版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
高考英语易错题专题三翻译 (含解析)一、高中英语翻译1.高中英语翻译题:TranslatethefollowingsentencesintoEnglish,usingthewordsgiveninthebrackets.1.新来的员工经验不足,在解决顾客投诉时遇到了麻烦。(havetrouble)2.医生向病人保证,只要他按时服药就没有大碍。(assure)3.尽管日程安排很紧,他还是报名参加了他同事推荐的那个课程。(despite)4.直到妻子与他离了婚,他才意识到他应该多抽一些时间陪伴家人,而不是一心只有工作。(until)【答案】.Thenewemployeewasinexperienced,so(that)hehadtrouble(in)dealingwiththecustomer’scomplaint(s).Thenewemployeelackedexperience,andhehadtrouble(in)dealingwiththecustomerscomplaint(s).Becauseoflackofexperience,thenewemployeehadtrouble(in)dealingwiththecustomerscomplaint(s).. Thedoctorassuredthepatientthathewouldbefineaslongashetookmedicineontime.. Despitehisbusy/full/tightschedule,hesignedupforthecourserecommendedbyhiscolleague..Notuntilhiswifedivorcedhimdidherealizethatheshouldhavesparedmoretimetokeepthefamilycompany/staywiththefamilyinsteadofbeingobsessedwith/absorbedinhiswork.Hedidn’trealizethatheshouldhavesetasidemoretimetoaccompanythefamilyinsteadofbeingbusywithhisworkuntilhewasdivorcedfrom/withhiswife.【解析】.考查havetrouble的相关用法。分析句子可知,本句为一般过去时,所以用hadtrouble(in)doingsth,句子可以翻译成so/and连接的并列句或者sothat连接的结果状语从句。也可翻译为一个简单句。“缺少经验”可以翻译为:wasinexperienced,lackedexperience,lackofexperience。再根据其他汉语提示,故翻译为:1.Thenewemployeewasinexperienced,so(that)hehadtrouble(in)dealingwiththecustomer ’scomplaint(s).Thenewemployeelackedexperience,andhehadtrouble(in)dealingwiththecustomerscomplaint(s).Becauseoflackofexperience,thenewemployeehadtrouble(in)dealingwiththecustomers’complaint(s)..考查assure的相关用法。分析句子可知,本句为一般过去时,谓语为assure后接sb+that宾语从句。再根据其它汉语提示,故翻译为:Thedoctorassuredthepatientthathewouldbefineaslongashetookmedicineontime..考查despite的相关用法。分析句子可知,本句为一般过去时,谓语动词为signedupfor,过去分词短语 recommendedbyhiscolleague作course的后置定语,despite为介词后接名词hisbusy/full/tightschedule作宾语。故翻译为:Despitehisbusy/full/tightschedule,hesignedupforthecourserecommendedbyhiscolleague..考查until相关的用法。分析句子可知,本句为一般过去时,主句为not••・until的用法,realize后接that引导的宾语从句,从句的谓语为shouldhavedone“本应该做某事,而实际上没有做”。until从句的谓语为bedivorcedfrom/withsb与某人离婚“ ”。忙于做某事 beobsessedwith/absorbedinhiswork/bebusywithhiswork置于insteadof之后,所以形式为beingobsessedwith/absorbedinhiswork/beingbusywithhiswork。再根据其它汉语提示,故翻译为:Hedidn’trealizethatehshouldhavesetasidemoretimetoaccompanythefamilyinsteadofbeingbusywithhisworkuntilhewasdivorcedfrom/withhiswife也可斗各Not…unti放在句首,引导部分倒装句,故翻译为:Notuntilhiswifedivorcedhimdidherealizethatheshouldhavesparedmoretimetokeepthefamilycompany/staywiththefamilyinsteadofbeingobsessedwith/absorbedinhiswork.【点睛】notuntil的倒装句归纳总结.当Notuntil位于句首时 ,句子要倒装 .其结构为:Notuntil+从句/表时间的词 +助动词 +(主句)主语 +谓语+.如:Notuntiltheteachercameindidthestudentsstoptalking.直到老师进来学生们才.notuntil的强调结构为:Itis/wasnotuntil+从句/表时间的词+that+其它成分根据notuntil倒装句的用法,小题4还可翻译为:Notuntilhiswifedivorcedhimdidherealizethatheshouldhavesparedmoretimetokeepthefamilycompany/staywiththefamilyinsteadofbeingobsessedwith/absorbedinhiswork.符合第一点用法。.高中英语翻译题:TranslatethefollowingsentencesintoEnglish,usingthewordsgiveninthebrackets..他刚要关闭电脑,就在这时手机响了。(when).他将代表全班同学在新年晚会上向老师们表示真诚的感谢。(onbehalfof)3.我们付出的每一次努力未必都能成功,但是但凡值得我们做的事情都值得做好。3.我们付出的每一次努力未必都能成功,但是但凡值得我们做的事情都值得做好。4.不只是一个人的日常言谈举止,就连他目前正在读的那本书都清楚地向我们表明了他是一个怎样的人。(aswellas). Hewasabouttoturnoff/shutdownthecomputerwhenthe/hiscell/mobilephonerang.. Onbehalfofthewholeclass/allhisclassmates,hewillexpress/show/extendsinceresParty.gratitude/thankstotheteachersattheNewYear/YearsParty..Everyeffortthatwemakecan/maynotbesuccessful,butwhateverisworthour/usdoingisworthour/usdoingwell./Everyeffortthatwemakeisnotnecessarilysuccessful.effortthatweputinisnotalwaysgoingto/doesnotalwayswork, ….Thebook(that/which)apersonisreadingatpresentaswellashisdailywordsanddeeds/actionsclearlyindicates/shows/suggestswhatkindofpersonheis.【解析】1.本题考查固定句式,beabouttodosth.---when---“正要做某事,这时候 ”,结合所给汉语可知用一般过去时,故答案为Hewasabouttoturnoff/shutdownthecomputerwhenthe/hiscell/mobilephonerang.2.固定词组:onbehalfof代表“---”,结合所给汉语可知主句用将来时,答案为 Onbehalfofthewholeclass/allhisclassmates,hewillexpress/show/extendsinceregratitude/thankstotheteachersattheNewYear/Year ’sParty..句中使用whatever引导的主语从句和beworthdoingsth.结构,结合所给汉语可知effort后要用that引导的定语从句,故答案为Everyeffortthatwemakecan/maynotbesuccessful,butwhateverisworthour/usdoingisworthour/usdoingwell./Everyeffortthatwemakeisnotnecessarilysuccessful. •fortEhatwefputinisnotalwaysgoingto/doesnotalwayswork,….句中使用定语从句和 aswellas和---'一样”结构,句子主语是aswellas之前的内容,谓语与主语一致。再结合所给汉语可知book后加定语从句,答案为Thebook(that/which)apersonisreadingatpresentaswellashisdailywordsanddeeds/actionsclearlyindicates/shows/suggestswhatkindofpersonheis..高中英语翻译题:TranslatethefollowingsentencesintoEnglish,usingthewordsgiveninthebrackets..即使天气再热,也不要整天待在空调房间里。(stay).一旦一个人学会了换位思考,就表明他正在走向成熟。(indicate).直到他听了那个讲座才意识到自己对于该领域的知识是如此的匮乏。(It).他们从没想到年底大桥就要建成通车了,这将使他们的出行更为便利。(occur,make)【答案】.Don’tstayintheai-rconditionedroomalldayevenifit ’sextremelyhot..Onceapersonhaslearnedhowtothinkinotherpeople ’sposition,itindicatesthatheisgettingmature..Itwasnotuntilheattendedthelecturethatherealizedhowlittleheknewaboutthefield..Itneveroccurredtothemthatthebridgewouldbeopentotraffic/thepublicbytheendoftheyear,whichwillmakeiteasierforthemtogoout/anditwillmakeiteasierforthemtogoout.【解析】.考查祈使句和让步状语从句。根据句意可知本句为祈使句,同时用evenif/eventhough引导让步状语从句,表示“即使 ”,故翻译为: Don’tstayintheair-conditionedroomalldayevenifit’sextremelyhot..考查条件状语从句和宾语从句。根据句意可知本句使用once引导条件状语从句,表示旦“,而且learnhowtothinkinotherpeople'sposition生在indicate之前,要用现在完成时,indicate用一般现在时,其后为宾语从句,从句成分完整,用that引导,故翻译为:Onceapersonhaslearnedhowtothinkinotherpeople ’sposition,itindicatesthatheisgettingmature.3.考查notuntil的强调句型。根据句意可知本句使用notuntil的强调句型,其基本结构为:Itisnotuntil+被强调部分+that+其余部分,事情发生在过去,应该用一般过去时,故翻译为:Itwasnotuntilheattendedthelecturethatherealizedhowlittleheknewaboutthefield.4.考查固定句式和非限定性定语从句。 Itoccurstosb.that表示某人突然想到 ;同时可以使用非限定性定语从句,用which指代整个主句内容并在从句中做主语,故翻译为:Itneveroccurredtothemthatthebridgewouldbeopentotraffic/thepublicbytheendoftheyear,whichwillmakeiteasierforthemtogoout/anditwillmakeiteasierforthemtogoout.4.高中英语翻译题:TranslatethefollowingsentencesintoEnglish,usingthewordsgiveninthebrackets..你的思想越开明,就越不容易受他人观点的影响。 (Themore...).到底是什么让你对考试结果抱有如此乐观的态度? (it)3.面对激烈的竞争和许多不确定因素,家长对孩子的学业成绩感到焦虑是一件很正常的事。(face)4.社会发展的速度飞快,如果你固执于陈旧的观念无法跟上时代的步伐,那么不久你就会被时代抛弃。(So)【答案】.Themoreopen-mindedyouare,thelesseasilyyou ’llbeinfluencedbyothers ’opinions..Whatisitthatmakesyouholdsuchapositiveattitudetowardstheresultoftheexamination?.Whenparentsarefacing/facedwithfiercecompetitionandplentyofuncertainties,itisnaturalforthemtofeelanxiousabouttheirchildren’sacademicperformance..Sofastisthesocietydevelopingthatifyousticktooutdatedconceptsandcan ’tkeepthepaceofthetimes,itwon ’tbelongbeforeyouareabandoned/desertedbythetimes.【解析】【分析】本题考查汉译英,注意按括号内的要求翻译。.考查固定句式。 “he+比较级,the+比较级”表示越••…;越 ;根据句意可知,从句用一般现在时,主句用一般将来时,故翻译为:Themoreopen-mindedyouare,thelesseasilyyou’llbeinfluencedbyothers ’opinions..考查强调句型的特殊疑问句形式。强调句型的特殊疑问句结构为: whatisitthat陈述•?的是客观情况,应该用一般现在时,故翻译为:Whatisitthatmakesyouholdsuchapositiveattitudetowardstheresultoftheexamination?.考查face的用法和形式主语。face表示“面对”时是及物动词,后面直接接宾语,也可用短语befacedwith表示“面对”,根据句意可知本句用it作形式主语,真正的主语是后面的不定式,陈述的是客观事实,用一般现在时,故翻译为:Whenparentsarefacing/facedwithfiercecompetitionandplentyofuncertainties,itisnaturalforthemtofeelanxiousabouttheirchildren’sacademicperformance..考查so…that的倒装和条件》犬语从句。 stickto表示坚持、固执于“,keepupwith表示赶上",so…that1吉构中so连同它所直接修饰的成分共同位于句首表示强调时,主句要进行倒装,that后的结果状语从句不倒装,if引导的条件状语从句的复合句遵循“主将从现”原则,故翻译为:Sofastisthesocietydevelopingthatifyousticktooutdatedconceptsandcan’tkeepupwiththepaceofthetimes,itwon ’tbelongbeforeyouareabandoned/desertedbythetimes..高中英语翻译题:TranslatethefollowingsentencesintoEnglish,usingthewordsgiveninthebrackets..他排了好几个小时才买到这个新出的iPhone。(release).一件雕塑赠予了城市博物馆,以纪念两个城市间的珍贵友谊。(present).他一进饭店,就被告知这家饭店可以手机扫二维码点餐。(Hardly).虽说忠言逆耳利于行,这个年纪的孩子很叛逆,你越劝,他可能越不会听。( advice)【答案】.Hewaitedfor(several)hoursinline/queuedforseveralhoursbeforehebought/gotthenewly-releasediPhone./Havingwaited/afterwaitingforhoursinline,hefinallyboughtthenewly-releasediPhone..Astatue/sculpturewaspresentedtoCityMusuem/themuseuminthiscityinhonourof/inmemoryof/inremembranceof/tocommemorate/tohonourthevaluable/preciousfriendshipbetweenthetwocities..Hardlyhadheenteredtherestaurantwhenhewasinformed/toldthathecouldorderthefoodbyscanningthecode/QRcodewithhismobilephone./usehismobilephonetoscantheQRcodetoorderthefood..Althoughfaithful/frank/honestadviceisunpleasanttoearbutbeneficialtoone'sbehaviour,childrenofthisagearesorebelliousthatthemoreadviceyougivehim,thelesslikelyheistofollowit./Themoreyoutrytopersuadehim,thelesslikelyheistolistentoyou.【解析】.考查时态和过去分词作定语。根据汉语提示可知,本句的基础时态是一般过去时;“排队”wait•••inline/queue新出的iPhone"thenewlyreleasediPhone,其中一个时间状语从句过了••…才……”…before本句还可用排了好几小时队”的现在分词形式作为伴随状语,再结合其他汉语提示,本句可译为:Hehadwaitedfor(several)hoursinline/queuedforseveralhoursbeforehebought/gotthenewly-releasediPhone.Havingwaited/afterwaitingforhoursinline,hefinallyboughtthenewly-releasediPhone..考查被动语态和短语。根据汉语提示可知,本句的基础时态是一般过去时; “以纪念”inmemoryof/inremembranceof/tocommemorate/tohonor,“珍贵的友谊 ”precious/valuablefriendship,雕塑(statue/sculpture)和赠与(present)之间是被动关系,故用一般过去时的被动语态,再结合其它汉语提示,故本句可译为:Astatue/sculpturewaspresentedtoCityMusuem/themuseuminthiscityinhonourof/inmemoryof/inremembranceof/tocommemorate/tohonourthevaluable/preciousfriendshipbetweenthetwocities..考查部分倒装和被动语态。根据汉语提示可知,本句的基础时态是一般过去时; -••…就 "hardly••・whenhardly置于句首时要部分倒装, 告知某人做某事"inform/tellsb.todosth.,“使用手机扫描二维码 ”usehismobilephonetoscantheQRcode/scantheQRcodewithhismobilephone,再结合其它汉语提示,故本句可译为:Hardlyhadheenteredtherestaurantwhenhewasinformed/toldthathecouldorderthefoodbyscanningthecode/QRcodewithhismobilephone./usehismobilephonetoscantheQRcodetoorderthefood..考查让步状语从句和固定句型。根据提示可知,本句的基础时态是一般现在时;“忠言"faithful/frank/honestadvice,越越 "the!+较级,the+比较, 这个年纪的孩子”childrenofthisage, “很有可能做某事 ”belikelytodosth,. “叛逆的”rebellious, “听取某人的建议”followone'sadvice,再结合其它汉语提示,故本句可译为:Althoughfaithful/frank/honestadviceisunpleasanttoearbutbeneficialtoone'sbehaviour,childrenofthisagearesorebelliousthatthemoreadviceyougivehim,thelesslikelyheistofollowit./Themoreyoutrytopersuadehim,thelesslikelyheistolistentoyou.【点睛】第三小题考查固定句型 hardly••・when・・/••…就 ;该句型在时态上有要求,即主句用现在完成时,从句用一般过去时,如把 hardly置于句首时,主语要部分倒装。例如:IhadhardlyfallenasleepwhenIlayonthebed.我一躺在床上就睡着了。fHardlyhadIfallenasleepwhenIlayonthebed.和它用法一样的句型还有 nosooner…than•和scarcely…when;•例如:IhadnosoonerfallenasleepthanIlayonthebed.我一躺在床上就睡着了。fNosoonerhadIfallenasleepthanIlayonthebed..高中英语翻译题:TranslatethefollowingsentencesintoEnglish,usingthewordsgiveninthebrackets.1.这家主题乐园受到消费者的质疑是因为它的某些规则存在 “双标”的可能性。(likely)2.令当今年轻一代感到心力交瘁的不仅是繁重的工作和生活压力,还有突如其来的二胎。(exhaust)3.适度饮食、少熬夜、多养身能有效改善中年人日益下降的健康状况。(improve)4.高考过后,很多老师和家长煞费苦心指导学生该报考哪所大学,结果学生们依旧固执己见,一意孤行。(respond)【答案】.Thereasonwhythethemeparkhasbeenquestionedbyconsumersisthatthereislikelytobeapossibilityof"double-labeling"initssomerules..Notonlytheburdenofworkandlife,butalsothesuddensecondchildiswhatmakesthetoday'syoungergenerationfeelexhausted..Moderatediet,lessstayuplate,morephysicalfitnesscaneffectivelyimprovethemiddleageddeclininghealth..Afterthecollegeentranceexamination,manyteachersandparentstakegreatpainstoinstructstudentswhichuniversitiestoapplyfor,butthestudentsrespondthemwiththeirstubbornness.【解析】【分析】考查句子翻译。.考查固定短语和固定句式。固定句式thereasonwhy…isthat的♦原因是 固定短语belikelytodo很可能”。结合句意可知主句为一般现在时,从句为现在完成时。故翻译为Thereasonwhythethemeparkhasbeenquestionedbyconsumersisthatthereislikelytobeapossibilityof"double-labeling"initssomerules.。.考查固定短语和主谓一致。固定短语notonly-butals坏仅・・*•・而且 ;短语makesb.+形容词表示让某人感觉……;此处修饰人表示 冷人精疲力竭的"应用-ed结尾形容词exhaustedo结合句意应用一般现在时。主语为thesuddensecondchild,谓语动词用第三人称单数。故翻译为Notonlytheburdenofworkandlife,butalsothesuddensecondchildiswhatmakesthetoday'syoungergenerationfeelexhausted.。.考查固定短语。固定短语moderatediet适度饮食";declininghealth日益下降的身体状况”。故翻译为Moderatediet,lessstayuplate,morephysicalfitnesscaneffectivelyimprovethemiddle-ageddeclininghealth.。.考查固定短语。固定短语thecollegeentranceexamination高考”;takegreatpainstodosth.煞费苦心做某事";applyfor申请'";respondsb.with用・・・•・'回应某人"。结合句意描述客观事实用一般现在时,主语均为复数名词,谓语动词用原形。故翻译为Afterthecollegeentranceexamination,manyteachersandparentstakegreatpainstoinstructstudentswhichuniversitiestoapplyfor,butthestudentsrespondthemwiththeirstubbornness.。7.高中英语翻译题: 翻译句子(根据汉语以及英语提示翻译以下句子)Idon'twanttofacts下——系歹U的事实)inadiaryasmostpeopledo.除了写作),Ialsoenjoyrockclimbing.疲劳而且气喘吁吁的),AndyandRubywerethefirsttoreachthetopofMountTai..我仍然发现和他们交朋友很难。findithardto…)..直到到家玛丽才认识到她丢了钥匙。(notuntil的强调句型).【答案】setdownaseriesofInadditiontowritingTiredandshortofbreath,Istillfoundithardtomakefriendswiththem.ItwasnotuntilshegothomethatMaryrealizedthatshehadlostherkey.【解析】【分析】本题考查完成句子和句子翻译。.考查短语。短语setdown记下,写下;aseriesof一系列。句意:我不愿意像大多数人那样在日记中记流水帐。故填setdownaseriesof。.考查短语。短语inadditionto除了♦•…;to是介词。句意:除了写作,我也喜欢攀岩。故填Inadditiontowriting。.考查形容词。这里形容词作状语是表示伴随状语,解释说明主语。句意: AndyandRuby第一个到达泰山山顶,他们又疲劳而且气喘吁吁的。故填Tiredandshortofbreath。.考查短语。findithardto发现 很难。句中it作形式宾语,真正的宾语为tomakefriendswiththem.故填:Istillfoundithardtomakefriendswiththem.。.考查强调句。notuntil的强调句型为:Itis/wasnotuntil+被强调部分+that+其它部分。从句用一般过去时,主句用过去完成时。故填:ItwasnotuntilshegothomethatMaryrealizedthatshehadlostherkey.8.高中英语翻译题: TranslatethefollowingsentencesintoEnglish,usingthewordsgiveninthebrackets.就是周三那天他带了盒饭到学校,为此大家很惊语 .(it).我们现在所做的一切是为了今后服务于社会,所以这些势力值得付出。 (worth).这是第一次外籍人士在中国为如此重要的代表大会参与翻译工作。(involve).每次我对下一步该做什么心里没错的时候,我的一些好友一定会过来鼎力力相助的。(loss)【答案】ItwasWednesdaywhenhebroughtapreparedmealtoschool,whichsurprisedtheothers.Allthethingswearedoingnowarefortheserviceweofferforthesocietyinthefuture,sotheseeffortsareworthpaying.ThisisthefirsttimethataforeignerisinvolvedinthetranslationworkinsuchimportantrepresentativeconferenceinChina.EverytimeIamatalossforwhatIshoulddonext,someofmybestfriendwillcertainlybetheretogivemeahand.【解析】.考查定语从句。分析句子结构可知,when引导时间状语从句修饰 Wednesday并在从句中做状语,which引导非限制性定语从句并在从句中做主语;再根据语境可知,句子陈述的是过去的动作,故用一般过去时。综上,故译成ItwasWednesdaywhenhebroughtapreparedmealtoschool,whichsurprisedtheothers..考查定语从句。分析句子结构可知,wearedoingnow是定语从句修饰 allthethings,weofferforthesocietyinthefuture是定语从句修饰 theservice,so是并列连词,前句是因,后句是果;再根据句意可知, beworthdoing意为做••…是值得的”;再根据语境可知,句子陈述的是事实信息,故用一般现在时。综上,故译成Allthethingswearedoingnowarefortheserviceweofferforthesocietyinthefuture,sotheseeffortsareworthpaying..考查固定句型。分析句子结构可知,thisisthefirsttimethat是固定句型,that后时态是现在完成时;根据句意可知,beinvolvedin意为“涉及到 ”;此句翻译时需注意几个地点状语的排列(由小及大),综上,故译成ThisisthefirsttimethataforeignerhasbeeninvolvedinthetranslationworkinsuchimportantrepresentativeconferenceinChina..考查everytime引导的时间状语从句。分析句子结构可知,everytime引导时间状语从句,what引导宾语从句,且在从句中做宾语;再根据句意可知, ataloss意为不知所措”,givesb.ahand意为“帮助某人”;再根据语境可知,句子陈述的是事实信息,故用一般现在时。综上,故译成EverytimeIamatalossforwhatIshoulddonext,someofmybestfriendwillcertainlybetheretogivemeahand.9.高中英语翻译题:Translation.我突然想起我忘记通知他们考试的时间地点了。(occur).任何能够采用新方法解决这道技术难题的人,都值得受到奖赏。 (approach)3.我们不该等到感恩节才向那些关心和爱护我们的人表示感激,这是我们每天生活中应该做的事。(until)4.随着技术的发展以及电脑的普及,网络课程在多大程度上能取代传统教学方法还需拭目以待。(extent)【答案】.ItsuddenlyoccurredtomethatIforgottoremindthemofthetimeandplacefortheexam..Anyonewhocanadoptnewapproachestosolvingthetechnicalproblemdeservestoberewarded..Weshouldn’tshowourgratitudetothosewhocareaboutandloveusuntiltheThanksgivingDay,whichweshoulddoineverydaylife..Withthedevelopmentoftechniquesandthepopularityofcomputers.itremainstobeseentowhatextenttheonlineclassescanreplacethetraditionalteachingways.【解析】【分析】考查句子翻译。.考查固定句式和固定短语。固定句式Itsuddenlyoccurredtosb.that 某人突然想“起 固定短语forgettodosth.忘记做某事";remindsb.ofsth.提醒某人某事”。结合句意应用一般过去时,故翻译为ItsuddenlyoccurredtomethatIforgottoremindthemofthetimeandplacefortheexam.。.考查定语从句和固定短语。本句为定语从句修饰先行词 anyone,且先行词在从句中做主语,指人,故关系代词用who。固定短语 adoptnewapproaches“采用新方法 ”;solveproblem“解决问题”。且主句应用一般现在时,主语为 anyone,谓语动词用第三人称单数形式。故翻译为Anyonewhocanadoptnewapproachestosolvingthetechnicalproblemdeservestoberewarded.。.考查定语从句和固定短语。本句为定语从句修饰先行词 those,且先行词在从句中做主语,指人,故关系代词用who。固定短语not…until♦直到 才 ;showgratitude表达感激”;careabout“关心”。且应用非限定性定语从句修饰上文整个句子,关系代词用which。故翻译为Weshouldn’tshowourgratitudetothosewhocareaboutandloveusuntiltheThanksgivingDay,whichweshoulddoineverydaylife.。.考查固定短语和固定句式。本句为with的复合结构,表示随着……:固定句式itremainstobeseento拭目以待”,且结合句意应用一般现在时,故翻译为 Withthedevelopmentoftechniquesandthepopularityofcomputers,itremainsto
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 企业建筑施工安全培训考核试卷
- 学前教育的家长职业规划考核试卷
- 合成材料制造的材料选择与设计考核试卷
- 企业环保与自然灾害防治考核试卷
- 新材料的应用与商业机会考核试卷
- DB11T 744-2010“一日游”服务质量要求
- 翻译英语课件教学课件
- 气质性格课件教学课件
- 材料解析题-“变化”类设问(原卷版)-2025年高考历史答题技巧与模板构建
- 系统内员工培训 营业项
- 偏瘫病人的体位转移
- 全草类中药的鉴定
- 光伏储能式一体化充电站项目可行性研究报告
- 黑龙江省哈尔滨市八年级上学期物理期中测试试卷四套含答案
- 2023-2024年全国卷英语双向细目表
- 国际油轮与油码头安全指南 第5版 中文版-ISGOTT
- 动画概论教程课件 第4章 动画的分类
- 区域市场的开发与管理
- 单元103热固性塑料注射成型及模具
- 译林版六年级上册英语 unit 5 story time课件
- 五年级上册阅读理解20篇(附带答案解析)经典1
评论
0/150
提交评论