《论语》十二章汇总课件_第1页
《论语》十二章汇总课件_第2页
《论语》十二章汇总课件_第3页
《论语》十二章汇总课件_第4页
《论语》十二章汇总课件_第5页
已阅读5页,还剩59页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

《论语》十二章《论语》十二章1教学目标1.掌握有关《论语》和孔子的基本文学常识,体味《论语》的语言风格及其对后世文学的影响。

2.掌握常用的文言实词,能用现代汉语翻译课文,理解课文思想内容并背诵课文。

3.积累成语、格言、警句,体会文章所阐述的学习态度和学习方法。教学目标1.掌握有关《论语》和孔子的基本文学常识,体味2孔子及《论语》简介孔子(前551-前479),名丘,字仲尼。春秋末期鲁国陬(zōu

)邑(今山东曲阜东南)人。他是我国古代伟大的思想家、教育家,儒家学派的开创者,被公认为世界文化名人之一。曾带领弟子周游列国14年,终不再仕。晚年返鲁致力于整理文献和继续从事教育。相传有弟子三千,贤弟子七十二人,教出不少有知识有才能的学生。孔子被后世统治者尊为“圣人”,战国时期儒家代表人物孟子与孔子并称“孔孟”。孔子及《论语》简介孔子(前551-前479),名丘,字仲尼3《论语》由孔子弟子及再传弟子编写而成,至汉代成书。主要记录孔子及其弟子的言行,较为集中地反映了孔子的思想,是儒家学派的经典著作之一。以语录体为主,叙事体为辅,记录了孔子及其弟子言行,集中体现了孔子的政治主张、伦理思想、道德观念及教育原则等。与《大学》、《中庸》、《孟子》并称“四书”,与《诗》、《书》、《礼》、《易》、《春秋》等“五经”,总称“四书五经”。

《论语》《论语》由孔子弟子及再传弟子编写而成,至汉代成书。主要记录孔4《论语》是我国古代文献中的一部巨著,是中华民族优秀的文化遗产,对我国几千年的封建政治、思想、文化产生了巨大影响。即使在今天,其精华部分依然为人们所效法。

《论语》是我国古代文献中的一部巨著,是中华民族优秀的文化遗产5翻译文言文方法指导要弄懂每个字的含义把古代的单音节词换成现代双音节词弄懂虚词的用法补充适当的词语调整句子的语序揣摩句子的语气翻译文言文方法指导要弄懂每个字的含义6

子曰:“学而时习

之,不亦说

乎?有朋

自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠

,不亦君子

乎?”《学而》

文言翻译翻译:孔子说:“学了(知识)然后按一定的时间复习它,不是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不也是很快乐吗?人家不了解我,我却不恼怒,不也是道德上有修养的君子吗?”

子:古代对男子的尊称,这里指孔子。时习:按时温习。时,按时。说:通“悦”,愉快。乎:语气词,不译。朋:志同道合的人。愠:生气,发怒。君子:指有才德的人。

子曰:“学而时习之,不亦说乎?有7

曾子曰:“吾

三省

吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”《学而》

文言翻译翻译:曾子说:“我每天多次进行自我检查:替别人办事是否尽心竭力了呢?同朋友交往是否诚实可信了呢?老师传授的知识是否复习了呢?”吾:人称代词,我。日:每天。三省:多次进行自我检查。三,泛指多次。为人谋:替人谋划事情。忠:竭尽自己的心力。信:诚信。传:传授,指老师传授知识。曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠8子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。”《为政》

文言翻译翻译:孔子说:“我十五岁开始有志于做学问,三十岁能有所成就,四十岁能(通达事理)不被外物所迷惑,五十岁能知道哪些是不能为人力所支配的事情,六十岁能听得进不同的意见,到七十岁才做事能随心所欲,不会超过规矩。”

十有五:十五岁。有,同“又”,用于整数和零数之间。立:立身,指有所成就。惑:迷惑,疑惑。天命:上天的旨意。命,命令。耳顺:通常认为是能听得进不同的意见。从心所欲:顺从意愿。逾矩:超过法度。逾,超过,矩,法度。子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十9子曰:“温故而知新,可以为师矣。”《为政》

文言翻译翻译:孔子说:“温习学过的知识,可以获得新的理解与体会,那么就可以凭借这一点去当(别人的)老师了。”

故:学过的知识,旧知识。新:新的理解和体会。可以:可以凭借。温故而知新:温习学过的知识,可以得到新的理解与体会。子曰:“温故而知新,可以为师矣。”《为政》文言翻10子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。”《为政》文言翻译翻译:孔子说:“只学习却不思考,就会感到迷惑而无所适从;只空想却不学习,就会有疑惑。”

罔:迷惑,意思是感到迷茫而无所适从。殆:疑惑。子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。”《为政》文言翻译11子曰:“贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉,回也!”《雍也》文言翻译翻译:孔子说:“多么贤德啊,颜回!一碗饭,一瓢水,住在简陋的小巷子里,别人都忍受不了这种穷困清苦,颜回却不改变他(爱好学习)的乐趣。多么贤德啊,颜回!”

箪:古代盛饭用的圆形竹器。堪:能忍受。子曰:“贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人12子曰:“知之

者不如好之者,好之者不如乐之者。”《雍也》文言翻译翻译:孔子说:“知道学习的人比不上爱好学习的人;爱好学习的人比不上以学习为乐趣的人。”

之:代词,它。这里指学问和事业。者:代词,“……的人”。好:喜爱,爱好。乐:以……为快乐。子曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者。”13子曰:“饭

疏食,饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,于我如浮云。”《述而》文言翻译翻译:孔子说:“吃粗粮,喝冷水,弯着胳膊枕着它睡,乐趣也在这当中。用不正当的手段得来的富贵,对我来说就像天上的浮云一样。”饭:吃。疏食:粗粮。水:文言文中称冷水为“水”,热水为“汤”。肱:胳膊上从肩到肘的部分,这里指胳膊。于:介词,对,对于。如浮云:像浮云一样。子曰:“饭疏食,饮水,曲肱而枕之,乐亦14子曰:“三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者

而改之。”《述而》

文言翻译翻译:孔子说:“几个人同行,其中一定有人可以做我的老师。我选择他的优点向他学习,发现他的缺点(如果自己也有)就对照着改正自己的缺点。”焉:于此,在其中。善者:好的方面,优点。子曰:“三人行,必有我师焉。择其善者而从15子在川上曰:“逝者如斯

夫,不舍昼夜。”《子罕》

文言翻译翻译:孔子在河岸上说:“时光像流水一样流去,日夜不停。”

川上:河边。川,河流。逝:往,离去。斯:代词,这,指河水。夫:语气词,用于句末,表示感叹。逝者如斯夫,不舍昼夜:时光像流水一样流去,日夜不停。子在川上曰:“逝者如斯夫,不舍昼夜。”《子罕》文16子曰:“三军可夺帅也,匹夫不可夺志也。”《子罕》

文言翻译翻译:孔子说:“军队的主帅可以改变,普通人的志气却不可改变。”

三军:指军队。夺:改变。匹夫:指平民中的男子,这里泛指平民百姓。子曰:“三军可夺帅也,匹夫不可夺志也。”《子罕》17子夏曰:“博学而笃志,切问而近思,仁在其中矣。”《子张》文言翻译翻译:子夏说:“博览群书并广泛学习,而且能坚守自己的志向,恳切地发问求教,多思考当前的事情,仁德就在其中了。”笃志:志向坚定。笃,坚定。切:恳切。仁:仁德。切问而思近:恳切地发问求教,多思考当前的事情。子夏曰:“博学而笃志,切问而近思,仁在其中矣。”《子张18字词句式字词句式19通假字1.说:2.有:同“又”,用于整数和零数之间。同“悦”,愉快。通假字1.说:同“又”,用于整数和零数之间。同“悦”,20古今异义1.有

自远方来古义:志同道合的人今义:朋友2.不亦

君子

乎古义:有才德的人今义:泛指人格高尚的人3.吾日

省吾身古义:泛指多次今义:数次,三

古今异义1.有朋自远方来214.可以为师矣:古义:可以凭借今义:表示可能,许可5.饭疏食,饮水疏古义:粗糙今义:疏通,水古义:冷水今义:无色、无味的液体4.可以为师矣:22词类活用

1.学而

时习之名词作状语,按时。2.吾

日三省吾身名词作状语,每天。3.

不习乎动词作名词,老师传授的知识。词类活用1.学而时习之236.好之者不如

乐之者形容词的意动用法,以…为乐7.

饭疏食名词作动词,吃饭8.温故而知新

形容词作名词,学过的知识,旧知识;新的理解与体会6.好之者不如乐之者24找一找课文中的成语找一找课文中的成语25不亦乐乎三十而立耳顺之年从心所欲温故知新疏食饮水三人行,必有我师择善从之逝者如斯不舍昼夜匹夫不可夺志博学笃定不亦乐乎26学习方法

学而时习之,不亦说乎?

温故而知新,可以为师矣。

学而不思则罔,思而不学则殆。

博学而笃定,切问而近思,仁在其中矣。学习方法学而时习之,不亦说乎?27学习态度贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉,回也!

知之者不如好之者,好之者不如乐之者。三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。学习态度贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也28道德修养

人不知而不愠,不亦君子乎?

不义而富且贵,于我如浮云。

三军可夺帅也,匹夫不可夺志也。道德修养人不知而不愠,不亦君子乎?29为人处世之道有朋自远方来,不亦说乎。吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。饭疏食饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,于我如浮云。

为人处世之道有朋自远方来,不亦说乎。30珍惜时间逝者如斯夫,不舍昼夜。珍惜时间逝者如斯夫,不舍昼夜。31《论语》是一部记录孔子和他弟子的言行的书,由若干篇章组成,内容大多是关于学习、道德修养、为人处世的一般原则。所选十二则,一方面阐述了学习应该有谦虚好学的态度和勤学好问、实事求是的精神;另一方面阐述了温故知新、学思结合、学以致用的学习方法,对后世的教育理论影响极大。另外,还有关于思想道德修养的问题,教育人为人处世的原则等论述。

鉴赏《论语》是一部记录孔子和他弟子的言行的书,由若干篇章组成,内32《论语》十二章《论语》十二章33教学目标1.掌握有关《论语》和孔子的基本文学常识,体味《论语》的语言风格及其对后世文学的影响。

2.掌握常用的文言实词,能用现代汉语翻译课文,理解课文思想内容并背诵课文。

3.积累成语、格言、警句,体会文章所阐述的学习态度和学习方法。教学目标1.掌握有关《论语》和孔子的基本文学常识,体味34孔子及《论语》简介孔子(前551-前479),名丘,字仲尼。春秋末期鲁国陬(zōu

)邑(今山东曲阜东南)人。他是我国古代伟大的思想家、教育家,儒家学派的开创者,被公认为世界文化名人之一。曾带领弟子周游列国14年,终不再仕。晚年返鲁致力于整理文献和继续从事教育。相传有弟子三千,贤弟子七十二人,教出不少有知识有才能的学生。孔子被后世统治者尊为“圣人”,战国时期儒家代表人物孟子与孔子并称“孔孟”。孔子及《论语》简介孔子(前551-前479),名丘,字仲尼35《论语》由孔子弟子及再传弟子编写而成,至汉代成书。主要记录孔子及其弟子的言行,较为集中地反映了孔子的思想,是儒家学派的经典著作之一。以语录体为主,叙事体为辅,记录了孔子及其弟子言行,集中体现了孔子的政治主张、伦理思想、道德观念及教育原则等。与《大学》、《中庸》、《孟子》并称“四书”,与《诗》、《书》、《礼》、《易》、《春秋》等“五经”,总称“四书五经”。

《论语》《论语》由孔子弟子及再传弟子编写而成,至汉代成书。主要记录孔36《论语》是我国古代文献中的一部巨著,是中华民族优秀的文化遗产,对我国几千年的封建政治、思想、文化产生了巨大影响。即使在今天,其精华部分依然为人们所效法。

《论语》是我国古代文献中的一部巨著,是中华民族优秀的文化遗产37翻译文言文方法指导要弄懂每个字的含义把古代的单音节词换成现代双音节词弄懂虚词的用法补充适当的词语调整句子的语序揣摩句子的语气翻译文言文方法指导要弄懂每个字的含义38

子曰:“学而时习

之,不亦说

乎?有朋

自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠

,不亦君子

乎?”《学而》

文言翻译翻译:孔子说:“学了(知识)然后按一定的时间复习它,不是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不也是很快乐吗?人家不了解我,我却不恼怒,不也是道德上有修养的君子吗?”

子:古代对男子的尊称,这里指孔子。时习:按时温习。时,按时。说:通“悦”,愉快。乎:语气词,不译。朋:志同道合的人。愠:生气,发怒。君子:指有才德的人。

子曰:“学而时习之,不亦说乎?有39

曾子曰:“吾

三省

吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”《学而》

文言翻译翻译:曾子说:“我每天多次进行自我检查:替别人办事是否尽心竭力了呢?同朋友交往是否诚实可信了呢?老师传授的知识是否复习了呢?”吾:人称代词,我。日:每天。三省:多次进行自我检查。三,泛指多次。为人谋:替人谋划事情。忠:竭尽自己的心力。信:诚信。传:传授,指老师传授知识。曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠40子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。”《为政》

文言翻译翻译:孔子说:“我十五岁开始有志于做学问,三十岁能有所成就,四十岁能(通达事理)不被外物所迷惑,五十岁能知道哪些是不能为人力所支配的事情,六十岁能听得进不同的意见,到七十岁才做事能随心所欲,不会超过规矩。”

十有五:十五岁。有,同“又”,用于整数和零数之间。立:立身,指有所成就。惑:迷惑,疑惑。天命:上天的旨意。命,命令。耳顺:通常认为是能听得进不同的意见。从心所欲:顺从意愿。逾矩:超过法度。逾,超过,矩,法度。子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十41子曰:“温故而知新,可以为师矣。”《为政》

文言翻译翻译:孔子说:“温习学过的知识,可以获得新的理解与体会,那么就可以凭借这一点去当(别人的)老师了。”

故:学过的知识,旧知识。新:新的理解和体会。可以:可以凭借。温故而知新:温习学过的知识,可以得到新的理解与体会。子曰:“温故而知新,可以为师矣。”《为政》文言翻42子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。”《为政》文言翻译翻译:孔子说:“只学习却不思考,就会感到迷惑而无所适从;只空想却不学习,就会有疑惑。”

罔:迷惑,意思是感到迷茫而无所适从。殆:疑惑。子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。”《为政》文言翻译43子曰:“贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉,回也!”《雍也》文言翻译翻译:孔子说:“多么贤德啊,颜回!一碗饭,一瓢水,住在简陋的小巷子里,别人都忍受不了这种穷困清苦,颜回却不改变他(爱好学习)的乐趣。多么贤德啊,颜回!”

箪:古代盛饭用的圆形竹器。堪:能忍受。子曰:“贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人44子曰:“知之

者不如好之者,好之者不如乐之者。”《雍也》文言翻译翻译:孔子说:“知道学习的人比不上爱好学习的人;爱好学习的人比不上以学习为乐趣的人。”

之:代词,它。这里指学问和事业。者:代词,“……的人”。好:喜爱,爱好。乐:以……为快乐。子曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者。”45子曰:“饭

疏食,饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,于我如浮云。”《述而》文言翻译翻译:孔子说:“吃粗粮,喝冷水,弯着胳膊枕着它睡,乐趣也在这当中。用不正当的手段得来的富贵,对我来说就像天上的浮云一样。”饭:吃。疏食:粗粮。水:文言文中称冷水为“水”,热水为“汤”。肱:胳膊上从肩到肘的部分,这里指胳膊。于:介词,对,对于。如浮云:像浮云一样。子曰:“饭疏食,饮水,曲肱而枕之,乐亦46子曰:“三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者

而改之。”《述而》

文言翻译翻译:孔子说:“几个人同行,其中一定有人可以做我的老师。我选择他的优点向他学习,发现他的缺点(如果自己也有)就对照着改正自己的缺点。”焉:于此,在其中。善者:好的方面,优点。子曰:“三人行,必有我师焉。择其善者而从47子在川上曰:“逝者如斯

夫,不舍昼夜。”《子罕》

文言翻译翻译:孔子在河岸上说:“时光像流水一样流去,日夜不停。”

川上:河边。川,河流。逝:往,离去。斯:代词,这,指河水。夫:语气词,用于句末,表示感叹。逝者如斯夫,不舍昼夜:时光像流水一样流去,日夜不停。子在川上曰:“逝者如斯夫,不舍昼夜。”《子罕》文48子曰:“三军可夺帅也,匹夫不可夺志也。”《子罕》

文言翻译翻译:孔子说:“军队的主帅可以改变,普通人的志气却不可改变。”

三军:指军队。夺:改变。匹夫:指平民中的男子,这里泛指平民百姓。子曰:“三军可夺帅也,匹夫不可夺志也。”《子罕》49子夏曰:“博学而笃志,切问而近思,仁在其中矣。”《子张》文言翻译翻译:子夏说:“博览群书并广泛学习,而且能坚守自己的志向,恳切地发问求教,多思考当前的事情,仁德就在其中了。”笃志:志向坚定。笃,坚定。切:恳切。仁:仁德。切问而思近:恳切地发问求教,多思考当前的事情。子夏曰:“博学而笃志,切问而近思,仁在其中矣。”《子张50字词句式字词句式51通假字1.说:2.有:同“又”,用于整数和零数之间。同“悦”,愉快。通假字1.说:同“又”,用于整数和零数之间。同“悦”,52古今异义1.有

自远方来古义:志同道合的人今义:朋友2.不亦

君子

乎古义:有才德的人今义:泛指人格高尚的人3.吾日

省吾身古义:泛指多次今义:数次,三

古今异义1.有朋自远方来534.可以为师矣:古义:可以凭借今义:表示可能,许可5.饭疏食,饮水疏古义:粗糙今义:疏通,水古义:冷水今义:无色、无味的液体4.可以为师矣:54词类活用

1.学而

时习之名词作状语,按时。2.吾

日三省吾身名词作状语,每天。3.

不习乎动词作名词,老师传授的知识。词

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论