigind.目的港不符IncorrectDestinatione.件数不同(件数少5%是可以接受的,但是不允许出现件数多的现象)QuantityDiscrepancy(shortageof5%onlinelevelaccepted,butnooverageallowed)f.包装规格CasePack.g.工厂装柜,如果没有达到规定的最低装货立方数的要求FactoriesLightLoadsh.集装箱超重OverweightcontaineriLCL要求LCLshipmentj空运AirfreightkNoDiscrepancyBooking无差异订单确认 除非得到WalmartMexico的确认,否则,不允许同一PO的货物分批出运PartialshipmentofaPOisnotallowed,unlessspecificallyapprovedbyWalmartMexico.如果我司发现托单信息有任何不符的情况,我司会寻求WalmartMexico的确认。然后再同发货人确认相关信息。Iftheshippingorderconsistsofanyoftheabovediscrepancies,NYKLogisticsneedauthorizationfromWalmartbeforereleasingshippingordernumbertovendorforcargodelivery.同一个PO不可以同时订整箱(CY)或散货(CFS)CYandCFSsplitshipmentof1POisnotallowed.1POmustshipaseitherCYorCFSload7. 发货人可以从我司的e-booking系统中获得如下帮助:Vendorscanlogonoure-Bookingsystemtodofollowing:查询托书的状态InquireBookingStatus打印SO。PrintShippingOrder查询进仓截至时间,AMS截止时间和CY截止时间,InquireCFScut-off,SIcut-off&CYcut-off在订舱时请注意如下几点Pleasefollowbelowinstructiontosubmitthebooking。将装在一个集装箱内的多个PO放在一个托书里Submit1bookingifmultiplePOsin1singlecontainer如果一个PO需要装在多个集装箱内,则提交一份托书(如果同时涉及和其他PO拼箱,请在托书内注明)Submit1bookingif1POsisloadedovermultiplecontainers除非得到WalmartMexico的确认,否则,不允许的货物分批出。NoPartialShipmentbookingallowed,unlessspecificallyapprovedbyWalmartCFS或CY的货物请分开订舱PleasesubmitseparatebookingforCFSdeliveryshipment

柜货(门对门装柜)(CY/CY)订舱成功后,我司会提供发货人“工厂自装箱通知”(附件3)和“场站收据”,用以提空箱。NYKLogisticswillreleasedockreceiptandbookingsummary(Exhibit3)forvendorstopickupemptycontainersforloadingthegoods.货物装箱时,必须按定单号(PO#)、款号(SKU#)顺序分清装柜,不可混装Cargoistobeloadedbypurchaseordernumber,bySKUnumber.除非是同一定单号(PONo.)的货物体积超出一个集装箱的容量或者货物重量超过了最大货物装载重量,否则不可以将同一定单号的货物分装在多个柜子里。同一定单号(PONo.)的货物不可以分两条船出运。(例外:获得WalmartMexico确认的PO,可以分不同的船出运。)Apurchaseordershouldneverbesplitintotwoormorecontainersunlessthevolumeexceedsonecontainer.Apurchaseordershouldnevershiponmorethanonevessel.(unlessspecificallyapprovedbyWalmartMexico)WalmartMexico要求,必须从每个定单下的每个款号中各取一箱样箱放在集装箱最靠门口处。WalmartrequiresonesamplecartonfromeachSKU#tobeplacedatthecontainerdoor.发货人在工厂装柜时货物须达到的最低装货立方数如下表所示:Vendorsmustmeetthefollowingminimumcubicmeterrequirements集装箱尺寸EquipmentSize最低装货立方数MinimumLoadRequirement20’平箱D20 29.00 cbm40’平箱D40 57.50 cbm40’高箱D40HC 65.00 cbm45’平箱D45 75.00 cbm40’冷高箱RD40HC 60.00 cbm如果没有达到以上最低装货立方数的要求,货物必须送至日邮物流仓库拼箱出运。CargomustbedeliveredtoNYKLwarehouseforconsolidationifcargocouldn’tmeettheaboveminimumloadrequirement.工厂装柜时货物毛重不得超过以下规定Vendorsmustnotexceedthefollowingweightlimitforeachcontainertype:集装箱尺寸EquipmentSize 最高装货毛重MaximumCargoweight20’平箱D20 20,000kg40’平箱D40 20,000kg40’高箱D40HC 20,000kg45’平箱D45 20,000kg40’冷高箱RD40HC 20,000kg请优先使用40’高箱和45’平箱。UseofEquipment:40’HighCubeand45’containers(whenavailable)ispreferred发货人必须在我司规定的递交装柜明细表的时间之前,通过e-Booking系统,将每一个集装箱的装柜明细表(ContainerLoadingPlan)递交给我司。我司将在订舱明细上显示递交装柜明细表的具体时间。装柜明细表需包括以下内容:VendorsshouldsubmitContainerLoadingInformationtoNYKLogisticsbeforetheCYLoadPlanSubmissionCutoff(SICutoff).VendorsshouldrefertotheSIcut-offlistedinNYKLogisticse-Bookingsystem.Thecontainerloadplanshouldincludethefollowingdetails:a.ContainerNumber/SealNumberbCarrierSO#c.LadenContainerGateinDated.Thetotalquantities,weightandvolume(cbm)atItemlevel 装柜明细表上所显示的定单号,SKU#等资料的顺序必须与实际装箱顺序一致。PONumber,SKUNumberdetailsshouldbeupdatedaccordingtotheactualloadingsequence. 装柜明细表(ContainerLoadingPlan)中公斤数必须保留整数,立方数必须保留两位小数。NodecimalpartisacceptedforthecolumnofKGS.ForcolumnofCBM,allthenumbershouldbeexpressedasmaximumtwodigitsafterdecimalpoint.如系工厂自装、自集、自报货物,发货人有责任将集装箱在截港前送入船公司指定的港口并完成相关报关手续。如果未能及时送入,发货人需要及时通知我司,并提交更改托单。Pleasebeadvisedthatitisvendors’responsibilitytodelivertheladencontainerstocarrier'sCYterminalbeforetheCYclosing.VendorsshouldsubmitrevisedbookingtoNYKLogisticsshouldthecontainersfailtomaketheCYclosingtime.我司将基于发货人提供信息向船公司发送预报舱单信息。所以,发货人需要确保,向我司提供准确的装箱信息。否则,发货人将承担由此产生的更改或其他费用。Basedontheinformationprovidedbyvendors,NYKLogisticswillprepareShippingInstructiontocarrierfortheUS24hrsAdvancedManifestRuleandBillofladingpreparation.VendorsshouldensurethattheContainerLoadingInformationprovidedtoNYKLogisticsisaccurate.Otherwiseapenaltyforamendingshippinginstructiontocarriersmaybechargedtothevendor.

入仓货(CFS/CY)工厂必须持我司的送货通知(附件2)在送货通知指定的时间内送货到我司指定的仓库。NYKLogisticsCargoDeliveryNotice(Exhibit2)isrequiredforcargodeliverytoNYKLogisticswarehouse.Vendorcannotarrangemorethantwodeliveriesagainstthesameshippingorder.Otherwise,revisedbookingsshouldbesubmittedtoNYKLogistics.除非Walmart确认,否则不允许同一PO分批出运。Walmartdoesnotallowpartialshipmentsagainstpurchaseorder(unlessspecificallyapprovedbyWalmart)每个SO下个所有PO都必须完整出运。EachPurchaseOrderintheS/Omustbedeliveredinfull.同一托单的分批送货必须在2个工作日内完成。Partialdeliveryagainstthesameshippingordermustbemadewithin2workingdays如有任何短装,必须更改托单;如果剩余货物以出运,发货人必须重新递交新的托单;如果剩余的货物不再出运,发货人需要通知我司取消单。Ifthereisashortshipment,againsttheSO,pleasesubmitrevisedbookingtoNYKLogisticsfordeliveryofthebalanceofcargolater.Ifthebalanceofthecargoeswillnotbedelivered,pleaseadviseNYKLogisticsofthecancellation.如果收货人要求,我司将会要求发货人把货物送到其他的仓库。请发货人务必在交货前核对送货通知上的仓库地址。NYKLogisticsmaydirectvendortodelivercargoestootherwarehousesifrequired.PleasecheckthewarehouseaddresswhichshowsinCargoDeliveryNotice.所有的货物必须按照定单号(PONo.)、款货(SKU#)理清送货。否则,发货人将承担由此引起的理货费用。AllcargoesmustbesortedbyPO#,SKU#,priortocargodelivery.Otherwise,vendorsaresubjecttoanysortingchargesincurred我司仓库会检查纸箱货物外包装的完好情况。同时我司还将核对货物的箱唛以及纸箱上的数字是否和托单上的相符合。如货物进仓后无任何问题,我司仓库会发放一张收货单给司机。NYKLogisticsWarehousewillcheckthecartoncondition.NYKLogisticswillalsochecktheshippingmarksandnumbersonthecartonsagainstthosespecifiedonshippingorder.AMateReceipt,whichForwarderCargoReceiptwillbereleasedagainst,willbeissuedifallcargoesreceivedareofsoundcondition.发货人送货前必须收到司的通知书,否则,发货人需承担由此引起的所有额外费用。VendormusthavecargodeliverynoticefromNYKLogisticspriortocargoesdelivery.Otherwise,vendorswillberesponsibleforanychargesincurred货如果堆存在我司的仓库里超过14天仍未出运,发货人将承担超期堆存费。由收货人确认的情况除外。ForcargoesstorageinNYKLogisticsmorethan14days,thestoragechargesincurredareforvendor'saccountunlesstheholdofcargoiscaused/requestedbycustomer.任何晚于“最晚出运日”出运的货物,必须得到WalmartMexico的确认才能出货。遇到这种情况的时候,发货人在送货前必须得到我司的确认,否则,发货人将承担由此产生的一切费用和责任。Forcargoesdeliveredafterthe“LatestShipDate”asstipulatedonthePO,NYKLogisticsmustobtainapprovalfromWalmart.VendormusthaveconfirmationfromNYKLogisticspriortocargoesdelivery.Otherwise,vendorswillberesponsibleforanychargesincurred.对于Walmart的货物,准时出运就意味着,货物在规定的最早和最晚出运日之间上船。我司将尽量安排符合规定的最早的船。同时,船公司截止时间延误也可能导致不准时出运,请注意查看我司系统上的截止时间。Walmartdefinestheon-timeshipmentasthevesselwithsaildatebetweenShipWindowStartDatetoShipWindowEndDate.NYKLwillplanonsoonestavailablevesseloncereceiptthecargoeitherwithintheShipWindowornot.ItisdependsofCFSclosingofthevesselandmaybelateshipmentoccurred.PleaserefertheCFSclosingofthevesselatNYKLe-bookingforupdatedetails.散货拼箱或空运货LCLProgramorAirShipmentWalmartMexico在一般情况下不安排散货拼箱,如有需要,我司会和WalmartMexico确认。WalmartdeMexicoistypicallynotutilizingLCLmode,howeverintheeventthiswouldoccurwouldinstructionforarrangementbeprovidedbyWalmartonshipmentbyshipmentbasis.空运货会有WalmartMexico指定的空运承运商负责。AirfreightshipmentsarehandledbyWalmart’sspecificallynominatedairfreightprovider

起运港报关文件CustomsDeclarationDocumentation发货人必须以实申报,缮制一套正确完整的报关用文件(包括许可证或政府部门要求的其他证书)。Alltheshippersmustpreparethecorrectinformationoncustomsdeclarationdocuments.AndafullsetofthedeclarationdocumentsmustbesubmittedtotheCustoms,includingexportlicenseorothercertificaterequirebytheofficialgovernment.所有入仓货物及委托我司安排托车的工厂自行装箱货物,必须由我司代理报关,不接受发货人自行报关;如发货人要求自己安排拖车,自己装箱的货物,发货人必须自己报关,我司不代理报关。对于我司代理报关的货物,发货人须提交下列正本报关文件:ShippersmustappointNYKLasthecustomsbrokerforallCFSshipmentandallshipperloadedcontainers,whichNYKLarrangetrucking.Ifshippersareresponsiblefortruckingandloadingcontainers,theyshouldtakeresponsibilityforcustomsdeclaration.IfsuppliersappointNYKLascustomsbroker,pleaseprovideoneoriginalofeachdocumentasfollowings:A.报关单(1份);CUSTOMSDECLARATIONBILL(One)*上海海关自2004年11月15日起启用全国海关统一的新版海关通用业务单证(报关单)a.每张报关单最多不得超过5个海关编码,每份报关单最多不得超过20个海关编码。报关单上请务必注清中文品名。(中英文品名必须同托单上所注相一致)。Onesheetofthisbillcanonlyshow5HSnumbers.Andonebillcanonlycontain20HSnumbers.DescriptionofthecargoesinbothEnglishandChinesemustbeshownonthedeclarationbill.(Thedescriptionmustbethesameasthebooking.)b.报关单必须用打字机缮制,并加盖企业的十位数编码章和报关专用章。Thedeclarationbillmustbepreparedbytypewriter.PleasealsochoptheHSnumberanddeclarationstamponthebill. B.正本发票(1份):ORIGINALCOMMERCIALINVOICE(One)a.加盖企业的公章及法人代表章。Chopthecompany’sstampandthecorporationrepresentative’spersonalstamp.b.不许有任何更改Noamendmentisallowedontheinvoice.C.正本装箱单(1份);ORIGINALPACKINGLIST(One)a.加盖企业的公章及法人代表章。Chopthecompany’sstampandthecorporationrepresentative’spersonalstamp. D.正本代理报关委托书(1份);ORIGINALTRUSTNEEDOFCUSTOMSDECLARATIONAGENCY(One) *自2004年12月1日起启用新版报关委托书。a.栏目全部填妥,并加盖公章和法人代表章。Fillinalltheitemsrequired.Chopyourcompany'sstampandthecorporationrepresentative'spersonalstamp.b.中英文品名要详细注明,如不能笼统称“木制品”,“铁制品”“圣诞礼品”等。ProvidecompleteandcleardescriptioninbothEnglishandChinese.Thefollowingdescriptionshouldnotbeshown:e.g.woodenproducts,castironproducts,Christmaspresents,etc.. E.核销单(1份)需盖齐下列印章:FOREIGNEXCHANGEDOCUMENT(HEXIAODAN)(One) a.企业代码章Stampofcompany'sexportingcode b.企业名称章Stampofcompany’sname c.骑缝处盖企业公章Stampofcompany’snameatthesheetconnectionofHEXIAODANF.申报要素说明并加盖企业公章a.上海海关自2010年10月1日起执行此规范申报要求。b.发货人提供的申报要素说明上必须显示申报的货物品名、用途、品牌、材质、标签、标牌、印字及印刷等信息。详情请参照上的规定。G.涉及知识产权的货物须提供正本“知识产权状况补充申报单”,并加盖公章和法人代表章。Cargoinvolvedinrightofintelligenceshouldfillinthe“RIGHTOFINTELLECTUALITYPROPERTYSTATUSDECLARATIONFORM”.Pleasechopthecompany'snamestampandthecorporationrepresentative'spersonalstamponit.H.报关手册IMPORTEDRAWMATERIALRECORDBOOKa.一票货物一份托单只能用一本手册。如一份托单涉及两本手册,请将报关单及报关文件拆成两票方可报关。手册号必须显示在报关单上。onebookingcanonlyuseonerecordbook.Ifonebookingmustusetworecordbooks,pleasepreparetwosetsofalltheotherrelateddocuments,includingcustomsdeclarationbill.Thenumberofeachrecordbookmustbeshownontherespectivecustomsdeclarationbill.b.手册有多个品名的话,请列明所报货物的序号。ifthereismorethanonedescriptionontherecordbook,pleaselisttheorderofthedescriptions.I.代办商检证书换单的货物须提供:Ifyourcompanywantsourcompanytoworkastheagencyforchangingthecertificateofthecommodityinspection,pleaseprovide: a.正本商检换证凭单originalexchangingbillofthecommodityinspectionb.正本发票,装箱单,报关单各一份originalcommercialinvoice,packinglistandthecustomsdeclarationbillc.副本销售合同copyofthecontractd.正本报检委托书(加盖公章和法人代表章)originaltrustdeed.e.电子换单只需电子换单凭证副本,无需上述文件。ifitistelex-releasedcommodityinspection,itisnotnecessarytoprovideabovedocuments.Onecopyoftheexchangingbillwillbeacceptable. J.代办熏蒸证书的货物须提供下列文件(手书不接受):ifyourcompanywantsourcompanytoworkastheagencyforpreparingthefumigationandthecertificate(allthefollowingdocumentsmustbepreparedbytypewriter):a.正本发票、装箱单、报关单各一份originalcommercialinvoice,packinglistandcustomsdeclarationbillb.副本销售合同copyofthecontractc.副本熏蒸业务联系单及熏蒸委托声明书copyofthefumigationcontactlistandthetrustdeedofthefumigation d.正本报检委托书(加盖公章和法人代表章) originaltrustdeed. K.其它海关要求的文件Alltheotherdocumentsrequestedbythecustoms3. 各种原因报关后无法按计划出运而需另行报关出口,发货人有责任根据海关的规定,另行提供一套报关文件,配合我司重新报关。Iftheshipmentweren’tonboardofthescheduledvessel,theshipperwouldhavetheobligationofprovidinganewsetofthedocumentsforre-declarationofnextsailing.4. 建议提供一份盖章的报关单,委托书及二份盖章的空白A4纸以应急需。Wesuggestshipperstoprovideonemorechoppedcustomsdeclarationbill,choppedtrustdeedandchoppedblankpaperinanemergencyhappens.

清关文件SubmissionofDocumentWalmartMexico暂不通过我司向发货人收清关文件Notapplicable–WalmartdeMexicoisatthistimenotrequiringNYKLtocollectcommercialdocumentsfromvendorsfordispatchtodestinationparties.货物收据(FCR)的发放IssuanceofForwarder’sCargoReceipt我司基于发货人提供的信息,签发FCR给发货人。NYKLogisticswillissueNYKLforwarder’scargoreceipts(FCR)toindividualsuppliersinaccordancewithinformationprovidedbysuppliers. 我司将会在收到完整无损的货物后48小时内货物收据确认件及发票给发货人。DraftFCRwillbefaxedoremailtovendorswithin48hoursaftercargoreceiptinsoundcondition.ItwillalsobeavailableontheeBookingsystemforyourreview.如需更改FCR内容请及时联系我司。发货人如需在我司的SI截止日之后更改正本货物收据上的内容,则需要承担相应的更改费(AMS更改费及FCR更改费)。IfanyamendmentontheFCRisneeded,pleasenotifyNYKLogisticsimmediately.IfanyamendmentismadeafterNYKLogisticsCYLoadPlanSubmissionCutoff(SIcutoff),anamendmentfeepersetwillbeincurredforeachtimeitisamended.船开并收到内陆费用后我司将向发货人签发一份

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论